Traduction de "sentir le mouvement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mouvement - traduction : Mouvement - traduction : Sentir - traduction : Sentir le mouvement - traduction : Sentir le mouvement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils peuvent aussi sentir leur mouvement et leur inclinaison. | And they can also sense their motion and tilt. |
Soudain un léger mouvement se fit sentir dans la coque. | Suddenly a slight movement could be felt over the hull. |
Vous allez rapidement sentir que quelque chose fait cette... Simplement comme un .. un mouvement... comme ça arrive et vous allez sentir de l'espace arrriver. | In a short time you'll feel something do this... just like a ...a movement...like this happen, and you'll feel some space come. |
Voudriezvous le sentir ? | Would you like to smell it? |
Le sentir, le toucher ? | Feel it, touch it? |
Le parfum que vous allez sentir, vous ne pourrez jamais plus le sentir ainsi. | The fragrance that you will smell, you will never be able to smell this way again. |
J'arrive à le sentir. | I can feel it. |
Pouvez vous le sentir? | Can you smell it? |
Je peux le sentir. | I can feel it. |
Je veux le sentir. | director Give me the feeling. |
En bas, ils ne peuvent pas me sentir et ils me le font sentir. | They love to make me see they can't bear the sight of me. |
Qu'entends tu par le sentir ? | What do you mean feeling it? |
Je peux le sentir d'ici. | I can smell it from here. |
Je peux le sentir (umm) | I can feel it |
Je peux le sentir (umm) | I'm the world's greatest |
Je peux le sentir (umm) | I'm that star up in the sky |
Je peux le sentir (umm) | It's the greatest |
Non, je peux le sentir. | No, I can feel it. |
Eh, le dotti sentir, oh | Eh, the dotti feel, oh |
Et je peux le sentir. | And I can feel that. |
'Je veux sentir inspiré', 'Je veux sentir excité', 'Je veux sentir comme ma contribution dans mon travail. ' | I'd like to feel inspired , I'd like to feel excited , I would like to feel as if I'm a contribution at my job. |
Et te sentir dans le coup | Лицо у юнца осветить. |
Ça commence à sentir le poulet ! | You are beginning to smell up the place! (LAUGHS) |
Dans certaines régions du monde, les anciens régimes se sont effondrés et un mouvement vers des sociétés pluralistes et l apos économie de marché se fait sentir. | In some parts of the world, the old regimes have collapsed and a move to pluralistic societies and the free market economy is being made. |
D'autorisation de se sentir en vie, de se sentir vibrer. | Allowing ourselves to feel alive, to feel electric. |
L'eau ne glaçait plus que leurs talons mais ils ne tarderent pas a en sentir le froid leur couper les chevilles, les mollets, les genoux, dans un mouvement invincible et sans treve. | They now only felt the icy water at their heels but before long the cold was at their ankles, their calves, their knees, with its invincible, truceless movement. |
Faiteslui sentir. | That's fine. Give him some. |
Je pouvais le sentir me brûler les poumons, et j'ai levé la tête pour sentir le soleil sur mon visage. | I could feel it burning my lungs, and I looked up to see the sun shining in my face. |
Et on pouvait sentir les herbes, on pouvait sentir les épices. | And you could taste herbs, you could taste spices. |
Un touché me fera sentir libre Je veux me sentir libre | You can tell me your name, when we waking up |
Eh bien, tu vas le sentir, le lâche! | Well, you will pay for those words! |
Je ne peux pas le sentir. lol | Can't stand him. lol |
Napoléon, a commencé à sentir le sang. | Napoleon, began to smell blood. |
Ne le laisse pas sentir ta peur. | Don't let it smell your fear. |
Vous pouvez sentir le désert ce soir. | You can smell the desert tonight. |
Tim, viens par ici sentir le pudding. | Come, Tim, into the back. Smell the pudding. |
On peut les déplacer à la main, ils peuvent se reconnaître entre eux, ils peuvent sentir leur mouvement, et ils sont équipés d'un écran et d'une radio sans fil. | They're able to be moved around by hand, they can sense each other, they can sense their motion, and they have a screen and a wireless radio. |
Le mouvement d'opposition iranien ('le mouvement vert') était bien représenté . | The Iranian opposition movement (the 'green movement') was well represented. |
Vivre c'est sentir. | To live is to feel. |
Sentir mes mains. | Feel my hands. |
Le mouvement | The movement |
Reconnaissant de me sentir encore le coeur brisé. | Grateful that I still feel heartbroken. |
Je pouvais sentir le sable entre mes orteils. | I could feel the sand between my toes. |
Mais voici le jusant qui se fait sentir. | But now the ebb is evidently making. |
Troisième mouvement Le troisième mouvement est un rondo animé. | The third movement is a lively rondo. |
Recherches associées : Le Mouvement - Sentir Le Soulagement - Sentir Le Jeu - Sentir Le Poids - Sentir Le Poids - Sentir Le Moment - Sentir Le Rythme - Sentir Le Pouls - Sentir Le Frisson - Sentir Le Bénéfice - Sentir Le Pouvoir - Sentir Le Monde - Sentir Le Respect