Traduction de "sentier côtier" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Côtier - traduction : Sentier - traduction : Sentier - traduction : Côtier - traduction : Sentier côtier - traduction : Sentier côtier - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

4.9 Tourisme côtier
4.9 Coastal Tourism
Demande d'un État côtier
Submission by a coastal State
A. Environnement marin et côtier
A. Marine and coastal environment
Reste sur le sentier, sur le sentier battu.
Keep to the track, to the beaten track
De côte à côtier
Coast to coastal
Préservation de l'environnement marin et côtier
Observer boarded Date , Port
Et s'ils voient le bon sentier, ils ne le prennent pas comme sentier. Mais s'ils voient le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier.
Even if they see every sign, they will not believe in it and if they see the path of rectitude, they will not adopt it for a path and if they see the path of error, they will adopt it for a path.
Et s'ils voient le bon sentier, ils ne le prennent pas comme sentier. Mais s'ils voient le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier.
And even if they see the right path, they shall still not follow it but if they see the path of error. they shall choose it for their path.
Et s'ils voient le bon sentier, ils ne le prennent pas comme sentier. Mais s'ils voient le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier.
And if they see the way of consciousness, they will not adopt it as a way but if they see the way of error, they will adopt it as a way.
Transport combiné et cabotage côtier 7 11
Combined transport and coastal shipping 7 11
Plusieurs intervenants ont parlé du pilotage côtier.
Quite a few speakers have referred to pilotage.
 Article 45 Demande soumise par un État côtier
Rule 45
Le secteur côtier représente 1 du littoral argentin.
The park's coastal sector represents about 1 of the Argentine mainland shoreline.
J'espère qu'aucun État côtier ne manquera à l'appel.
I hope that no coastal Member State will fail to answer that call.
La Kent, fleuve côtier du nord ouest de l'Angleterre.
Kent is a county in South East England, centre of the former Kingdom of Kent.
(e) la promotion de la qualité de l environnement côtier
(yyyy) promote the quality of the coastal environment
J'ai connu le sentier
I felt the earth
Il emprunte le sentier.
He's going down the path.
On prend quel sentier?
Which path do we take?
C'est le domaine du séquoia côtier, de l'espèce Sequoia sempervirens.
This is the realm of the Coast Redwood tree. Its species name is Sequoia sempervirens.
Ici, en rouge, c'est l'aire de répartition du séquoia côtier.
You can see the range of the Coast Redwoods. It's here, in red.
La Durdent est un fleuve côtier normand, long de 24 kilomètres.
The river Durdent is one of the many small coastal rivers that flow from the plateau of the Pays de Caux into the English Channel.
Dungun est un district côtier de l'État du Terengganu en Malaisie.
Dungun is a coastal district of the Malaysian state of Terengganu.
(16) Proposer une stratégie pour un tourisme côtier et marin durable.
(16) Propose a strategy for sustainable coastal and marine tourism.
Sur le sentier des bêtes.
By the animal trail.
Indiens sur sentier de guerre.
Indians on warpath.
Nous prenons sentier à droite.
We take path here to right.
La Hooghly (en bengali , autrefois appelé Ougly), est un fleuve côtier d'Inde.
The town of Hugli Chinsura, formerly Hooghly, is located on the river, in the Hooghly (district).
Et combattez dans le sentier d'Allah.
Fight in the way of Allah.
GR 86, sentier de grande randonnée.
Aurignac is on the GR86, one of the less well known Grande Randonnée, running from Toulouse to Bagnères de Luchon.
Le sentier originel fut alors restauré.
The original trail was then restored.
De là, le sentier monte rapidement.
From the chapel, the path rises sharply.
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût.
The believers fight in the way of God, and the unbelievers fight in the idols' way.
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût.
These who believe fight in the way of Allah and those who disbelieve fight in the way of the devil.
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût.
Those who believe, fight in the Cause of Allah, and those who disbelieve, fight in the cause of Taghut (Satan, etc.).
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût.
Those who believe fight in the cause of God, while those who disbelieve fight in the cause of Evil.
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût.
Those who have faith fight in the way of Allah, while those who disbelieve fight in the way of taghut (Satan).
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût.
Those who believe do battle for the cause of Allah and those who disbelieve do battle for the cause of idols.
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût.
Those who have faith fight in the way of Allah, and those who are faithless fight in the way of fake gods.
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût.
And those who believe fight in the way of Allah, but those who disbelieve fight in the way of the idol.
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût.
Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut.
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût.
The believers fight for the cause of God. The unbelievers fight for the cause of the Satan.
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût.
Those who believe fight in the way of Allah, and those who disbelieve fight in the way of the Shaitan.
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût.
The believers fight for the cause of God, while those who reject faith fight for Satan.
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût.
Those who believe fight in the way of God and those who do not, only fight for the powers of evil so you should fight the allies of Satan.

 

Recherches associées : État Côtier - Trafic Côtier - Système Côtier - Aquifère Côtier - Tourisme Côtier - Commerce Côtier - Habitat Côtier - Développement Côtier - Environnement Côtier