Traduction de "si elle continue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Elle - traduction :
She

Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Que je sois pendu si elle continue!
Bust me if she ain't at it again.
Si ça continue, elle va nous quitter.
Don't you see? What happened today is just a sample. She'll be leaving us next.
Si elle va bien alors on continue à jouer.
If she is O.K. let's keep playing.
Si je continue, je commettrai une grave injustice envers elle.
If I go on with it, I'll be doing her a grave injustice.
Elle continue, alors elle ressemblera à ceci. Elle continue dans les deux directions.
It'll just keep going, so it'll look something like that, and it'll keep going in both directions.
Elle continue
She pursues
Elle continue
She goes on to say
Elle continue
And she continues
Elle continue
She goes on
Elle continue ensuite
She then continues
L évolution, elle continue ?
Are We Still Evolving?
L évolution, elle continue ?
Are We Still Evolving?
Elle continue pourtant d'en utiliser Si j'avais les moyens, je préférerais utiliser des serviettes hygiéniques.
She still uses cloth for her periods but clearly says If I could afford it, I would prefer to use sanitary napkins.
Elle continue à croître.
It continues to grow.
Si ça continue.
that still continues.
Si ça continue...
And if this keeps on....
La situation humanitaire dans son ensemble continue de se stabiliser, même si elle reste très préoccupante.
The overall humanitarian situation, while still serious, continues to stabilise.
Et si ça continue
And if this continues the toe cell would die.
Si ça continue ainsi...
If this keeps up...
Si l Europe continue sur cette voie, elle risque de voir s échapper le potentiel de l économie en ligne.
If Europe continues on this path, it risks missing out on the potential of the online economy.
Même si elle condamne certaines actions gouvernementales, la communauté internationale continue de soutenir le peuple du Zimbabwe.
The international community, while condemning certain governmental actions, still supports the people of Zimbabwe.
Elle continue à tweeter depuis l hôpital
Her next tweet is from the hospital.
Elle remonte et continue de monter.
It shoots up and it keeps going up.
Si la planche à billets continue à fonctionner, comment la libre circulation du yuan sera t elle possible ?
If it keeps printing out money, how can free flow of yuan be possible?
Si la dérivée est continue.
So derivative is continuous.
Si elle continue à agir comme elle le fait, je crains bien que nous devions nous attendre à pas mal de conflits à l'avenir.
A second problem is the increase in the budget of non governmental organizations.
Si sa force navale continue à croître au rythme actuel, elle pourrait devenir la première au monde vers 2020.
If China s naval growth continues at its current pace, it may have the world s largest naval force by 2020.
(2) Si la demande de transports aériens continue à évoluer selon les tendances actuelles, elle doublera en 20 ans.
(2) If demand for air traffic continues in line with current trends, it will double in 20 years.
Parce que l'identité semble si tenace, si continue presque.
Because the identity seems so persistent, so continuous almost.
Elle continue de sourire tout le temps.
She kept smiling all the time.
Pourquoi continue t elle à me piquer ?
Why does she keep poking me?
Elle continue souvent en août et septembre.
It typically continues through August and sometimes into September.
Elle applique donc l approche de l implication continue.
It therefore applies the continuing involvement approach.
Je deviendrai fou si ça continue.
I'll go crazy if this keeps up.
Je deviendrai folle si ça continue.
I'll go crazy if this keeps up.
Si le nombre de demandes continue
EMEA MB 002 97
La vie continue , c'est si lourd
La vie continue , c'est si lourd
Si ça continue, nous fermerons boutique.
And unless British shipping prospers, this firm goes out of business.
Si ça continue, vous serez riche.
If this keeps up, you gonna be rich.
Si ça continue, je reprends tout.
If this doesn't end, I'll take all back.
Si ça continue, je m'en vais.
If one more thing happens, I'll quit.
Elle continue de crier, elle ne veut pas que j'aille chanter
Just smile back
Elle continue alors vers Wilcannia où elle traverse la rivière Darling.
It then continues to Wilcannia where it crosses the Darling River.
Maintenant le scenario fiscal alternatif est si on continue si on étend nos dépenses courants et si on continue d'étendre les réductions des taxes du ère de Bush on continue par ici
We will essentially have 500 billion less in 2013's deficit and so what you see here is the deficits go down dramatically go down dramatically we have to borrow less on an anunal basis. Now the alternative fiscal scenario is if the is if we essentially continue if we extend our existing spending, and if we continue to extend Bush era tax cuts, we go along this path.
Même si elle fête son dixième anniversaire et qu elle ne date plus d hier, Al Jazira continue à créer les tendances.
As it celebrates its tenth anniversary, Al Jazeera is no longer new, but it remains a trendsetter.

 

Recherches associées : Si Elle - Si Elle - Si Elle - Il / Elle Continue - Si Cela Continue - Si Cela Continue - Si Elle Existe - Si Elle Va - Si Elle Peut - Si Elle était - Si Elle Prouve - Si Elle Devient - Si Elle Convient - Si Elle Passe