Traduction de "sont souvent aussi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aussi - traduction : Souvent - traduction : Souvent - traduction : Aussi - traduction : Sont - traduction : Souvent - traduction : Sont - traduction : Souvent - traduction : Aussi - traduction : Sont souvent aussi - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
5.2 Ces deux agricultures se sont souvent opposées, mais sont aussi complémentaires. | 5.2 These two types of agriculture are often in conflict, but they also complement each other. |
6.2 Ces deux agricultures se sont souvent opposées, mais sont aussi complémentaires. | 6.2 These two types of agriculture are often in conflict, but they also complement each other. |
Cela concerne aussi l'implantation des aéroports, qui sont souvent situés très défavorablement. | Whether security duties are undertaken by public authorities or private firms, certain operating criteria are essential. |
D'autre part, ces aides sont souvent aussi détournées par les dirigeants locaux. | Moreover, such aid is often also misappropriated by the local administration. |
Les gouvernements locaux sont tout aussi laxistes et n honorent souvent pas leurs dettes. | Local governments are equally careless, often failing to service their debts. |
Il pourrait tout aussi bien dire que les cabines avec couchette derrière sont souvent, elles aussi, de qualité médiocre. | PRESIDENT. We shall now proceed to the vote. |
Aussi, les mots qui semblent difficiles ou ont l'air étrangers sont souvent des termes. | Also, words that seem difficult or sound foreign are often terms. |
Ils sont aussi appelés Miao (Les Hmong eux mêmes emploient souvent la dénomination montagnards . | The White Miao (Bai Miao) and Green Miao (Qing Miao) are Hmong groups. |
Les décisions stratégiques et financières sont aussi plus souvent prises dans le pays d'accueil. | Strategic and financial decisions are also more commonly taken in the host country. |
Clapton l'utilise aussi très souvent. | So there are certain words like . . . which is kind of an Albert King lick that Clapton uses a lot of the time as well. |
Aussi souvent que vous voudrez. | As often as you wish. |
Il rechargera complètement votre santé aussi souvent que vous entrez dans sa chambre, bien que ces chambres sont souvent les plus difficiles à atteindre. | He will completely refill your health as often as you enter his room, though these rooms are often the most difficult to reach. |
J'y vais aussi souvent que possible. | I go as often as I can. |
Aussi souvent que je le pourrai. | As often as I can. |
Vous m'avez souvent réprimandé, moi aussi. | You were awfully strict You made us to stand outside the staff room, then forgot to dismiss us |
Aussi souvent elle est exprimée négativement | And equally important is the negative version |
Utilisez vous aussi souvent le téléphone ? | Are you using the phone? |
Mon frère aîné aussi s'évanouit souvent. | You know, I had an elder brother who used to faint quite often. |
Elle parlait souvent de toi aussi. | She talk many times about you. Too. |
Je l'ai souvent vu, moi aussi. | And so have I, often. |
Elles aussi sont souvent étranges, embarrassantes et schizophrènes elles demeurent malgré tout les meilleures dont nous disposons. | They too are often strange, uncomfortable and schizophrenic, but they remain the best we have all the same. |
Les Grecs aussi mangent souvent du poisson. | The Greeks also eat fish often. |
Les Grecs aussi mangent souvent du poisson. | The Greeks, too, eat a lot of fish. |
Les grecs mangent souvent du poisson aussi. | The Greeks also eat fish often. |
Écrivez aussi souvent que vous le pouvez. | Post as often as you can. |
Les actionnaires seront aussi souvent des employés. | Shareholders will often also be employees. |
Mais ne souffrentelles pas souvent aussi amèrement ? | But do they not often suffer bitterly? |
Souvent, ces emplacements sont adjacents à la zone de 200 milles et, souvent aussi, on y trouve des stocks communs à cette zone et à la haute mer37. | Often these areas are adjacent to the 200 mile zone and often they involve stocks that straddle the outer limit of that zone and the high seas. 37 |
Ici aussi, les performances des États membres sont hétérogènes, et ce sont souvent les plus petits d'entre eux qui enregistrent les meilleurs résultats. | Again, Member States' performance in this context is mixed, with many of the smaller states outperforming the larger. |
Les phacomatoses sont souvent héréditaires car souvent d'origine génétique. | The skin and the brain have a common ectodermal origin, so there are many genetic and acquired diseases that affect both tissues. |
Les dérives inqualifiables de certaines personnes sont souvent le signe d' une détresse à laquelle il faut aussi remédier. | The unspeakable excesses of some people are often a sign of some distress which must also be put right. |
Je t'écrirai des lettres aussi souvent que possible. | I will write letters to you as often as I can. |
Je viens ici aussi souvent que je peux. | I come here as often as I can. |
Le symbole formula_121 est aussi très souvent utilisé. | By the properties of the geometric product, . |
Ces gens ne sont pas des réfugiés , car ils n'ont pas franchi de frontières, mais les épreuves qu'ils endurent sont souvent tout aussi terribles. | These people are not refugees, because they have not crossed an international border, but their experiences are often equally devastating. |
... Ils sont souvent isolés... ... | Often they are isolated. |
Elles constituent souvent les groupes les plus marginalisés des sociétés et souvent aussi les plus pauvres. | They are frequently the most marginalized groups within national societies. They are often also the poorest. |
Les libéraux américains sont eux aussi souvent coupables de dénigrer les gouts et les habitudes de leurs compatriotes de province. | American liberals, too, are often guilty of sneering at the tastes and habits of their provincial countrymen. |
Lorsqu'un document XML est analysé, les gestionnaires d 'événements sont appelés aussi souvent que nécessaire, et retournent TRUE ou FALSE. | When the XML document is parsed, the handlers for the configured events are called as many times as necessary, after which this function returns TRUE or FALSE. |
Dans les inscriptions, les mots sont aussi souvent séparés par un point à la même hauteur que le triangle supérieur. | In inscriptions, words are often separated by a dot at the height of the upper triangle. |
Or, souvent, les points de vue nationaux, parfois aussi une résistance idéologique, font que ces instruments ne sont pas exploités. | Often, however, national considerations, and sometimes ideological resistance also, mean that these tools do not get used. |
En tant que matériau, le PVC comporte aussi certains avantages les sachets de transfusion sanguine sont souvent cités comme exemple. | It appears that PVC also has certain advantages as a material. Blood transfusion bags are often cited in this connection. |
Les travailleurs les plus âgés, qui sont aussi les mieux payés, font souvent les frais d'une politique d'exclusion de l'entreprise. | The oldest workers, who are also the best paid, often pay the price of company exclusion policies. |
Ces journaux satiriques sont aussi souvent le reflet des classes politiques de leurs pays, des classes politiques où le ridicule ne tue pas et où l indélicatesse est souvent la règle. | Often, satirical newspapers are a reflection of the state of political affairs in their countries, where politicians never seem to shy away from shameless actions and where dishonesty is the rule rather than the exception. Satirical language |
Si vous aussi allez très souvent au cinéma vous avez pu remarquer une chose que la grande majorité des films ont en commun, ce sont très souvent des histoires d'hommes | If you go to the movies a lot too you may have noticed something that the vast majority of these films have in common, most of the movies seem to be stories about men. |
Recherches associées : Souvent Aussi - Sont Souvent - Sont Souvent - Sont Souvent - Aussi Souvent Que - Tout Aussi Souvent - Aussi Sont - Aussi Sont - Sont Souvent Liés - Sont Souvent Absents - Qui Sont Souvent - Sont Trop Souvent - Sont Souvent Utilisés - Ils Sont Souvent