Traduction de "se faire du mal" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Se faire du mal - traduction : Se faire du mal - traduction :
Mots clés : Doing Anything Should Thing

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On pourrait se faire du mal.
One of us might get hurt.
Il veut juste se faire du mal, je suppose.
He just wants to injure himself, I guess.
On peut se faire mal.
You can get hurt.
Tom devrait peut être arrêter avant de se faire du mal.
Maybe Tom should quit before he hurts himself.
Si tu dois leur faire faire du mal, fais leur du mal.
If you've gotta hurt 'em, hurt 'em.
Mais il a pu se faire mal.
He might have gotten hurt.
De rage, il pourrait se faire mal.
Either we'll hurt him, or he'll get so mad, he'll hurt himself.
323 ont des comportements inhabituels, se sentent déprimés, ou ont envie de se faire mal ou faire mal à d autres personnes.
If any of the following side effects happen, stop taking Viraferon and tell your doctor immediately or go to the casualty department at your nearest hospital na
341 ont des comportements inhabituels, se sentent déprimés, ou ont envie de se faire mal ou faire mal à d autres personnes.
If any of the following side effects happen, stop taking Viraferon and tell your doctor immediately or go to the casualty department at your nearest hospital na
350 ont des comportements inhabituels, se sentent déprimés, ou ont envie de se faire mal ou faire mal à d autres personnes.
If any of the following side effects happen, stop taking Viraferon and tell your doctor immediately or go to the casualty department at your nearest hospital na
361 ont des comportements inhabituels, se sentent déprimés, ou ont envie de se faire mal ou faire mal à d autres personnes.
If any of the following side effects happen, stop taking Viraferon and tell your doctor immediately or go to the casualty department at your nearest hospital na
372 ont des comportements inhabituels, se sentent déprimés, ou ont envie de se faire mal ou faire mal à d autres personnes.
If any of the following side effects happen, stop taking Viraferon and tell your doctor immediately or go to the casualty department at your nearest hospital na
389 ont des comportements inhabituels, se sentent déprimés, ou ont envie de se faire mal ou faire mal à d autres personnes.
If any of the following side effects happen, stop taking Viraferon and tell your doctor immediately or go to the casualty department at your nearest hospital na
405 ont des comportements inhabituels, se sentent déprimés, ou ont envie de se faire mal ou faire mal à d autres personnes.
If any of the following side effects happen, stop taking Viraferon and tell your doctor immediately or go to the casualty department at your nearest hospital na
Les introvertis ont souvent du mal à se faire de nouveaux amis.
Introverts often find it difficult to make new friends.
332 ont des comportements inhabituels, se sentent déprimés, ou ont envie de se faire mal ou faire mal à d autres personnes.
If any of the following side effects happen, stop taking Viraferon and tell your doctor immediately or go to the casualty department at your nearest hospital na
C'est un bon moyen de se faire mal.
This is a good way to get hurt.
Il a toujours peur de se faire mal.
Man always afraid of getting hurt.
Mais se battre du bon côté, et faire du mal à ceux que l'on aime...
But to fight on the right side and hurt the few you love.
Contactez immédiatement votre médecin ou ayez recours à un traitement d urgence s ils ont des comportements inhabituels, se sentent déprimés, ou ont envie de se faire du mal ou faire du mal à d autres personnes.
Immediately contact the doctor or seek emergency treatment if they display any unusual behavioural symptoms, feel depressed, or feel they want to harm themselves or others.
Vontils lui faire du mal ?
Will... Will they hurt her much?
À vous faire du mal.
To hurt you.
Il est si facile de se battre du mauvais côté et faire du mal à tous.
Its so easy to fight on the wrong side and hurt everyone.
Donc, on n'observe pas pour se faire du mal et se dire que, vraiment, c'est insupportable et insoutenable.
So we don't observe just to cause ourselves pain, to think how really unbearable and indefensible it is.
J'ai du mal à le faire.
I had trouble doing that.
Quelqu'un pourrait me faire du mal.
'Somebody might hurt me.
Il va me faire du mal !
He will harm me!
Comment pourraistu me faire du mal ?
Could you ever do me a wrong?
Personne va te faire du mal.
No one is going to hurt you.
Et l Éternel se repentit du mal qu il avait déclaré vouloir faire à son peuple.
Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people.
Et l Éternel se repentit du mal qu il avait déclaré vouloir faire à son peuple.
And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.
Elle la pousse vers le mal sans se douter du crime qu'elle allait lui faire commettre.
She pushed her towards evil without thinking about the crime she was inciting her to commit.
Il y a de quoi se faire pas mal de fric.
Oh, say, there's good gelt in that.
Les types qui me causent des ennuis se font faire mal.
Guys who cause me trouble gotta get hurt.
Dès le matin il va me faire faire du mal
In the morning it will make me hurt
Quelqu'un va faire du mal à Tom.
Someone's going to hurt Tom.
J'ai eu du mal à faire ça.
I had trouble doing that.
Arrête de me faire du mal, papa.
Don't hurt me anymore.
Faire du mal moi Oh pauvre vous.
To hurt me. Oh poor you.
Tu avais peur de faire du mal.
So afraid of causing pain.
Il serait incapable de faire du mal...
It is unable to do ...
Mes articulations me font mal quand il se met à faire froid.
My joints ache when it gets cold.
Est ce que ça fait mal de se faire percer les oreilles ?
Does it hurt to get your ears pierced?
Je ne te laisserai pas faire du mal à mes amis! Je n'avais pas l'intention de faire du mal à tes amis.
I won't let you hurt my friends! I wasn't going to hurt your friends.
Nous avons vraiment du mal à faire ceci.
We really struggle to do this.

 

Recherches associées : Se Faire Mal - Se Faire Mal - Faire Du Mal - Faire Du Mal - Faire Du Mal - Faire Du Mal - Faire Mal - Faire Mal - Faire Mal - Faire Mal - Faire Mal - Faire Mal - Faire Mal