Traduction de "sont souvent liés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Souvent - traduction : Souvent - traduction : Sont - traduction : Souvent - traduction : Sont - traduction :
Are

Souvent - traduction : Sont souvent liés - traduction : Souvent - traduction : Lies - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils sont le plus souvent liés à l'évacuation définitive du combustible usé.
They relate mostly to the final disposal of spent fuel.
Rapidité et efficacité sont nos nouveaux modes, et ils sont souvent liés à des choses qui sont bonnes.
Speed and efficiency are our newest fashions, and they are often tied to things that are good.
Les jours de repos sont souvent liés à des fêtes religieuses ou à des événements historiques importants.
Non working days are for the most part religious holidays and anniversaries of significant historical events.
Souvent les chercheurs qui voundrai amoindrir la gravité de ses événements, sont les gens liés à l'industrie nucléaire.
As far as the people who are talking this crisis down are concerned, they are generally people connected to the nuclear industry.
Beaucoup de coureurs se blessent et ce qu'ils ont, en général, sont souvent liés au stress de traumatismes répétitifs
A lot of runners get injured and what they get, typically, often, are repetitive stress injuries.
Souvent, en discutant des sujets liés aux relations entre l'Europe et l'Amérique, nous disons les Américains sont nos alliés .
We often say, when discussing Euro American affairs, that the Americans are our allies.
4.41 Les systèmes de calcul de pensions portent souvent préjudice aux femmes, car ils sont liés à la carrière professionnelle.
4.41 Often, the systems for calculating pensions are detrimental for women, as they are linked to professional careers.
6.16 Les systèmes de calcul de pensions portent souvent préjudice aux femmes, car ils sont liés à la carrière professionnelle.
6.16 Often, the systems for calculating pensions are detrimental for women, as they are linked to professional careers.
Comparés aux patients déjà connus, les nouveaux patients (qui sont souvent plus jeunes) ont plus fréquemment des problèmes liés à la cocaïne et ou au cannabis que des problèmes liés aux opiacés.
From the late '80s many coun tries reported that amphetamines, ecstasy and in some cases LSD had become more popular among young people, linked to a youth culture based around discotheques and large 'house' parties (more in chapter 3).
Les services à valeur ajoutée sont définis comme des services orientés vers l' avenir , souvent liés à des instruments de paiement SEPA .
Value added services are defined as forward looking services often linked to SEPA payment instruments .
Le plus souvent, les véhicules sont liés à une station fixe où on peut les prendre et où on doit les remettre.
The fact that only a certain number of cars can be in use at any one time may reduce traffic congestion at peak times.
Signalons que dans la pratique, un accord ou une activité de coopération peut viser plusieurs de ces objectifs, qui sont souvent étroitement liés.
It should be noted that, in practice, any cooperation agreement or cooperative activity may have more than one of these objectives, which are indeed often interlinked.
Andr dans ce dernier domaine ces pays sont bien souvent aussi liés à certaines devises que les pays de la Communauté eux mêmes.
It is the solid centre and the only truly viable centre at the present time.
Très répandus et souvent liés à l'histoire coloniale du pays concerné, ils se développent autour des valeurs fondamentales que sont le mérite et l'efficience.
These widespread systems, which are frequently the product of the colonial histories of many nations, develop with core values of merit and efficiency.
Les effets indésirables sont souvent liés à l augmentation des effets du traitement par la lévodopa et se manifestent généralement en début de traitement.
The side effects are often caused by the increased effects of levodopa therapy and are most common at the start of treatment.
Ils sont étroitement liés.
They are closely bound up with one another.
Nos destins sont liés.
My star is fixed to yours.
20 Les effets indésirables sont souvent liés à l augmentation des effets du traitement par la lévodopa et se manifestent généralement en début de traitement.
The side effects are often caused by the increased effects of levodopa therapy and are most common at the start of treatment.
Ils sont souvent étroitement liés aux défis environnementaux globaux et ont un impact tel qu'ils influencent directement la qualité de vie de millions de citoyens.
They are often closely linked to global environmental challenges, and their impact is such that they directly influence the quality of life for millions of people.
Ils sont liés et doivent continuer d'être liés à ces circonscriptions.
Consequently they are, and must remain bound to these constituencies.
Il s'agit, bien sûr, de problèmes liés entre eux et de problèmes souvent très compliqués.
That is my assessment, after the very thorough and very detailed work which has been done to settle the various interrelated issues which go to make up the problems.
Les murs sont souvent peints avec des représentations d'hommes masqués, d'étoiles et des motifs géométriques, qui étaient peut être liés aux croyances religieuses de cette époque.
The walls are often painted with bright images of masked men, stars, and geometric motifs, which may have been connected to religious beliefs.
sont liés au risque principal,
are connected with the principal risk,
Ces trois problèmes sont liés.
These three matters are linked.
Ils sont liés aux revenus.
We owe that to our people.
Toutes ces éléments sont liés.
All those things come together.
Tous ces points sont liés.
All these points go together.
Ces deux phénomènes sont intimement liés.
These two phenomena are closely related.
Ces deux concepts sont intimement liés.
These two concepts are intimately related.
Les deux faits sont intimement liés.
The two events are intimately connected.
Ces trois éléments sont étroitement liés.
These three elements are closely interlinked.
Ces trois objectifs sont indissolublement liés.
These three objectives are indissolubly linked.
Ces trois aspects sont étroitement liés.
These are closely linked.
Les trois textes sont d'ailleurs liés.
What is more, these three texts are interlinked.
Ces deux principes sont inextricablement liés.
These two principles are inextricably linked.
Les phacomatoses sont souvent héréditaires car souvent d'origine génétique.
The skin and the brain have a common ectodermal origin, so there are many genetic and acquired diseases that affect both tissues.
... Ils sont souvent isolés... ...
Often they are isolated.
Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés avec l entacapone sont liés à l augmentation de l activité dopaminergique et se produisent le plus souvent en début de traitement.
The most frequent adverse reactions caused by entacapone relate to the increased dopaminergic activity and occur most commonly at the beginning of treatment.
Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés avec l entacapone sont liés à l augmentation de l activité dopaminergique et se produisent le plus souvent en début de traitement.
The most frequent adverse reactions caused by entacapone relate to the increased dopaminergic activity and occur most commonly at the beginning of the treatment.
Les personnes condamnées pour des délits liés au trafic des drogues, qui sont souvent liés au crime organisé et peuvent être associés avec divers autres crimes graves pourraient toutefois s apos attendre à faire l apos objet de mesures privatives de liberté.
Custodial measures may, however, be expected by persons convicted of drug trafficking offences, which are often linked to organized crime and can be associated with a range of other serious crimes.
Les miracles cosmiques sont liés à SETI.
Cosmic miracles are something which can be related to SETI.
Ils sont liés de loin au Thylacine.
They're related, distantly, to thylacines.
L'énergie et l'environnement sont aussi inextricablement liés.
Energy and the environment were also inextricably linked.
Les miracles cosmiques sont liés à SETI.
Cosmic miracles are something which can be related to SETl.
Les amendements 7 et 18 sont liés.
Amendment 7 and 18 are linked.

 

Recherches associées : Souvent Liés à - Sont Souvent - Sont Souvent - Sont Souvent - Sont Liés - Sont Liés - Sont Liés - Sont Souvent Aussi - Sont Souvent Absents - Qui Sont Souvent - Sont Trop Souvent - Sont Souvent Utilisés - Ils Sont Souvent - Sont Souvent Manquées