Traduction de "signer un pacte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pacte - traduction : Signer - traduction : Signer - traduction : Signer - traduction : Signer - traduction : Signer un pacte - traduction : PACTE - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les chefs tribaux ont soutenu le pacte de sécurité et enjoint Karzai de signer le document rapidement. | The tribal elders supported the security pact and urged Karzai to sign the document promptly. |
Signer un fichier | Sign file |
Signer un fichier | The dropped text is a public key. Do you want to import it? |
Il en découlera probablement un pacte de la zone euro, que les États membres pourront signer et ratifier à leur guise, avec la possibilité d y opposer un veto. | What will most likely emerge is a eurozone pact that member states can sign and ratify at will, making it impossible to veto. |
On pourrait commencer par signer un pacte pour la politique extérieure, comme ce fut le cas pour l'euro (Conseil européen des 24 et 25 mars 2011). | A first step could be to sign a Foreign Policy Plus Pact , similar to the Euro Plus Pact (Council of 24 25 March 2011). |
Signer un nouveau contrat... | Signing another contract with Oscar is like... |
Pour signer un papier. | There's a paper at home that Eric and I must have signed. |
Aimeriezvous signer un contrat ? | Could I interest you in a small policy? |
Un contrat à signer. | I've got to get a contract signed. |
Ouvrir un fichier à signer | Open File to Sign |
Mademoiselle doit signer un contrat. | Say it. She came up here to sign a contract to do a play. |
On va signer un contrat. | Don't need one. We'll sign a contract. |
Le Groupe de travail recommande au Gouvernement d'envisager de signer et de ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | The Working Group recommends that the Government consider signing and ratifying the International Covenant on Civil and Political Rights. |
Le Groupe de travail recommande au Gouvernement d'envisager de signer et de ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | The Working Group recommends that the Government consider the signing and ratifying of the International Covenant on Civil and Political Rights. |
Karzai planifie un pacte de coopération avec l' Iran tandis qu'il refuse de signer le BSA avec les Etats Unis http t.co 5lHzkc4lDi Farzad Lami ( FarzadLameh) 8 décembre 2013 | Karzai Plans Cooperation Pact with Iran while refuses to sign BSA with the U.S. http t.co 5lHzkc4lDi Farzad Lami ( FarzadLameh) December 8, 2013 |
Voulezvous signer un contrat pour elle ? | Well, are you interested in making a deal for her? |
J'allais signer un contrat avec eux. | I was just on the point of taking a policy with them. |
T'as juste un truc à faire. Signer | All you have to do is just sign the article |
Tu vas me signer un reçu pour ça. | I'll take a rain check on that. |
Apportez le tampon (utilisé pour signer un contrat). | Bring the stamp (used to sign contracts). |
Pourquoi ne pas signer un contrat avec nous? | Why don't you sign a contract with us? |
Vous avez failli signer un contrat avec lui. | You nearly signed him up once. |
Il a un contrat à me faire signer. | He has a contract waiting for me to sign. |
Ne pourraisje pas signer un papier vous donnant... | Eric, couldn't I just sign a paper or...? |
Berlusconi tente de masquer son inactivité en effrayant ses électeurs, en répétant encore et encore que l'élection de la gauche modérée équivaudrait à signer un pacte avec le diable (à savoir, les Communistes). | Berlusconi tries to mask his inactivity by scaring his voters, repeating again and again that electing the moderate left would mean signing a pact with the devil, i.e., the communists. |
Signer | Sign |
Signer | Sign |
Elle doit également l'inviter à signer, ratifier et mettre en œuvre le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et les Protocoles facultatifs s'y rapportant. | The Commission should also ask Cuba to sign, ratify and implement the International Covenant on Civil and Political Rights and its Optional Protocols. |
Seulement, il faut me signer un petit papier. Un autre contrat. | But first you must sign a piece of paper, a new contract. |
Comment peut il signer un accord avec quelqu'un d'autre ? | How can sign an agreement with someone else? |
Ajoute ou supprime un signer pour la page actuelle. | Add or remove a bookmark for the current page. |
Font ils Cemre de signer un contrat de mariage ? | Are they making Cemre sign a marriage contract? |
Signer un document disant qu'il s'agit d'une fausse princesse ? | Will you sign a paper saying that she isn't the real Princess? |
Vous devez signer un contrat sur lequel j'ai 10 . | Before he sings, you gotta sign a contract, and I get 10 . |
Tu as intérêt à signer un contrat avec moi. | If you know what's good for you, you'll sign up with me. |
Son œuvre dans ce domaine amène les États Unis et les vingt autres membres de l'Union pan américaine à signer le Pacte Roerich , le 15 avril 1935. | His work for this cause also resulted in the United States and the twenty other nations of the Pan American Union signing the Roerich Pact on April 15, 1935 at the White House. |
Auto signer | Self sign |
Signer uniquement | Sign only |
Toujours signer | Always Sign |
Voulezvous signer ? | Will you sign these papers now, Your Majesty? Later. |
Cette criminalisation régionale des dissidents a été facilitée par le Pacte de Sécurité du Conseil de Coopération du Golfe, que le Koweït a été le dernier à signer. | This regional criminalization of dissent is something that has been facilitated by the Gulf Cooperation Council s Security Pact, which Kuwait was the last state to sign. |
Un pacte commercial transatlantique ? | Transatlantic Free Trade? |
Un pacte commercial transatlantique ? | Transatlantic Free Trade? |
Alors, faisons un pacte. | So I suggest we make a pact. |
Je suis venue signer des papiers et prendre un testament. Un instant. | I just came here to sign and pick up his will. |
Recherches associées : Un Pacte Mondial - Frappé Un Pacte - Signer Un Consentement - Signer Un Accord - Signer Un Accord - Signer Un Accord - Signer Un Engagement - Signer Un Bail - Signer Un Engagement - Signer Un Formulaire - Signer Un Document - Signer Un Amendement