Traduction de "signer un engagement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Engagement - traduction : Engagement - traduction : Engagement - traduction : Signer - traduction : Signer - traduction : Engagement - traduction : Signer - traduction : Signer un engagement - traduction : Signer - traduction : Signer un engagement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comme les femmes musiciennes devaient signer un engagement à ne pas chanter en public, elle ne se produit qu'hors d'Iran. | Since female musicians had to sign an agreement not to sing in public, she only performs outside Iran. |
Mais il est clair que cet accord n'implique aucun engagement financier et qu'il n'est pas question de signer un protocole financier. | It is, however, as well to be clear that the agreement does not involve any financial commitment or any financial protocol. |
Les étudiantes soutiennent qu'elles ont été forcées à signer un engagement à ne plus participer à des manifestations contre le coup d'état. | The students claimed they were forced to sign a statement saying that they will not participate in future anti coup demonstrations. |
Signer un fichier | Sign file |
Signer un fichier | The dropped text is a public key. Do you want to import it? |
w) Protocole portant engagement de ne pas attaquer des Etats de la zone, à signer par les puissances nucléaires | (w) Protocol to be signed by the nuclear Powers not to attack States of the zone |
Lorsqu'il accepte son engagement au Centre satellitaire de l'Union européenne, tout membre du personnel doit signer la déclaration suivante | On accepting engagement with the European Union Satellite Centre each staff member shall subscribe to the following declaration |
Personne n'est prêt à signer un traité ou à prendre n importe quel autre engagement contraignant (et surtout pas une majorité du Sénat américain, qui devrait ratifier un tel traité). | No one is willing to sign a treaty or otherwise pre commit in a binding way (least of all a majority of the US Senate, which must ratify such a treaty). |
Signer un nouveau contrat... | Signing another contract with Oscar is like... |
Pour signer un papier. | There's a paper at home that Eric and I must have signed. |
Aimeriezvous signer un contrat ? | Could I interest you in a small policy? |
Un contrat à signer. | I've got to get a contract signed. |
Lorsqu'il accepte son engagement à l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne, tout membre du personnel doit signer la déclaration suivante | On accepting engagement with the European Union Institute for Security Studies each staff member shall subscribe to the following declaration |
Ouvrir un fichier à signer | Open File to Sign |
Mademoiselle doit signer un contrat. | Say it. She came up here to sign a contract to do a play. |
On va signer un contrat. | Don't need one. We'll sign a contract. |
Voulezvous signer un contrat pour elle ? | Well, are you interested in making a deal for her? |
J'allais signer un contrat avec eux. | I was just on the point of taking a policy with them. |
Sa gloire s étendit si rapidement dans la ville, que peu de jours après M. de Rênal, craignant qu on ne le lui enlevât, lui proposa de signer un engagement de deux ans. | His fame spread so rapidly through the town that, shortly afterwards, M. de Renal, afraid of losing him, suggested his signing a contract for two years. |
À chaque engagement doit correspondre un autre engagement. | There must be commitment in return for commitment. |
T'as juste un truc à faire. Signer | All you have to do is just sign the article |
Tu vas me signer un reçu pour ça. | I'll take a rain check on that. |
Apportez le tampon (utilisé pour signer un contrat). | Bring the stamp (used to sign contracts). |
Pourquoi ne pas signer un contrat avec nous? | Why don't you sign a contract with us? |
Vous avez failli signer un contrat avec lui. | You nearly signed him up once. |
Il a un contrat à me faire signer. | He has a contract waiting for me to sign. |
Ne pourraisje pas signer un papier vous donnant... | Eric, couldn't I just sign a paper or...? |
un engagement commun | a shared commitment |
J'ai un engagement. | l'm already engaged. |
Signer | Sign |
Signer | Sign |
Seulement, il faut me signer un petit papier. Un autre contrat. | But first you must sign a piece of paper, a new contract. |
Comment peut il signer un accord avec quelqu'un d'autre ? | How can sign an agreement with someone else? |
Ajoute ou supprime un signer pour la page actuelle. | Add or remove a bookmark for the current page. |
Font ils Cemre de signer un contrat de mariage ? | Are they making Cemre sign a marriage contract? |
Signer un document disant qu'il s'agit d'une fausse princesse ? | Will you sign a paper saying that she isn't the real Princess? |
Vous devez signer un contrat sur lequel j'ai 10 . | Before he sings, you gotta sign a contract, and I get 10 . |
Tu as intérêt à signer un contrat avec moi. | If you know what's good for you, you'll sign up with me. |
C'est un engagement énorme. | It's a huge commitment. |
un nouvel engagement européen | a new European commitment |
Un engagement politique renouvelé | A renewed political commitment |
Un engagement très sérieux. | This is a very serious commitment. |
C'est un engagement commun. | It is a joint undertaking. |
j'ai un autre engagement. | Next time. Today I have another engagement. |
Un engagement à l'année. | A year's employment. |
Recherches associées : Signer Un Consentement - Signer Un Accord - Signer Un Accord - Signer Un Accord - Signer Un Bail - Signer Un Formulaire - Signer Un Document - Signer Un Amendement - Signer Un Contrat - Signer Un Accord - Signer Un Traité - Signer Un Pacte