Traduction de "sous ma tête" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sous - traduction : Tête - traduction : Sous - traduction :
Sub

Sous - traduction : Sous ma tête - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Du coup, ma tête était juste sous ce satané drapeau.
so that my head was actually under the damn flag.
Du coup, ma tête était juste sous ce satané drapeau.
on my tiptoes holding the flag on my extended arm, so that my head was actually under the damn flag.
Je n'ai jamais vécu sans roues sous ma tête en m'endormant.
I've never lived without wheels under me head when I lay me down to sleep.
Un foxtrot au dessus de ma tête Un sockhop sous mon lit
That planet earth turns slowly
Ma tête !
My head!
ma tête.
Ow, my head.
Ma tête...
Me head is sore, Dan. Me head is sore.
Ma tête ?
MY head?
Ma tête!
My head, my head.
Ma tête!
It's my head.
Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m embrasse!
His left hand is under my head. His right hand embraces me.
Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m embrasse!
His left hand would be under my head. His right hand would embrace me.
Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m embrasse!
His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.
Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m embrasse!
His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.
Et ma tête?
And my head?
Ah, ma tête !
Ah! My head!
Oh ma tête...
Ow, my head.
C'est ma tête...
Feeling sick? Inside my head feels sick.
Ma tête tourne.
I'm just dizzy.
Ma tête éclate!
My head's splitting.
J'utilise ma tête.
I'm using my head.
Ma pauvre tête !
What a head have I!
Encore ma tête.
Same place.
Oui, ma tête.
Yes, on my head.
Ma pauvre tête!
My mind...
Ouais j'ai arrêté d'utiliser ma tête, en utilisant ma tête j'ai tout lâché
Yeah,I stopped using my head, Using my head let it all go
Ouais j'ai arrêté d'utiliser ma tête, en utilisant ma tête j'ai tout lâché
Yeah,I stopped using my head, Using my head,let it all go
Malgré les bourdonnements qui emplissaient ma tête, j'entendis bientôt des frémissements sous la coque du _Nautilus_.
Despite the buzzing in my head, I soon could hear vibrations under the Nautilus's hull.
Ma tête porta sur une membrure de fer, et, sous ce choc violent, je perdis connaissance.
My head struck against an iron timber, and with this violent shock I lost consciousness.
Ma tête se perd.
My head reels.
Ma tête se redressa.
I held up my head again.
Ouai, derrière ma tête
Yeah at the back of my head
Ma tête me tue.
My head's killing me. Hey, cunt, come on.
Ma tête ne considérer.
My head doesn't take it in.
Tu imagines ma tête ?
Can you imagine my embarrassment?
J'ai toute ma tête.
But I'm not senile.
Ça, c'est ma tête !
That's my head!
audessus de ma tête...
Over my head ...
Qu'arrivetil à ma tête ?
What's happened to my brain?
Ma tête devient lourde et ma vue s'assombrit
My head grew heavy and my sight grew dim
Alors ma tête se perdit.
Then I began to lose my head.
Je pense avec ma tête.
I think with my head.
Je me repose ma tête.
I'm resting my head.
Tout est dans ma tête !
Q It's all in my head.
Tout est dans ma tête !
Q It's all in my head!

 

Recherches associées : Ma Tête - Ma Tête - Sous-tête - Poser Ma Tête - Perdu Ma Tête - Reposer Ma Tête - Dans Ma Tête - Dans Ma Tête - Sur Ma Tête - Pendre Ma Tête - Frappé Ma Tête - Mettre Ma Tête - Secoues Ma Tête - Sous Ma Volonté