Traduction de "société exige" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Société - traduction : Société - traduction : Exige - traduction : Société - traduction : Société - traduction : Société - traduction : Société exige - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Navré, mais Société exige explications.
So sorry, but Society demands explanation.
Une réforme de la justice pénale exige l'implication des autres institutions de la société.
Enhancement of criminal justice entails involving other institutions in society.
Aider à la reconstruction d'une société dévastée par la guerre exige une stratégie globale.
Providing assistance in re building a war torn society requires a comprehensive strategy.
La réalisation de cet objectif exige également une forte contribution de la société civile organisée.
Achieving these goals also requires a strong contribution from organised civil society.
Nous avons créé cette société et ensuite nous la blâmons de ce qu'elle exige de nous.
We have created this society, and then blame the society for what it demands.
Ce fléau a rendu la société tout entière quasiment incurable et exige dès lors une thérapie radicale.
This cancer has made the whole of society incurably sick and it thus demands radical treatment.
La question des minorités, élément fondamental d'une société pluriethnique, exige un engagement des institutions gouvernementales, à tous les niveaux, et de la société civile au Kosovo.
The issue of minorities, as a basic element of a multi ethnic society, demands the engagement of governmental institutions at all levels and civil society in Kosovo.
Une société libre exige des feux rouges et des feux verts, sinon elle tombe vite dans les embouteillages.
A free society requires red lights and green lights, otherwise it soon descends into gridlock.
3.11 Le Comité exige que les acteurs de la société civile soient associés au développement durable des zones
3.11 The EESC is calling for civil society players to be involved in the sustainable development of rural areas.
4.10 Le Comité exige que les acteurs de la société civile soient associés au développement durable des zones
4.10 The EESC is calling for civil society players to be involved in the sustainable development of rural areas
Le bien être d'une société exige que tous ses membres y jouent un rôle et n'éprouvent aucun sentiment d'exclusion.
A society's well being depends on ensuring that all its members feel that they have a stake in it and do not feel excluded from the mainstream of society.
La société exige de plus en plus de ces  citoyens entreprises  qu ils soient altruistes, tout comme les sont les individus.
Society increasingly demands that these corporate citizens be altruistic, just as people are.
La société exige de plus en plus de ces citoyens entreprises qu ils soient altruistes, tout comme les sont les individus.
Society increasingly demands that these corporate citizens be altruistic, just as people are.
Les forêts sont profondément imbriquées avec d'autres secteurs de la société et leur gestion exige des efforts concertés et des approches intersectorielles.
Forests are deeply entwined with other sectors of society and their management requires coordinated efforts and intersectoral approaches.
L admission de cette vision exige néanmoins de prendre en compte les choix divers auxquels se livrent les individus au sein d une société pluraliste.
But realizing this vision requires accounting for the different choices that people make within a pluralistic society.
La gestation des lois fondamentales est chose compliquée qui exige de tenir la balance égale entre les divers secteurs de la société israélienne.
The process of legislating basic laws is complicated and necessitates balancing between the various sectors among the Israeli society.
L'élaboration des lois fondamentales est un processus compliqué qui exige de tenir la balance égale entre les divers secteurs de la société israélienne.
The process of legislating basic laws is complicated and necessitates balancing between the various sectors among the Israeli society.
Qui exige beaucoup, obtient beaucoup. Qui exige trop, n'obtient rien.
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing.
Ils renvoient à la capacité d autoproduction et de création d identités en ligne hors connexion, ainsi qu à une société qui exige des individus cette capacité.
They refer to the skill of self producing and establishing online offline identities, and a society that demands this literacy from individuals.
Leur intégration exige l'adoption d'instruments juridiques qui les protègent de la discrimination et leur garantissent des droits et des chances égales dans la société.
Their integration requires legal instruments to protect them from discrimination and to ensure their rights and equal opportunities in society.
La société mondiale dans laquelle nous vivons aujourd'hui exige de nous que nous améliorions continuellement notre préparation aux défis qui se posent à nous.
Today's global society requires us continually to improve our preparation for the challenges that face us.
Et cela exige beaucoup de travail. Cela exige de la présence.
The Community is less than a quarter the size of the United States, and this summer tourists will be travelling from end to end of it in less than three hours by air or less than three days by road.
El Salvador a pris conscience de ce que la transformation d'une société exige des structures favorables à une participation égalitaire dans le nouveau projet national.
In El Salvador we have learned that the transformation of society requires structures that foster equal participation in the new national project.
La question des minorités, qui est un élément fondamental d'une société multiethnique, exige une participation de tous les acteurs pertinents au Kosovo  les institutions d'État et la société civile, ainsi que les minorités serbes et autres.
The issue of minorities, which is a basic element of a multi ethnic society, demands the engagement of all relevant actors in Kosovo governmental institutions and civil society, as well as the Serb and other minorities.
Je sais que la prévention exige des moyens, qu'elle exige du courage politique.
I know that prevention requires both funding and political courage.
Certes, le défi culturel représente le danger le plus grave pour nous, et il exige de nous, en tant que société, de l'audace sur divers fronts.
To be sure, the cultural challenge is the gravest danger facing us, and calls for bold action by us as a society on a variety of fronts.
La société de l'information, à laquelle les femmes doivent s'intégrer, exige chaque jour plus de personnes ayant une formation technologique, domaine dans lequel elles excellent particulièrement.
The information society requires increasing numbers of people with technological training, which women must get involved in, since this is an area for which they are particularly well equipped.
On entend encore des échos de ce cri dans la société d'aujourd'hui, et cette fois ci le peuple exige que les directeurs d'écoles arrêtent d'attoucher des mineures.
Such cries are still echoing in our time , this time people are demanding that principals stop putting their evil hands on underage girls.
142. Il a été proposé que le paragraphe exige la signature d apos un directeur ou d apos un administrateur de la société présentant l apos offre.
142. A suggestion was made for the paragraph to require a signature by a director or officer of the company submitting the tender.
De même, nous pensons que l'état de la société mondiale exige de notre part l'examen de nouveaux moyens permettant de réaliser le progrès économique et social mondial.
Similarly, we believe that the state of the global society requires us to look to new means by which global economic and social progress can be attained.
crazyyafai exige une explication
crazyyafai demands an explanation
L'éthique exige une réflexion.
Ethics requires thinking.
( ) exige l éducation des investisseurs
( )requires investor education
L'homme en exige trop
Man's demands are just too tough
Il exige des excuses.
The baron demands an apology.
Cela exige plus d'assurance...
It requires more strength...
Elle exige davantage que des sommets au plus haut niveau elle exige des résultats immédiats.
It demands more than high profile summits it demands urgent results.
La solution de ce problème exige un engagement de tous les États et le concours de la société civile, ainsi que l'apport des organisations internationales, régionales et sous régionales.
The solution to this problem requires the commitment of all States and the assistance of civil society, along with the input of international, regional and subregional organizations.
Ce que ces objectifs impliquent, et ce que le peuple européen exige, c'est la valorisation de l'aspect humain en tant que composante essentielle de la structure de la société.
This enthusiasm for a more truly European education displayed by younger generations should not be allowed to wain for lack of support. Therefore I would back any calls to increase the funds for Erasmus, Lingua and Comett.
Nous le faisons surtout parce que nous croyons que cette composante somme toute cruciale du cadre juridique européen pour la société de l'information exige une mise en uvre rapide.
We do so primarily because we believe that this key component of the European legal framework for the information society needs to be implemented swiftly.
Il exige le paiement immédiat.
He demands immediate payment.
Le public exige des réponses.
The public demands answers.
Le bonheur exige du travail.
Happiness requires work.
Ensuite, il exige de l'imagination.
And second of all, it requires imagination.
Le serveur exige une identification
Server requires authentication

 

Recherches associées : Elle Exige - Qui Exige - Exige L'approbation - Exige Que - Approche Exige - Exige Seulement - Elle Exige - Exige Notre - Directive Exige - Exige Développement - Il Exige - Exige Notamment - Contrat Exige