Traduction de "sont pris bonne note" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Note - traduction : Pris - traduction : Sont - traduction : Noté - traduction : Note - traduction : Pris - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Note - traduction : Sont - traduction :
Are

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'en ai pris bonne note.
Everybody is agreed on that.
J'en ai pris bonne note.
I have noted it.
Nous avons pris bonne note de cela.
This is something we have borne in mind.
Cher collègue, j'en ai pris bonne note.
Mr van Velzen, I have taken note of that.
Il est pris bonne note de cette information.
The PRESIDENT That information is noted.
Nous avons pris bonne note de votre disponibilité.
We have taken good note of your intentions.
Nous avons pris bonne note de vos remarques.
Your comments have been noted.
Le Conseil a pris bonne note de cette déclaration.
This will not of itself speed up progress dramatically, but effective coordination is crucial to the rolling Presidency programme.
J'ai pris bonne note des déclarations du Commis saire.
How is Parliament to understand this cooperation procedure?
J'ai cependant pris bonne note des commentaires de l'honorable membre.
Mr President, that is all I want to say, but I would welcome some further comments from Lord Cockfield
M. Al Saïd a pris également bonne note de ce fait.
This fact was also observed by Mr. El Said.
Ils ont pris bonne note de la teneur de cette lettre.
They take note of the information contained in your letter.
A ce propos, j'ai pris bonne note de la question de
The European Parliament has in all some 3 000 employees, and we repeatedly face the problem of how far we can dictate the way in which they work
J'ai toutefois pris bonne note des craintes qui ont été exprimées.
Thus I have taken note of the concerns voiced.
Nous en avons pris bonne note, mais cela en reste là.
We have wonderful documents on the subject, but this is as far as it goes.
J'ai, quant à moi, pris bonne note des remarques exprimées par l'honorable membre.
PRESIDENT. The joint debate is closed.
Nous avons pris bonne note, Madame Schleicher, et votre suggestion sera certainement approuvée.
We have taken note of your request, Mrs Schleicher, and I am sure it will be accepted.
10. Le PRESIDENT dit qu apos il sera pris bonne note de cette remarque.
10. The CHAIRPERSON said that that point would be noted.
Il est bien évident que j'ai pris bonne note des déclarations de Mme Buffet.
I have naturally taken note of Mrs Buffet's statements.
Monsieur Piecyk, j' ai pris bonne note de vos remarques liminaires concernant la conciliation.
Mr Piecyk, I took note of your opening remarks about conciliation.
La Commission a pris bonne note de l'intention du gouvernement belge d'introduire une vignette autoroutière.
The Commission was indeed well aware of the fact that there is widespread opposition to the proposal in the United Kingdom.
Le Président. Nous en avons pris bonne note et prendrons les mesures necessaires, Madame Ceci. (')
(The president read out the amendments to Monday's agenda)2
Cushnahan (PPE). (EN) J'ai pris bonne note de ce que vient de dire le commissaire.
PRESIDENT. Question No 8, by Mr De Rossa (H 666 90)
D'ailleurs, je vous dis très clairement que j'ai pris bonne note des problèmes qui existent.
Moreover, let me tell you quite explicitly that I have taken careful note of the problems which exist.
Cette résolution contient plusieurs points très intéressants et la Commission en a pris bonne note.
This resolution contains a number of very interesting points and the Commission has taken careful note of them.
J'ai pris bonne note du point de vue de l'honorable député et j'en tiendrai compte.
I have made a note of the honourable Member's stand and shall bear it in mind.
J'ai pris bonne note de la référence à l'accord de Cotonou faite par le rapporteur.
I noted the rapporteur's reference to the Cotonou Agreement.
J'ai également pris bonne note de votre intérêt pour les possibilités offertes par l'instrument de flexibilité.
I have also taken note of your interest in the opportunities offered by the flexibility instrument.
Nous avons pris bonne note de ce problème et essayerons de le corriger pour demain matin.
We have taken note of that matter and will try to correct it for tomorrow morning.
Dans le secteur agricole, nous avons pris bonne note du signal politique qui nous a été adressé.
After all they relate to important policy positions.
Nous avons pris bonne note, Monsieur le Président, de votre plaidoyer pour l'Europe sociale, qui nous réjouit.
You told us we needed 'another February 1988', an exercise to fix new Community financial perspectives for the years ahead, and Mr Cot referred to this just now.
J'ai pris bonne note de certaines remarques importantes et pertinentes et je ramènerai ces notes avec moi.
I have noted many important and insightful observations that I will take with me when I go away from here today.
Nous avons pris bonne note de la proposition présentée par l'UA dans le document A 59 L.67.
We have taken full note of the proposal submitted by the African Union in document A 59 L.67.
Prenezen bonne note.
Make a note of that.
Le conseil d'administration a pris bonne note de ce projet et décidé de poursuivre à l'avenir l'examen d'autres alternatives.
The Management Board took due note of this project but decided to continue to examine other alternatives at future meetings.
Clinton Davis. (EN) L'honorable membre a fait une déclaration, et l'Assemblée et la Commission en ont pris bonne note.
CLINTON DAVIS. The honourable gentleman has made a statement and the House and the Commission will have noted it.
Scrivener, membre de la Commission. Monsieur le Président, on a pris bonne note de l'amendement qui a été adopté.
Within the Community, I think they ought to be the most disadvantaged people, and that means the farmers, who in France get a pension, if I may remind Mr Lamassoure, of FF 2 100 a month.
Mais nous disposons à présent de certaines indications prouvant que l'industrie a pris bonne note des inquiétudes du Parlement.
But there are now welcome indications that the industry has taken on board Parliament's concern in this regard.
Je voulais le dire parce que j'ai pris bonne note de cette partie de votre intervention, Monsieur le Ministre.
I am mentioning this because I was particularly struck by what you had to say on the matter, Minister.
Monsieur Van Orden, nous avons pris bonne note de vos remarques et nous y donnerons les suites qui s'imposent.
Mr Van Orden, we have taken note of your comments and we shall take whatever action is appropriate.
J'ai pris bonne note des interventions, en particulier de celles portant sur le conflit entre l'Inde et le Pakistan.
I have taken good note of the speeches, in particular those which relate to the conflict between India and Pakistan.
J'ai pris bonne note du soutien de M. Izquierdo et de celui de la proposition de rapport du Parlement.
I have taken good note of the clear support offered by Mr Izquierdo and Parliament's proposed report.
J'essaie toujours de vous éviter de vous lever sans arrêt. J'ai pris bonne note de votre remarque, Monsieur Wynn.
I am always in favour of preventing you having to jump up and down, so your point has been noted, Mr Wynn.
Monsieur le Président, je suppose que les représentants du Conseil ont pris bonne note des remarques des honorables parlementaires.
Mr President, I imagine that the Council representatives have taken note of the comments made by the Members.
Je voudrais simplement dire que nous avons pris bonne note de ce qui a été dit, cela fait naturellement partie de l'exercice. La présidence prend bonne note de tout ce que les honorables parlementaires ont dit.
I should just like to say that we have taken very good note, because naturally that is part of the exercise the Presidency has taken good note of everything the honourable Members have said

 

Recherches associées : Pris Bonne Note - Pris Bonne Note - Pris Bonne Note - A Pris Bonne Note - Est Pris Bonne Note - I Pris Bonne Note - Pris Note - Pris Note - Nous Avons Pris Bonne Note - Bonne Note - Bonne Note - Bonne Note - Bonne Note - Bonne Note