Traduction de "se prêtent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Se prêtent - traduction : Se prêtent - traduction :
Mots clés : Lend Lending Loan Banks Aren

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Des sujets émergeant se prêtent aussi à la réalisation d'atlas.
They also have information about the map and places in it.
3.4.2 Les marchés suivants se prêtent à une utilisation énergétique
3.4.2 The following markets exist for energy applications
À cette fin les États membres se prêtent l'assistance mutuelle nécessaire.
Member States shall assist one another, as necessary, to this end.
On ne peut donc se contenter de formules qui se prêtent à des interprétations différentes.
This was to be consulted on policies which were to look after con sumer interests.
Tous les comptes Twitter avec un L se prêtent à des falsifications.
All Twitter accounts with L letter are prone to fakes.
i) Qui ne se prêtent pas à la régénération ou au recyclage
(i) That are unsuitable for reclamation or recycling and
Elles se prêtent, à différents degrés, à l'utilisation d'enquêtes par sondage type.
They are, to varying degrees, amenable to measurement using standard sample surveys.
Les actes législatifs nationaux qui se prêtent à l'ambiguïté doivent être évités.
Ambiguous national legislation should be avoided.
Les dépenses agricoles se prêtent mal, par leur nature, à un encadrement.
But to come to the main point by its very nature, agricultural spending does not lend itself to rigid limits.
Il est des secteurs qui se prêtent manifestement bien à la coopération.
I said just now and I will say it again to conclude the opening of the internal frontiers and the resulting cooperation among the security authorities will improve safety for the public twelvefold.
Ces synthèses énoncent des directives générales qui se prêtent à une application mondiale.
These contain comprehensive guidance suitable for world wide application.
Toutefois, ces systèmes se prêtent plus facilement à la création de zones protégées.
Those systems, however, are more easily amenable to the establishment of protected areas.
s'assurer que tous les autres matériaux de réparation se prêtent à l'utilisation prévue.
ensuring the suitability of any other repair materials for the service intended.
Résultat  toutes les banques se méfient les unes des autres et ne se prêtent plus entre elles.
As a result, banks distrust one another and have mostly stopped lending to each other, which jeopardizes economic activity by severely reducing the availability of credit to businesses.
Mèmes et macros images se prêtent à la rhétorique extrémiste plus qu'à l'argumentation nuancée.
Memes and image macros lend themselves to polarizing rhetoric, not nuanced argument.
Les parties contractantes se prêtent mutuellement assistance pour l'application et l'interprétation du présent accord.
Article 16
Les parties contractantes se prêtent mutuellement assistance pour l application et l interprétation du présent accord.
The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement.
Les parties contractantes se prêtent mutuellement assistance pour l'application et l'interprétation du présent accord.
international conventions on extradition and transit
Les parties contractantes se prêtent mutuellement assistance pour l'application et l'interprétation du présent accord.
to decide on implementing arrangements necessary for the uniform application of this Agreement
Par conséquent les prix se mettent à augmenter, et elles se disent que l'économie est saine donc elles prêtent plus.
This starts to push prices up, and they think the economy is healthy, so they lend more.
Dans certains PEDI, les sols superficiels sont très minces et se prêtent à une érosion rapide.
In some SIDS, the topsoils are very thin and susceptible to rapid erosion.
Les trois thèmes retenus par ce rapport d'information se prêtent particulièrement à une telle coopération régionale.
All three topics of the Report are particularly suitable areas for regional cooperation indeed, they cannot operate without such cooperation.
Type C de nombreuses zones se prêtent particulièrement bien aux activités de loisirs et de récréation.
They are divided into regions of protection of differing stringency.
Les services d'assurance, par exemple, se prêtent tout particulièrement à une fourniture par la voie électronique.
Insurance services, for example, are particularly suited to e commerce provision.
Les gens prêtent attention maintenant!
People are now paying attention!
C'est parce que ce sont le genre de concepts qui ne se prêtent à aucune représentation facile.
That's because these are the kinds of concepts that are not susceptible to easy representation.
On imagine que les USA, avec leur prétention à l'exceptionnalisme , ne se prêtent pas aux analogies historiques.
The United States, with its claims of exceptionalism, is usually thought of as free of historical analogies.
Or, de par leur nature, les techniques spatiales se prêtent fort bien à ce type de reconversion.
The nature of space technology lends itself to conversion for development purposes.
Rôle d'un groupe d'étude des PPP Quels sont les services qui se prêtent le mieux aux PPP?
The role of a task force on PPPs Which services are most suitable to be undertaken through PPPs?
Les pratiques bureaucratiques actuelles de l apos Organisation ne se prêtent pas en elles mêmes aux innovations.
The present bureaucratic practices of the Organization do not lend themselves to innovation.
Ils ne me prêtent pas attention.
They're ignoring me.
Pourquoi certains endroits s'y prêtent mieux ?
Why are some places more suitable for this study of the past?
Les jeux de mots se prêtent particulièrement bien à Fuleco fudeco (celui qui baise), fumeco (celui qui fume)...
The play on words is particularly suited for Fuleco fudeco (someone who ), fumeco (smoker)...
c) Etudier les normes et moyens techniques appropriés pour certifier que les halons se prêtent à la réutilisation
(c) Investigation of appropriate technical standards and means to certify halons as suitable for reuse
Les services d apos administration et d apos appui se prêtent à un énoncé chiffré de ces objectifs
In the case of administrative and support services, there is room for spelling out these objectives in measurable terms
Les parties se prêtent mutuellement assistance, de la manière et dans les conditions prévues par le présent titre.
The Parties shall assist each other in accordance with and subject to the conditions laid down in this title.
Les parties prennent des mesures conjointes, échangent des informations et se prêtent mutuellement assistance de manière à promouvoir
The Parties shall also encourage an integrated approach to fisheries issues and promote sustainable fisheries development.
Les parties se prêtent mutuellement une assistance administrative en matière douanière, conformément aux dispositions du protocole no 2.
The Parties shall provide mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the provisions of Protocol 2.
Les parties prennent des mesures communes, échangent des informations et se prêtent mutuellement assistance de manière à promouvoir
promote a more business friendly environment, with a view to enhancing growth potential and investment opportunities and
Les États membres se prêtent mutuellement assistance sur le plan administratif lors de l'application de la présente décision.
The Member States shall assist each other administratively in the application of this Decision.
Les États membres se prêtent mutuellement assistance sur le plan administratif aux fins d application de la présente décision.
The Member States shall assist each other administratively in the application of this Decision.
Même les médias se concentrent dans la capitale et prêtent très peu d attention à ce qui se passe dans le reste du Chili.
Even the media's attention focuses on the capital, giving little air time to issues happening in the rest of Chile.
Ils ne me prêtent jamais aucune attention.
They never pay any attention to me.
Elles ne me prêtent jamais aucune attention.
They never pay any attention to me.
Mes amis ne me prêtent plus attention.
My friends don't pay attention to me anymore.

 

Recherches associées : Se Prêtent à - Ils Se Prêtent - Se Prêtent Mutuellement Assistance - Prêtent Bien - Prêtent Bien Eux-mêmes - Se - Se - Se Sortir - Se Coincer - Se Perdre - Se Distinguer - Se Rapprocher - Se Positionnent