Traduction de "seront capitalisés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Seront capitalisés - traduction :
Mots clés : Shall Soon Your When

  Exemples (Sources externes, non examinées)

les marchés africains sont hautement sous capitalisés et inefficaces.
Africa's markets are highly under capitalized and inefficient.
Paiements au titre d un crédit bail non versés et capitalisés
Unpaid and capitalised future leasing payments
Tout comme son agriculture, les marchés africains sont hautement sous capitalisés et inefficaces.
Like its agriculture, Africa's markets are highly under capitalized and inefficient.
La rubrique terrains et immeubles correspond aux coûts capitalisés de rénovation des locaux de l' Eurotower .
Land and buildings relates to capitalised refurbishment costs at the Eurotower . ECB Annual Report 2000
Ces TSDD seront rémunérés au taux de référence augmenté de 500 points de base l an, dont 350 points de base l an payables annuellement à terme échu et 150 points de base l an capitalisés et payables in fine.
They will be remunerated at the reference rate plus 500 base points a year, of which 350 base points a year will be payable annually in arrears and 150 base points a year capitalised and paid upon reimbursement.
En matière financière, la mondialisation était supposée permettre aux pays pauvres et sous capitalisés de bénéficier de l'épargne des pays riches.
Financial globalization was supposed to have enabled poor, undercapitalized countries to gain access to the savings of rich countries.
les intérêts courus ou capitalisés obtenus lors de la cession, du remboursement ou du rachat des créances visées au point a)
interest accrued or capitalised at the sale, refund or redemption of the debt claims referred to in (a)
les intérêts courus ou capitalisés obtenus lors de la cession, du remboursement ou du rachat des créances mentionnées au point a)
interest accrued or capitalised at the sale, refund or redemption of the debt claims referred to in (a)
les intérêts courus ou capitalisés obtenus lors de la cession, du remboursement ou du rachat des créances visées à la lettre a)
interest accrued or capitalised at the sale, refund or redemption of the debt claims referred to in (a)
Mais il y a une deuxième raison bien plus inquiétante à l'origine de l'instabilité des marchés financiers de larges secteurs du système bancaire européen restent très sous capitalisés.
In this respect, the publication of the results of stress tests conducted on the EU s 100 largest banks, promised for the end of July, is a clear step forward.
RTP n'a pas versé d'intérêts sur le prêt, étant donné que le contrat de prêt stipule que les intérêts dus sur les quatre premières annuités devraient être capitalisés 21 .
RTP did not pay interest on the loan, as the loan contract stipulates that the interest payable on the first four annual payments should be capitalised 21 .
Crédit d apprentissage (Crédit) acquis d apprentissage d un individu qui ont été évalués et qui peuvent être capitalisés en vue de l obtention d une certification, ou transférés vers d autres programmes d apprentissage ou certifications
Credit for learning outcomes (Credit) individuals' learning outcomes which have been assessed and which can be accumulated towards a qualification or transferred to other learning programmes or qualifications
Les subventions n'ont pas apporté la prospérité et la sécurité aux agriculteurs britanniques en fait, les subventions et les quotas sont souvent capitalisés dans la base très coûteuse de notre industrie.
Subsidies have not delivered prosperity and security for British farmers in fact, often subsidies and quotas are being capitalised into the high cost base of our industry.
Le PSDD est rémunéré à Euribor 450 points de base, dont 300 points de base payables à la fin de chaque période d intérêt et 150 points de base capitalisés et payables in fine.
The PSDD is remunerated at Euribor 450 base points, of which 300 base points are payable at the end of each interest period and 150 base points capitalised and paid upon reimbursement.
De cette cotisation, 16 sont destinés au financement par répartition et sont capitalisés à un taux d intérêt donné au titre de capital de retraite fictif (la capitalisation suivant plus ou moins celle des revenus).
16 percentage points of the contribution are used for pay as you go financing and are accumulated at a given interest rate as a notional pension capital (which accumulates roughly in line with earnings).
3. Pour rétablir la croissance du crédit, les banques et systèmes bancaires sous capitalisés de la zone euro doivent être soutenus par un financement public dans le cadre d un programme appliqué à l ensemble de l Union européenne.
Third, to restore credit growth, eurozone banks and banking systems that are under capitalized should be strengthened with public financing in a European Union wide program.
De surcroît, les autorités grecques relèvent que lorsqu ils sont capitalisés, les montants devant être affectés à l augmentation du capital ne sont soumis qu à un impôt de 1 et non de 10 , comme la Commission l indique dans sa lettre.
Moreover, the Greek authorities noted that, when capitalised, the amounts intended for the increase of capital, are only subject to capital duty at 1 , and are thus not taxed at 10 as stated in the Commission s letter.
Dans le cas du renouvellement du financement en application des articles 10 et 11 du présent accord , les intérêts sont capitalisés à la fin de chaque période de trois mois et sont versés le jour du remboursement définitif du solde débiteur .
In the event of a renewal of the facility pursuant to Articles 10 and 11 of this Agreement , interest shall be capitalised at the end of every threemonth period and shall be paid on the date of the final repayment of the debtor balance .
Les intérêts ne sont normalement pas capitalisés pendant la période de remboursement, mais sont payables par versements effectués à intervalles de six mois au plus, le premier versement intervenant au plus tard six mois après le point de départ du crédit.
a) Interest shall not normally be capitalized during the repayment period, but shall be payable not less frequently than every six months, with the first payment to be made no later than six months after the starting point of credit.
Les petits seront abattus, les grands seront humiliés, Et les regards des hautains seront abaissés.
So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled
Les petits seront abattus, les grands seront humiliés, Et les regards des hautains seront abaissés.
And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled
Les dates exactes seront insérées lorsqu elles seront connues
concrete dates will be inserted when possible
Là encore, ce seront les règles qui seront déterminantes...
Here again, the rules will matter...
Elles seront avalées entières et ne seront pas croquées.
The capsules should be swallowed whole and not chewed.
Les coeurs ne seront pratiques que lorsqu'ils seront incassables.
Hearts will never be practical until they can be made unbreakable.
À partir de cette date, BB doit donc réduire le montant de cette créance, majoré des intérêts capitalisés, en sept annualités égales majorées d'un intérêt annuel (EURIBOR plus 5 points de base), le 30 juin de chaque année, jusqu'au 30 juin 2010.
From that date, BB has, therefore, to repay the amount of the claim waiver, plus interest accrued up to that date, in seven equal annual instalments, plus interest payable each year (Euribor plus 5 basis points) on 30 June each year until 30 June 2010.
Les données initiales de tolérance seront soumises dès qu'elles seront disponibles (attendues en 2010) les données définitives seront soumises dès qu'elles seront disponibles (attendues en 2016).
Initial safety data will be submitted when available (anticipated 2010), final data will be submitted when available (anticipated 2016).
Ceux qui seront loyaux seront récompensés... et les autres anéantis!
Those who are loyal will be rewarded, and the others... destroyed!
) Seront publiés
) To be issued
Seront tués !
Killed!
Quiconque a étudié les performances économiques depuis le début de la crise économique de 2008 comprend que les dommages sur les bilans comme l endettement excessif et les passifs hors dette non capitalisés peuvent entrainer un ralentissement, une interruption, ou même une inversion de la croissance.
Anyone who has studied economic performance since the onset of the financial crisis in 2008, understands that damage to balance sheets such as excess debt and unfunded non debt liabilities can cause growth slowdowns, sudden stops, or even reversals.
La dernière difficulté réside dans le fait que ces établissements non bancaires faiblement capitalisés ne proposent pas systématiquement de solides obligations du Trésor américain en tant que garanties, fournissant en effet également un certain nombre de titres plus fragiles, de type agrégations de créances hypothécaires.
The final problem is that such thinly capitalized non banks do not just offer solid US Treasury obligations as collateral they also provide weaker securities, such as aggregations of mortgages.
Et chaque jour où l'on ne règle pas les problèmes créés par l'utilisation d'outils de réseaux sociaux non sûrs, sur centralisés, sur capitalisés, pour faire la politique de la liberté la vraie politique de la liberté, dans la rue, là où sont les chars.
And every day that we don't fix the problems created by the use of insecure, over centralised overcapitalised social network media to do the politics of freedom the real politics of freedom in the street, where the tanks are.
Tout changement d'emploi peut avoir un impact négatif sur l'acquisition de droits à pension complémentaire et leur montant, car de nouvelles périodes d'attentes et de nouveaux délais pour l'acquisition de droits sont alors imposés au travailleur et les intérêts ne peuvent pas être capitalisés.
A change of employer can have a negative impact on the acquisition and level of supplementary pension rights, given the new waiting periods and deadlines involved and the fact that the compound interest effect cannot be used.
Les jours qui arrivent seront inhabituels mais seront des jours merveilleux.
The days which are ahead will be strange but wonderful days.
Les données annuelles seront évaluées et des analyses tendancielles seront effectuées.
Calculated annual data will be evaluated and trend analyses carried out.
Finalement, ils seront néanmoins libérés et leurs biens leur seront restitués.
In time, however, they were released with their goods restored.
Les versions définitives des questionnaires seront diffusées dès qu'elles seront disponibles.
The final text of the questionnaires will be circulated as soon as they are ready.
Clinton pouvoirs supplémentaires seront utilisés et dont ces responsabilités seront exercées.
The Commission is aware that there may be some link between the scale of fairly regular high water floods and certain water management measures taken in past decades.
Donc, les questions seront celles qui seront posées par la commission.
Therefore the questions will be those which are put by the committee.
Ils ne seront peutêtre jamais riches, mais ils seront toujours ensemble.
These two may never be rich or amount to much, but they've got each other.
Tout vêtement et toute peau qui en seront atteints seront lavés dans l eau, et seront impurs jusqu au soir.
Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening.
Tout vêtement et toute peau qui en seront atteints seront lavés dans l eau, et seront impurs jusqu au soir.
And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
Toutes les autres informations pertinentes qui seront reçues y seront également stockées .
The same will be done with any other relevant information that comes to light .
Les Tibétains ne seront libres que lorsque tous les Chinois le seront.
Tibetans will be free only when all Chinese are free.

 

Recherches associées : Intérêts Capitalisés - Coûts Capitalisés - Frais Capitalisés - Services Capitalisés - être Capitalisés - Logiciels Capitalisés - Ingénierie Capitalisés - Frais Capitalisés - Sont Capitalisés - être Capitalisés - Intérêts Capitalisés - Bénéfice Capitalisés - Logiciels Capitalisés - Intérêts Capitalisés