Traduction de "sans avoir fourni" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avoir - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Avoir - traduction : Fourni - traduction : Sans avoir fourni - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous devrions Ie remercier... de nous avoir fourni un bélier.
We should thank him for furnishing us with a battering ram.
Si vous cliquez sur le bouton Suivant avant d'avoir résolu l'énigme ou sans avoir fourni de réponse, ce jeu sera décompté dans vos résultats.
If you click Next before completing the game, or without providing an answer, that game will be counted in your results.
Mais Haïti nous a fourni quelque chose d'autre sans précédent.
But Haiti provided us with something else unprecedented.
Equilibré sans avoir besoin de l'argent des riches, donc sans avoir besoin de leur emprunter, donc sans avoir à payer d'interêts.
Balanced without the need for money of the rich, so no need to borrow from them, therefore no need to pay interests. This is anti capitalist, and it works!
Pour avoir son match'd, et ayant maintenant fourni Un monsieur de filiation noble,
To have her match'd, and having now provided A gentleman of noble parentage,
Sans avoir à faire attention à moi, sans avoir à cacher mon corps
Without having to take care of myself, without having to hide my body
Les énormes profits étaient supposés être la récompense pour avoir fourni un service public.
The huge profits were supposed to be the reward for the provision of a public service.
Je souhaite également vous remercier de nous avoir fourni un document de réflexion utile.
I wish also to thank you for having provided us with a useful concept paper.
Ceci n est pas inclu dans le coffret mais peut avoir été fourni séparément.
This is not included in this kit but may have been supplied separately.
Il remercie les représentants du Costa Rica d apos avoir reconnu ces faiblesses et d apos avoir fourni les renseignements supplémentaires.
He thanked the representatives of Costa Rica for acknowledging those weaknesses and for the additional information they had provided.
Bon, il est tentant de vouloir avoir les Ushahidis sans avoir les LOLcats, avoir le sérieux sans le jetable.
Now it's tempting to want to get the Ushahidis without the LOLcats, right, to get the serious stuff without the throwaway stuff.
Le producteur canadien d'acide citrique est donc le seul à avoir fourni les informations demandées.
Only the sole Canadian producer of citric acid provided the requested information.
Pourrions nous avoir du carburant sans avoir de crainte ?
Could we have fuel without fear?
C'est comme avoir une app sans avoir un smartphone.
It's like having an app without having a smartphone.
Comment un blogueur peut il recevoir 50 coups de fouet juste pour avoir fourni de l'information?
How could a blogger receive 50 lashes just for providing information?
Après avoir fourni de telles informations, si je me fais attraper plus tard par Man Ok....
After I provide such information, lt br gt if I get caught by Man Ok later . . .
L'UE le lui a fourni pratiquement sans hésiter et le résultat a été spectaculaire.
The EU provided that anchor almost without hesitation and the result has been spectacular.
les termes à distance un service fourni sans que les parties soient simultanément présentes,
at a distance means that the service is provided without the parties being simultaneously present
Sans notre amendement, tout gaz de transit fourni dans un Etat membre serait exclu.
Lastly, Madam President, the Commission's definition of transit is too vague.
Sans avoir peur de mourir...
With no fear of dying...
Sans avoir vu la maharané ?
Without having seen the Maharane?
Avoir du génie sans avoir du cœur est un non sens.
To have genius without heart is nonsense.
4. Avoir une réputation sans tache.
4. He has an unblemished reputation.
Mais pas sans avoir atteint l'indépendance.
Not until independence started.
Mourir sans avoir payé son loyer!
He died with his rent unpaid.
INOmax est administré à l aide du respirateur après avoir été dilué dans le mélange oxygène air fourni.
INOmax is given after being diluted in the oxygen air mixture supplied to the baby through the ventilator.
Selon lui, des sociétés russes se sont vu imposer des sanctions pour avoir fourni le secteur nucléaire iranien.
According to him, Russian companies have had sanctions imposed on them for supplying the nuclear sector in Iran.
Comment est il possible d'aimer... sans s'attacher, sans avoir de l'attachement ?
How is it possible to love without getting attached, without attachment?
Il ne peut y avoir de démocratie sans lisibilité, sans transparence.
There can be no democracy without visibility, without transparency.
(hh) l'ensemble de données représentant le signataire sans ambiguïté est correctement fourni à la partie utilisatrice
(hh) the set of data unambiguously representing the signatory is correctly provided to the relying party
La RSPCA a fourni d'innombrables exemples de la façon dont cette échappatoire est exploitée sans merci.
The RSPCA has produced innumerable examples of how this loophole is being exploited mercilessly.
Comme d'habitude, des investigations sans fin et sans conclusions vont avoir lieu.
Never ending and inconclusive investigations will now begin, as has always been the case.
Cela doit, sans doute, vous avoir échappé.
I am sure it must have slipped your memory.
Sans foi, rien ne peut avoir lieu.
Without faith, nothing happens.
Vous pouvez avoir des cultures sans échanges.
You can have culture without exchange.
Vous ne pouvez avoir l'un sans l'autre.
You cannot have the one without the other.
Pourquoi avoir quitté Paris sans le dire ?
Why did you leave Paris without telling me?
Pour avoir fait de l'alcool sans permis ?
For making liquor without a permit?
Sans blague ! Parole, tu peux avoir confiance !
No joke?
Les gens doivent pouvoir exprimer leur mécontentement pacifiquement, sans avoir peur pour leur vie. Sans avoir peur pour leur intégrité physique.
People need to express their discontent peacefully, without fear for their lives, without fear for their physical integrity.
Nous pouvons donc avoir d'une économie prospère sans avoir recours à l'énergie fossile.
So we do not need fossil fuels to support prosperous economies.
Vous ne pouvez pas avoir de marché libre sans avoir une monnaie libre.
You cannot have free markets without free market money.
On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs.
There can be walls without a roof, but no roof without walls.
Je voudrais également remercier la présidence danoise de nous avoir fourni un document de travail utile sur cette question importante.
I would also like to thank the Danish presidency for the useful discussion paper on this important subject.
198. Les membres du Comité ont félicité la représentante de la Roumanie d apos avoir fourni des réponses très détaillées.
198. Members of the Committee commended the representative of Romania for her exhaustive replies.

 

Recherches associées : Avoir Fourni - Fourni Sans - Après Avoir Fourni - Après Avoir Fourni - Peut Avoir Fourni - Sans Avoir - Sans Avoir Besoin - Sans Avoir Fait - Sans Avoir été - Sans Avoir Fait - Sans Avoir Besoin - Sans Avoir Reçu - Sans Avoir Aucune - Sans Avoir Eu