Traduction de "se est attribué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Attribué - traduction : Attribué - traduction : Attribue - traduction : Se est attribué - traduction : Attribué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La Cour de justice se verrait confier le rôle qui lui est attribué ici. | Foreign Ministers and on contributions from the national governments. |
Ce tableau est attribué à Picasso. | This painting is attributed to Picasso. |
Ce tableau est attribué à Monet. | This painting is attributed to Monet. |
Le prix est attribué début novembre. | The Prix Renaudot is announced at the same ceremony as the Prix Goncourt. |
Le Pashupata Sutra lui est attribué. | The principal text of the Pashupata sect, the is attributed to Lakulisha. |
1 siège est attribué au CESE. | 1 seat has been allocated to the EESC. |
Il leur est attribué un grade honorifique. | A combination of these can be used. |
Le maillot numéro 29 lui est attribué. | He received the vacant number 29 shirt. |
Un numéro est attribué par ordre d'arrivée. | Petitions are assigned a number in the order in which they are received. |
Un numéro est attribué par ordre d'arrivée. | Accessing documentation |
Il est aussi parfois attribué à Lewis Carroll. | The puzzle is also sometimes attributed to Lewis Carroll. |
Ce rôle est finalement attribué à Tommy Rettig. | That role went to Tommy Rettig. |
Ce prix est attribué par la fondation Vetlesen. | In addition to the Vetlesen Prize, the foundation provides support in the Earth sciences for institutions of excellence. |
L'effet pharmacologique du fosaprépitant est attribué à l'aprépitant. | The pharmacological effect of fosaprepitant is attributed to aprepitant. |
Attribué | Assigned |
Attribué. | Attribué. |
Le poste est de tradition attribué à un Européen. | Typically, that job is given to a European. |
L'accident est attribué à une erreur de la maintenance. | The deadliest airplane crash ever to occur in China is attributed to a maintenance error. |
En pareil cas, un avocat volontaire leur est attribué. | In such cases, Pro Deo Counsel is provided. |
15 de l'allocation totale est attribué aux projets transfrontaliers. | 15 of the total allocation is attributed to cross border projects. |
Un des rôles clés est attribué au génie génétique. | Genetic engineering applications will play a key role. |
Un code d'identification d'autorisation est attribué à chaque autorisation. | Each permit shall be assigned a permit identification code. |
Un code d'identification d'installation est attribué à chaque installation. | Each installation shall be assigned an installation identification code. |
1) Le NIF standard attribué aux ressortissants espagnols se compose de 9 caractères | 1) The standard TIN belonging to Spanish nationals is composed of 9 characters |
Melnikov se vit attribué cinq de ces dix commandes (le sixième club se trouve à Likino Douliovo). | Melnikov won five of these ten projects (his sixth club is located in Likino Dulyovo). |
Non attribué | Not allocated |
Non attribué | Domestic |
(Non attribué) | (Not attributed) |
non attribué | not yet allocated |
Non attribué | Not yet allocated |
et iii ) enfin , le solde est attribué à l' État . | and ( iii ) finally , the balance is allocated to the State . |
Mais on lui a attribué l'expression Parce qu'il est là. | But he was credited with coining the phrase, Because it's there. |
4.2 Un numéro d'homologation est attribué à chaque type homologué. | An approval number shall be assigned to each type approved. |
Le prix est toujours attribué chaque année aux violonistes remarquables. | The prize is still awarded annually to an outstanding cellist. |
L'humilité est la seule défense contre le blâme bien attribué. | Humility only defense against rightful blame. |
Un code d'identification de compte est attribué à chaque compte. | Each account shall be assigned an account identification code. |
Un code d'identification d'autorisation est attribué à un exploitant donné. | A permit identification code shall be assigned to one operator. |
Un code d'identification d'installation est attribué à une installation donnée. | An installation identification code shall be assigned to one installation. |
À une installation est attribué un seul code d'identification d'installation. | An installation shall be assigned one installation identification code. |
Un code d'identification de projet est attribué à chaque projet. | Each project shall be assigned a project identification code. |
Or, il se trouve que les Wayeyis vivent sur un territoire attribué aux Batawanas. | The Wayeyi happen to be residing in a territory designated to Batawana. |
L'établissement d un réseau routier autour de Tara lui est également attribué. | The completion of the road construction around Tara is attributed to him. |
Un code d'identification d'autorisation est attribué à une installation au moins. | A permit identification code shall be assigned to at least one installation. |
D. Non attribué | D. Not allocated |
D. Non attribué | BALANCE SHEET ITEMS Other general governme nt Total Central governme nt Total Insurance corporatio ns and pension funds ( S. 125 ) Other general governme nt |
Recherches associées : Est Attribué - Est Attribué - Est Attribué - Est Attribué Pour - Il Est Attribué - Est Attribué à - Certificat Est Attribué - Est Attribué à - Vous Est Attribué - Le Budget Est Attribué - Qui Lui Est Attribué