Traduction de "sentier pédestre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sentier - traduction : Sentier - traduction : Sentier pédestre - traduction : Sentier pédestre - traduction : Sentier pédestre - traduction : Sentier pédestre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sentier Eucher Le sentier Eucher (ou Eusher) est un chemin pédestre longeant l anse à Philippe et les principaux caps qui surplombent la rive nord la baie des Ha! | Eucher Trail Eucher (or Eusher) Trail is a walking path along the Philippe Cove and the main capes of the northern shore of Ha! |
Le Parc linéaire des rivières Saint Charles et du Berger est un sentier pédestre de 31 km longeant la rivière sur toute sa longueur. | The Parc linéaire des rivières Saint Charles et du Berger is a 31 km long pedestrian trail following the river on its whole course. |
Tourisme Deux gîtes ruraux, un sentier de randonnée pédestre ou VTT de 7 km, un sentier Terre de Fraternité (maquisards et guérilleros) au départ du hameau de Minguet, ainsi que l'emplacement d un ancien château cathare (non valorisé). | Tourism There are two rural Gîtes (apartments), a Hiking or Mountain bike trail 7 km long trail which is an Earth Society (maquisards and guerrillas) path starting from the hamlet of Minguet to the site of a former Cathar castle (not restored). |
La randonnée pédestre est un bon exercice. | Hiking is a good exercise. |
Randonnée pédestre autour de ces trous nous avons pu voir tous ces combattants talibans, | Walking around on those holes we could see all these Taliban fighters, |
Votre randonnée pédestre sera récompensée par une vue superbe sur toute la Moravie orientale. | The route rewards hikers with wonderful views of East Moravia in its entirety. |
Reste sur le sentier, sur le sentier battu. | Keep to the track, to the beaten track |
Et s'ils voient le bon sentier, ils ne le prennent pas comme sentier. Mais s'ils voient le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier. | Even if they see every sign, they will not believe in it and if they see the path of rectitude, they will not adopt it for a path and if they see the path of error, they will adopt it for a path. |
Et s'ils voient le bon sentier, ils ne le prennent pas comme sentier. Mais s'ils voient le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier. | And even if they see the right path, they shall still not follow it but if they see the path of error. they shall choose it for their path. |
Et s'ils voient le bon sentier, ils ne le prennent pas comme sentier. Mais s'ils voient le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier. | And if they see the way of consciousness, they will not adopt it as a way but if they see the way of error, they will adopt it as a way. |
Pour aller de Suchý vrch à Bouda, vous pouvez suivre le chemin pédestre balisé de rouge (3km). | The shortest route to Bouda runs from Suchý vrch along the red trail (3 km). |
Le Marathon de Londres est une course pédestre de empruntant chaque année depuis 1981 les rues de Londres. | The event was first run on 29 March 1981 and has been held in the spring of every year since. |
On me reconnaît volontiers une certaine agilité pédestre, mais il me surclassa aussi facilement que je surclasse le policier professionnel. | I am reckoned fleet of foot, but he outpaced me as much as I outpaced the little professional. |
Pour découvrir les endroits les plus étonnants des murs de Broumov, suivez le chemin pédestre balisé depuis la colline Hvězda. | You will be guided from Hvězda to the most interesting spots of Broumovské stěny by marked hiking trails. |
J'ai connu le sentier | I felt the earth |
Il emprunte le sentier. | He's going down the path. |
On prend quel sentier? | Which path do we take? |
Le Ha'penny Bridge (en irlandais Droichead na Leathphingine ) est une passerelle pédestre au dessus de la Liffey à Dublin construite en 1816. | The Ha'penny Bridge (, or Droichead na Life ), known later for a time as the Penny Ha'penny Bridge , and officially the Liffey Bridge, is a pedestrian bridge built in 1816 over the River Liffey in Dublin, Ireland. |
Sur le sentier des bêtes. | By the animal trail. |
Indiens sur sentier de guerre. | Indians on warpath. |
Nous prenons sentier à droite. | We take path here to right. |
En été un lieu attractif pour le tourisme pédestre et la découverte de son splendide paysage, en hiver une station de ski réputée. | In the summer Pustevny is an attractive destination for hikers discovering this wonderful area in wintertime it serves as a well known skiing centre. |
A cinq heures du matin, l'équipe pédestre du FES se met en route pour dégager en priorité les zones jugées dangereuses et les passages. | At five in the morning, the footmen of the FES set to work, and dangerous areas and passages are cleared. |
La commune envisage une rénovation et mise en valeur de cette ancienne éolienne située au bord d'un espace réservé pour créer un chemin pédestre. | The council is considering renovation and development of the ancient windmill located at the edge of a reserved area to create a walking path. |
Et combattez dans le sentier d'Allah. | Fight in the way of Allah. |
GR 86, sentier de grande randonnée. | Aurignac is on the GR86, one of the less well known Grande Randonnée, running from Toulouse to Bagnères de Luchon. |
Le sentier originel fut alors restauré. | The original trail was then restored. |
De là, le sentier monte rapidement. | From the chapel, the path rises sharply. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | The believers fight in the way of God, and the unbelievers fight in the idols' way. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | These who believe fight in the way of Allah and those who disbelieve fight in the way of the devil. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who believe, fight in the Cause of Allah, and those who disbelieve, fight in the cause of Taghut (Satan, etc.). |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who believe fight in the cause of God, while those who disbelieve fight in the cause of Evil. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who have faith fight in the way of Allah, while those who disbelieve fight in the way of taghut (Satan). |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who believe do battle for the cause of Allah and those who disbelieve do battle for the cause of idols. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who have faith fight in the way of Allah, and those who are faithless fight in the way of fake gods. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | And those who believe fight in the way of Allah, but those who disbelieve fight in the way of the idol. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | The believers fight for the cause of God. The unbelievers fight for the cause of the Satan. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who believe fight in the way of Allah, and those who disbelieve fight in the way of the Shaitan. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | The believers fight for the cause of God, while those who reject faith fight for Satan. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who believe fight in the way of God and those who do not, only fight for the powers of evil so you should fight the allies of Satan. |
Dans les années passées, certains tronçons du sentier ont également utilisé des repères métalliques avec le logotype du sentier. | In past years, some sections of the trail also used metal diamond markers with the AT logo, few of which survive. |
Nous devons rester sur le sentier démocratique. | We have to keep on the democratic path Bardo antiterrorism pic.twitter.com L5f1woXf18 Sayida Ounissi ( SaidaOunissi) March 21, 2015 |
Un sentier profond s ouvrait dans la haie | A path opened in the hedge. |
L Iran sur le sentier de la guerre | Iran on the Warpath |
Recherches associées : Randonnée Pédestre Tenue - Sentier Montagne - Sentier Nature - Sentier étoile - Sentier Escargot - Sentier Terrain - Sentier Lumineux - Sentier Panoramique - Sentier D'interprétation