Traduction de "sentier nature" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sentier - traduction : Sentier - traduction : Sentier nature - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Reste sur le sentier, sur le sentier battu. | Keep to the track, to the beaten track |
Et s'ils voient le bon sentier, ils ne le prennent pas comme sentier. Mais s'ils voient le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier. | Even if they see every sign, they will not believe in it and if they see the path of rectitude, they will not adopt it for a path and if they see the path of error, they will adopt it for a path. |
Et s'ils voient le bon sentier, ils ne le prennent pas comme sentier. Mais s'ils voient le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier. | And even if they see the right path, they shall still not follow it but if they see the path of error. they shall choose it for their path. |
Et s'ils voient le bon sentier, ils ne le prennent pas comme sentier. Mais s'ils voient le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier. | And if they see the way of consciousness, they will not adopt it as a way but if they see the way of error, they will adopt it as a way. |
Sentier du Lac Chnabail (accessible par la route du lac du Jésuite) qui offre une promenade à pied en pleine forêt pour redécouvrir la nature sauvage. | Chnabail Lake Trail (accessible by road from the Lake Jesuit) which offers a walk in the forest to rediscover the wilderness. |
J'ai connu le sentier | I felt the earth |
Il emprunte le sentier. | He's going down the path. |
On prend quel sentier? | Which path do we take? |
Sur le sentier des bêtes. | By the animal trail. |
Indiens sur sentier de guerre. | Indians on warpath. |
Nous prenons sentier à droite. | We take path here to right. |
Et combattez dans le sentier d'Allah. | Fight in the way of Allah. |
GR 86, sentier de grande randonnée. | Aurignac is on the GR86, one of the less well known Grande Randonnée, running from Toulouse to Bagnères de Luchon. |
Le sentier originel fut alors restauré. | The original trail was then restored. |
De là, le sentier monte rapidement. | From the chapel, the path rises sharply. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | The believers fight in the way of God, and the unbelievers fight in the idols' way. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | These who believe fight in the way of Allah and those who disbelieve fight in the way of the devil. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who believe, fight in the Cause of Allah, and those who disbelieve, fight in the cause of Taghut (Satan, etc.). |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who believe fight in the cause of God, while those who disbelieve fight in the cause of Evil. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who have faith fight in the way of Allah, while those who disbelieve fight in the way of taghut (Satan). |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who believe do battle for the cause of Allah and those who disbelieve do battle for the cause of idols. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who have faith fight in the way of Allah, and those who are faithless fight in the way of fake gods. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | And those who believe fight in the way of Allah, but those who disbelieve fight in the way of the idol. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | The believers fight for the cause of God. The unbelievers fight for the cause of the Satan. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who believe fight in the way of Allah, and those who disbelieve fight in the way of the Shaitan. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | The believers fight for the cause of God, while those who reject faith fight for Satan. |
Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Tâghût. | Those who believe fight in the way of God and those who do not, only fight for the powers of evil so you should fight the allies of Satan. |
Dans les années passées, certains tronçons du sentier ont également utilisé des repères métalliques avec le logotype du sentier. | In past years, some sections of the trail also used metal diamond markers with the AT logo, few of which survive. |
Nous devons rester sur le sentier démocratique. | We have to keep on the democratic path Bardo antiterrorism pic.twitter.com L5f1woXf18 Sayida Ounissi ( SaidaOunissi) March 21, 2015 |
Un sentier profond s ouvrait dans la haie | A path opened in the hedge. |
L Iran sur le sentier de la guerre | Iran on the Warpath |
La longueur du sentier est 2,5 km. | The trail has a length of 2.5 km and can be used year round. |
Il voit quelque chose sur le sentier. | He sees something in the path. |
Sur quel sentier me guidera t il ? | What footpath will it lead me on? |
Enléve de mon sentier toutes les épines. | Remove these thorns. |
Prenons ce sentier, làhaut, dans les bois. | Let's take that path up through the woods. |
Quand le crépuscule tombe sur le sentier | When it's twilight on the trail |
Quand le crépuscule tombera sur le sentier | When it's twilight on the trail |
Quand le crépuscule tombe sur le sentier | For when it's twilight on the trail |
Pérou Le Sentier Lumineux refait parler de lui | Peru Renewed Attention on the Shining Path Global Voices |
Ce n'est pas une route, mais un sentier. | It's not a road, but a path. |
CHAPITRE IX À LA RECHERCHE DU SENTIER PERDU | IX IN SEARCH OF THE LOST TRAIL |
Je vous guiderai au sentier de la droiture. | Follow me, I shall show you the way of righteousness. |
Je vous guiderai au sentier de la droiture. | I will show you the way of right conduct. |
Recherches associées : Sentier Montagne - Sentier Pédestre - Sentier étoile - Sentier Escargot - Sentier Terrain - Sentier Lumineux - Sentier Panoramique - Sentier D'interprétation - Sentier Passe - Sentier Pavé - Sentier Côtier - Sentier Historique