Traduction de "sont compatibles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sont - traduction : Sont - traduction : Sont compatibles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils sont très compatibles. | They are very compatible. |
Elles sont très compatibles. | They are very compatible. |
Ces amendements sont compatibles. | These amendments are compatible. |
normes sont compatibles entre elles. | Then it appears from the records that the three stan dards are compatible among themselves. |
Aux États Unis, 5 sont compatibles. | Compare that to the U.S. five percent are flex fuel. |
Sont compatibles avec le marché intérieur | The following shall be compatible with the internal market |
Transparence et efficacité sont parfaitement compatibles. | Transparency and efficiency are perfectly compatible. |
Les paquetages ne sont pas compatibles | Packages are not compatible |
Ces différents objectifs sont ils compatibles? | Are these different objectives compatible? |
Nos amendements disent qu'ils sont compatibles. | Our amendments say they are compatible. |
Les différents objectifs affichés sont ils compatibles ? | Are these different objectives compatible ? |
De telles mesures sont compatibles avec l'AGCS. | Panel of Experts |
De telles mesures sont compatibles avec l AGCS. | Each Party shall endeavour to ensure the participation of personnel of their competent governmental authorities who have expertise in the matter subject to the consultations. |
Sont elles pleinement compatibles avec des finances publiques saines? | Are they fully compatible with sound public finance? |
Les aides suivantes sont compatibles avec le marché commun | The following aid is compatible with the common market |
Aux États Unis, 5 sont compatibles. Et vous savez quoi? | Compare that to the U.S. five percent are flex fuel. |
Est ce que la science et la religion sont compatibles? | Are science and religion compatible? |
La production s'effectue au Japon ces deux cartes sont compatibles. | A dramatic reduction in discrepancies is also one of the experiences they had. |
de l'économie sont des objectifs politiques essentiels, compatibles, et interdépendants. | The Commission proposals in this field are, as Mrs Maij Weggen and Mrs Squarcialupi have said, modest in scope. |
Ces besoins sont satisfaits par des thesaurus tels que AGROVOC, INIS, LABORDOC et MESH, qui ne sont ni compatibles avec le thésaurus de SIBONU ni compatibles entre eux. | These are met by such thesauruses as AGROVOC, INIS, LABORDOC and MESH, which are incompatible with the UNBIS thesaurus and with each other. |
Les événements récents sont pour le moins compatibles avec cette hypothèse. | Recent evidence is at least consistent with that hypothesis. |
Or, ces objectifs ne sont pas toujours compatibles à court terme. | Those goals are not always compatible in the short run. |
Les données sont également compatibles avec un processus déterministe , mais chaotique. | The data are also consistent with a deterministic, but chaotic, process. |
Elles sont compatibles avec les formats de fichier de Microsoft Office. | The apps are compatible with Microsoft Office file formats. |
C'est comme demander si la science et la plomberie sont compatibles. | It's like, are science and plumbing compatible? |
sont compatibles avec les régimes d'accès au réseau des États membres. | be compatible with the network access systems of the Member States. |
sont compatibles avec les règles du marché intérieur telles qu'elles sont définies dans la Constitution. | shall be compatible with the internal market as defined in the Constitution. |
Compatibles ! | Compatible! |
Pour lui, expliquer que religion et traitement sont compatibles peut s'avérer compliqué | According to him, explaining that religion and treatment are not in conflict can be challenging |
Tom et Marie se sont rendus compte qu'ils n'étaient pas vraiment compatibles. | Tom and Mary realized that they weren't really compatible. |
Matériels compatibles Video4Linux. Les fonctionnalités étendues des webcams Philips sont aussi gérées. | Video4Linux compatible devices. Philips webcam extended features are supported as well. |
Ces deux intentions sont elles contradictoires, sonteUes compatibles? C'est toute la question. | Such coordinated action at the world level requires the achievement of a consensus to restore transparency to the formation of agricultural prices. |
Mcintosh autres propositions de résolution sont compatibles avec la résolution déjà adoptée ? | AMARAL such as deafness and diabetes. |
Ces règles sont compatibles avec l'exigence d'utilisation effective et efficace du système. | These rules shall be compatible with the requirement of an effective and efficient use of the system. |
(d) la Commission décide que lesdites mesures sont compatibles avec le droit communautaire. | (f) the Commission decides that the measures are compatible with Community law. |
certaines aides sont compatibles avec le Marché commun, de plein droit (par. 2), | certain types of aid are automatically compatible with the Common Market (paragraph 2), |
Ils sont compatibles, tout à fait. Nous allons le voter dans un instant. | The amendments are indeed compatible and we will be voting on No 23 in a moment. |
sont compatibles avec les statuts du Fonds monétaire international, s'il y a lieu | Article 269 |
Les aides non notifiées sont (deviennent) illégales, même si elles peuvent être compatibles. | Non notified aid becomes illegal, even if it may be compatible. |
L'article 87, paragraphes 2 et 3 du traité fixe les conditions dans lesquelles les aides sont compatibles ou peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun. | Article 87(2) and (3) of the Treaty sets out the conditions according to which aid is compatible or may be considered compatible with the common market. |
Les caractéristiques des blessures par balle ne sont pas compatibles avec une telle explication. | The pattern of gunshot wounds is not consistent with such an explanation. |
c) sont compatibles avec toute obligation internationale applicable de l Union ou des États membres. | (c) be compatible with any applicable international obligation of the Union or of the Member States. |
Actuellement, 99,3 des TPV sont compatibles avec l'espace unique de paiements en euros (SEPA). | 99.3 of them are currently Single Euro Payments Area (SEPA) compliant. |
Ils sont compatibles avec les objectifs de la discipline budgétaire dans la mesure où | Looking at the cash funds, the cash results in the past suggest that as in 1988 the resources will not be fully used up. |
Des sanctions préventives sont elles compatibles avec la Charte des droits de l' homme ? | Are preventive sanctions reconcilable with the Charter of Human Rights? |
Recherches associées : Ils Sont Compatibles - Sont Compatibles Avec - Sont Entièrement Compatibles - Qui Sont Compatibles - Ne Sont Pas Compatibles - Ne Sont Pas Compatibles - Rendre Compatibles - Périphériques Compatibles - Logiciels Compatibles - Produits Compatibles - Matériaux Compatibles - Modèles Compatibles - Solutés Compatibles - Mutuellement Compatibles