Traduction de "solive de plafond" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plafond - traduction : Solive - traduction : Solive de plafond - traduction : Plafond - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Barbe et ventre ! dit Clopin, voilà des hommes qui ont peur d une solive. | Beard and belly! said Clopin, here be men afraid of a beam. |
Capitaine, ce n est pas la solive qui nous ennuie, c est la porte qui est toute cousue de barres de fer. | Captain, 'tis not the beam which bothers us, 'tis the door, which is all covered with iron bars. |
Plafond ( ) | Aid ceiling ( ) |
4500 m, 4500 m. Près du plafond, près du plafond. | Fifteen thousand, six hundred. Fair sailing. |
Cours plafond | Upper rate |
Valeur plafond | Top value |
Quel plafond ? | What limit do we play? |
Dépassement plafond | Ceiling overshoot |
De l'eau s'écoule du plafond | And I'm, drippings from the ceiling |
Plafond de 30 x 0,64 | 30 Capx 0,64 |
Bellevigne de l Étoile monta lestement sur la solive transversale, et au bout d un instant Gringoire, en levant les yeux, le vit avec terreur accroupi sur la traverse au dessus de sa tête. | Bellevigne de l'Etoile nimbly mounted the transverse beam, and in another minute, Gringoire, on raising his eyes, beheld him, with terror, seated upon the beam above his head. |
Le plafond s'illumina. | The ceiling lit up. |
Nouveau plafond proposé | Old New proposed |
Valeur plafond 160 | To value |
ratio d emprise (plafond) | acquisition limits |
Balance le plafond. | Yes, sir. |
Plafond et conditions | Ceiling and conditions |
Plafond d intensité admissible | Maximum allowable aid intensity |
Il convient de fixer un plafond. | A threshold must be set on the amount of the claim. |
Leur utilisation est soumise à un plafond, le plafond du Fonds de garantie, défini dans les perspectives financières. | A ceiling is set for their use, the Guarantee Fund ceiling, which is provided for in the financial perspective. |
Il regarda le plafond. | He looked up at the ceiling. |
Elle regardait au plafond. | She looked up at the ceiling. |
J'ai peint le plafond. | I've painted the ceiling. |
Je peignais le plafond. | I've been painting the ceiling. |
J'ai fixé le plafond. | I stared at the ceiling. |
Je fixai le plafond. | I stared at the ceiling. |
7.2 Niveau du plafond | 7.2 The level of the cap |
PLAFOND DES AIDES CORRIGÉ | ADJUSTED Aid ceiling |
Voulezvous marcher au plafond ? | Will you walk on the ceiling? |
Calcul du plafond régional | Calculation of the regional ceiling |
Plafond des ressources propres | Own resources ceiling |
POURCENTAGES AJUSTES AVEC UN PLAFOND DE 25 | 25 NOV 1992 19931994 CONTRIBUTORS CONSIDERED |
POURCENTAGES AJUSTES AVEC UN PLAFOND DE 25 ( ) | NO COUNTRY PAYING MORE THAN 25 PER CENT FOR 1993 AND 1994 |
Elle traite également du plafond de verre. | The glass ceiling is also discussed. |
Les ventes de vélos crevaient le plafond. | Bicycle sales were up across the board. |
Plafond de l'église des moines bénédictins de Savigliano. | In Córdoba, he painted the ceiling of the cathedral while in Savigliano, he painted the ceiling of the church of the Benedictine monks. |
L'amendement permettrait de dépasser le plafond de 2 . | If we adopt Mrs Le Roux's line, we will see a fairly substantial increase in food prices. |
Plafond de la participation financière de la Communauté | Maximum Community Financial contribution |
Elle aurait tiré au plafond. | Lebrón reportedly fired at the ceiling. |
La lampe pend du plafond. | The lamp is hanging from the ceiling. |
Peignons le plafond en premier ! | Let's paint the ceiling first. |
Je peux toucher le plafond. | I can touch the ceiling. |
Mon or sur le plafond | Gold on the ceiling |
Merci, voix bizarre du plafond. | Thank you, scary ceiling voice. |
3 1 2 Plafond ajusté | 3 1 2 Adjusted ceiling |
Recherches associées : Coupe Solive - Solive Jante - Bar Solive - Solive De Plancher - Suspente De Solive - Solive En Bois - étage Solive De Bois - Grille De Plafond - Dalle De Plafond - Limite De Plafond - Suspension De Plafond