Traduction de "État côtier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Côtier - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction : État côtier - traduction : Etat - traduction : Côtier - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction : état - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Demande d'un État côtier | Submission by a coastal State |
Article 45 Demande soumise par un État côtier | Rule 45 |
J'espère qu'aucun État côtier ne manquera à l'appel. | I hope that no coastal Member State will fail to answer that call. |
Aujourd'hui, aucun État côtier ne doit manquer à l'appel. C'est le sens de mon vote. | Today, no State with a coastline should fail to respond to this call, and this is why I have voted the way I have. |
Un État côtier doit pouvoir prendre des mesures à l'encontre d'un navire qui représente un danger. | A coastal country must be able to take action against a ship that forms a threat. |
tient compte de la mesure dans laquelle chaque État côtier et chaque État pratiquant la pêche hauturière est tributaire des stocks considérés | The Executive Director shall circulate copies of the review panel's findings and recommendations and reasons therefor to all members of the Commission. |
Les limites fixées par un État côtier sur la base de ces recommandations sont définitives et de caractère obligatoire. | The limits of the shelf established by a coastal State on the basis of these recommendations shall be final and binding. |
4.9 Tourisme côtier | 4.9 Coastal Tourism |
reliquat du volume admissible des captures la partie du volume admissible des captures qu'un État côtier n'a pas la capacité d'exploiter | 'surplus of allowable catch' means that part of the allowable catch which a coastal State does not have the capacity to harvest |
Annexe III Marche à suivre pour l'examen d'une demande présentée par un État côtier à la Commission des limites du plateau continental | Modus operandi for the consideration of a submission made to the Commission on the Limits of the Continental Shelf |
A. Environnement marin et côtier | A. Marine and coastal environment |
État membre côtier , l État membre de la souveraineté ou de la juridiction duquel relèvent les eaux où les opérations de pêche sont réalisées. | 'coastal Member State' means the Member State having sovereignty or jurisdiction over the waters in which the fishing operations are carried out. |
Il se pourrait aussi qu'un État côtier parvienne à une telle conclusion non pas à l'occasion d'une réponse à la Sous Commission mais indépendamment. | A situation may also arise in which a coastal State reaches that conclusion not in response to a request by the subcommission but on its own. |
De côte à côtier | Coast to coastal |
Préservation de l'environnement marin et côtier | Observer boarded Date , Port |
Transport combiné et cabotage côtier 7 11 | Combined transport and coastal shipping 7 11 |
Plusieurs intervenants ont parlé du pilotage côtier. | Quite a few speakers have referred to pilotage. |
Le secteur côtier représente 1 du littoral argentin. | The park's coastal sector represents about 1 of the Argentine mainland shoreline. |
La France étant elle même un État côtier, elle est au premier rang intéressée au respect du plus haut niveau de sûreté et de sécurité de ces transports. | France is itself a coastal State and has a direct interest in the greatest possible respect for safety and security of such transport. |
Les données et informations complémentaires relatives aux limites du plateau continental ou d'une grande partie de celui ci communiquées par un État côtier à la Commission en réponse à une demande de données, d'information ou d'éclaircissement supplémentaire au cours de l'examen de la demande dudit État côtier ont pour objet d'appuyer, d'intégrer et de clarifier les caractéristiques des limites du plateau continental indiquées dans la demande. | Additional material and information relating to the limits of the continental shelf or substantial part thereof, provided by a coastal State to the Commission in response to its requests for additional data, information or clarification in the course of the examination by the Commission of the submission of that coastal State, is expected to support, integrate and clarify the particulars of the limits of the continental shelf contained in the submission. |
La Kent, fleuve côtier du nord ouest de l'Angleterre. | Kent is a county in South East England, centre of the former Kingdom of Kent. |
(e) la promotion de la qualité de l environnement côtier | (yyyy) promote the quality of the coastal environment |
État côtier , l'État où se situent les ports dans lesquels l'activité a lieu, ou qui exerce sa souveraineté ou sa juridiction sur les eaux dans lesquelles l'activité a lieu. | Coastal state means the State in the waters under the sovereignty or jurisdiction or in the ports of which an activity takes place. |
C'est le domaine du séquoia côtier, de l'espèce Sequoia sempervirens. | This is the realm of the Coast Redwood tree. Its species name is Sequoia sempervirens. |
Ici, en rouge, c'est l'aire de répartition du séquoia côtier. | You can see the range of the Coast Redwoods. It's here, in red. |
Une zone économique exclusive (ZEE) est, d'après le droit de la mer, un espace maritime sur lequel un État côtier exerce des droits souverains en matière d'exploration et d'usage des ressources. | An exclusive economic zone (EEZ) is a sea zone prescribed by the United Nations Convention on the Law of the Sea over which a state has special rights regarding the exploration and use of marine resources, including energy production from water and wind. |
La Durdent est un fleuve côtier normand, long de 24 kilomètres. | The river Durdent is one of the many small coastal rivers that flow from the plateau of the Pays de Caux into the English Channel. |
Dungun est un district côtier de l'État du Terengganu en Malaisie. | Dungun is a coastal district of the Malaysian state of Terengganu. |
(16) Proposer une stratégie pour un tourisme côtier et marin durable. | (16) Propose a strategy for sustainable coastal and marine tourism. |
Dans le cas où le navire en cause a pêché sans y être autorisé dans une zone relevant de la juridiction nationale d'un État côtier partie à la présente convention, l'État du pavillon s'assure conformément à son droit interne que le navire se plie promptement aux sanctions que lui impose éventuellement cet État côtier en vertu de ses lois et règlements internes, ou en impose lui même comme le prévoit le paragraphe 7 ci dessous. | The procedures shall not be unduly restrictive in this respect. |
Conformément à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, un État côtier ne dispose d'aucune autorité sur les navires battant pavillon d'un autre État qui transitent au large de ses côtes et qui naviguent en dehors de ses eaux territoriales. | According to the UN Convention on the Law of the Sea, a coastal state has no authority over vessels transiting along its coastline flying the flag of another state and outside its territorial waters. |
Aux fins du présent avis juridique, l'annexe III intitulée Marche à suivre pour l'examen d'une demande présentée par un État côtier à la Commission des limites du plateau continental présente un intérêt particulier. | Of particular relevance to the present legal opinion is annex III, entitled Modus operandi for the consideration of a submission made to the Commission on the Limits of the Continental Shelf . |
La Hooghly (en bengali , autrefois appelé Ougly), est un fleuve côtier d'Inde. | The town of Hugli Chinsura, formerly Hooghly, is located on the river, in the Hooghly (district). |
Nous réfléchissons à des sites pour trois types d'environnements rural, urbain et côtier. | We envision websites for three environments rural, urban and coastal. |
En 1986 la Royal Caribbean Cruise Line acquiert un terrain côtier à Haïti. | Royal Caribbean innovated once again with its 1986 lease of a coastal property in Haiti for use as a private destination for its guests. |
LAlma (en ukrainien et en en ) est un petit fleuve côtier de Crimée. | The Alma ( , ) is a small river in Crimea that flows into the Black Sea. |
Les Antaisaka ceux qui viennent des Sakalava sont un peuple côtier de Madagascar. | They have mixed African, Arab and Malayo Indonesian ancestry, like the western coastal Sakalava people of Madagascar from whom the clan derives. |
Il s'agit là d'un problème fondamental affectant l'environnement côtier tout autour de l'Irlande. | It is a fundamental problem of the coastal environment around Ireland. |
Et nous pouvons imaginer quelque chose comme la zonification morte de l'océan côtier global. | and we can imagine something like the dead zonification of the global, coastal ocean. |
HMS Dolphin , un établissement côtier de la Royal Navy situé à Fort Blockhouse (Gosport). | , the spiritual home of the Royal Navy's submarine service at Fort Blockhouse in Gosport, and was a submarine base until 1994 and training school to 1999. |
Un navire russe (navire côtier) construit en 1972 porte le nom de Nikolaï Kolomeïtsev . | A small group of islands, a bay in the Kara Sea, a mountain (Gora Kolomeitseva) , a river (Reka Kolomeitseva) , as well as a Russian vessel (coastal survey ship Nikolay Kolomeytsev ) built in 1972, bear Captain Kolomeitsev's name. |
Une stratégie européenne pour plus de croissance et d'emploi dans le tourisme côtier (communication) | A European strategy for more growth and jobs in coastal and maritime tourism (communication) |
Nous avons la chance d' avoir un forum écossais côtier pour remplir ce rôle. | We are fortunate in having a Scottish coastal forum to perform this role. |
Des limitations supplémentaires qui seraient imposées par un Etat côtier viendraient réduire un tel droit. | Such a right would be diminished if it was to be subject to additional controls established by a coastal State. |
La Canche est un fleuve côtier français du Pas de Calais, long de 88 kilomètres. | The basin of the Canche extends to and lies in the southern end of the département of Pas de Calais. |
Recherches associées : Sentier Côtier - Trafic Côtier - Système Côtier - Aquifère Côtier - Tourisme Côtier - Commerce Côtier - Habitat Côtier - Développement Côtier - Environnement Côtier - Noyau Côtier - Sentier Côtier - Village Côtier