Traduction de "se fier indûment" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fier - traduction : Fier - traduction : Se fier indûment - traduction : Fier - traduction : Fier - traduction : Fier - traduction :
Mots clés : Proud Pride Trust Yourself

  Exemples (Sources externes, non examinées)

À qui se fier ?
Who can you trust?
À qui se fier ?
Who can one trust ?
à qui se fier?
Who can you trust?
On peut se fier à lui.
You can rely on him.
On peut se fier à lui.
He can be relied on.
Ne jamais se fier à personne.
Never trust nobody.
N'estce pas qu'on se sent fier?
Doesn't that make you feel proud and dignified?
À qui peuton se fier aujourd'hui ?
Is there no honor?
Israël Netanyahu se pare indûment du retour de Gilad Shalit
Israel Netanyahu Rapped for Exploiting Shalit's Return Global Voices
On ne peut se fier à personne.
You can't trust anyone.
Il faut se fier à notre guide.
We must trust our guide.
On se sent si fier de soi.
We feel so good about ourselves.
Il faut pas se fier aux apparences.
Don't rely on appearances
On ne peut se fier aux gardescôtes.
We cannot trust the Coast Guard to investigate itself.
On sait plus à qui se fier.
You don't know who to trust.
Certain qu'on puisse se fier à eux ?
You're certain we can depend on them?
On ne peut pas se fier à lui.
He cannot be trusted.
On ne peut pas se fier à lui.
He can't be trusted.
On ne peut pas se fier aux sondages.
One cannot trust surveys.
Comment se fier à un tel partenaire international ?
How can such an international partner be trusted?
Il faut se fier au prix de marché.
There are some factors that are not accounted for.
On peut se fier à ce qu'il dit ?
I mean you can rely upon what he tells you.
On ne peut se fier à un ivrogne.
A drunken man is untrustworthy.
On ne peut pas se fier à cette machine.
You can't rely on this machine.
II ne faut se fier à personne. Très bien.
Very well.
Doit on se fier à ces guides de la morale ?
Are they reliable moral guides?
Ce membre a écrit, quant à quelles données se fier
This member wrote the following, regarding which data to trust
Que l'on puisse se fier à ces données est douteux.
It is questionable whether this data can be relied on.
On ne peut pas se fier à la traduction automatique.
You can't trust computer translation.
On ne peut pas se fier à ce qu'elle dit.
You can't trust what she says.
Il ne faut jamais se fier à une femme nue.
Never trust a naked woman.
se trouve le trône des Habsbourg, glorieux et fier.
where Hapsburg's throne stands Glorious and Proud.
Comment se fier à un type qui a cette tête ?
You can trust him, I won't! I'm through!
Il ne faut pas se fier au premier coup d'oeil.
More than meets the eye.
Je l'imagine seul, se répétant, trop fier pour venir ici.
I imagine only repentant too proud to come.
Fier de mon parti, fier de mon état et fier de ma patrie.
Applause Now, I am the son of an Irish father and a Sicilian mother.
Il ne faut pas se fier à l'idée que cela ne se produira pas.
If there is one prescription that can really do for the East European democracies, it is surely that one.
Et cependant, quand on agit, il faut se fier à quelqu un.
And yet when it comes to action, one has to trust somebody.
Ou doivent elles se fier à un objectif de  revenu nominal  ?
Or should they rely on a nominal income target?
A qui se fier quand tout le monde retourne sa veste
A qui se fier quand tout le monde retourne sa veste
Le genre de type sur lequel une fille peut se fier.
Hooey. The kind of a fella a girl can depend on.
On ne peut pas se fier à une fille comme moi.
You can't depend on anybody like me.
On peut se fier à personne, dans ce monde de fous.
You can't trust anybody in this crazy world.
Il serait fier de vous, Sheila, très fier.
He'd be proud of you, Sheila, mighty proud.
Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps.
We must trust women as much as we can trust the weather.

 

Recherches associées : Se Fier - Se Sentir Fier - Se Fier à - Se Sentir Fier - Indûment Payés - Indûment Versés - Indûment Coûteux - Indûment Affectées - Indûment Concerné