Traduction de "soutien actif" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Actif - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien actif - traduction : Soutien actif - traduction : Actif - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un soutien actif à l emploi | Active support for employment |
Le soutien actif à l emploi | Active support to employment |
Le soutien actif du Pakistan envers la terreur doit prendre fin. | Pak active supprt 4 terror must end. |
Dans tous ces domaines, une politique de soutien actif est indispensable. | In all these areas, a pro active policy of American support is crucial. |
Mais la communauté internationale devra être prête à apporter son soutien actif. | However, the international community should be prepared to help, if requested. |
Le soutien actif des gouvernements sera crucial pour le succès de cette entreprise. | The full support of Governments will be critical to the success of this endeavour. |
Soutien actif à l adhésion de la Communauté européenne à l Organisation maritime internationale (OMI) | Active support for the European Community's membership of the International Maritime Organisation (IMO) |
Elle bénéficie du soutien actif des services de la Bibliothèque du Congrès américain | It has the active support of the services of the American Congress Library. |
Nous dépendons en grande partie de leur soutien actif et de leur compréhension. | We depend a great deal on their active support and understanding. |
Reste à effectuer un soutien actif des Etats membres sur cette question à l OMI. | Action outstanding obtain the support of all Member States on this issue within the IMO. |
Ce document stipule clairement Ce partenariat devrait bénéficier du soutien actif des deux parties . | I will quote in full from this document this partnership should be actively supported by both sides . |
En fait, la Russie d'aujourd'hui n'a pratiquement pas de raison de rassembler un soutien actif. | In fact, today s Russian state barely has a reason to muster active support. |
65. Le soutien actif ou passif du terrorisme par les Etats ne peut être toléré. | 65. State support of terrorism, whether active or passive, could not be tolerated. |
Dury (S). Monsieur le Président, vous avez reçu le soutien actif de M. Le Pen. | In the event of a tie the oldest candidates shall be declared elected. |
Je voudrais appeler instamment la Convention à donner son soutien actif à cet important concept. | I urge the Convention to give its active support to this important idea. |
Cela constitue un objectif important des politiques publiques , qui bénéficie du soutien actif des banques centrales . | This is an important public policy objective , and it is actively supported by central banks . |
Elles ont été aidées en cela par la présence et le soutien actif des Nations Unies. | They have been helped in this by the presence and active support of the United Nations. |
Au sud, la Hongrie est un soutien actif de l'intégration des pays balkaniques à l'Union européenne. | The economy should increase by over 1 as Hungary along with the rest of the European Union economies continue to recover. |
1.11 L'autre message de la communication à l'examen concerne le soutien actif aux entreprises en difficulté. | 1.11 Active support to businesses at risk is the second message contained in the Communication. |
1.9 L'autre message de la communication à l'examen concerne le soutien actif aux entreprises en difficulté. | 1.9 Active support to businesses at risk is the second message contained in the Communication. |
5.3.1 L'autre message de la communication à l'examen concerne le soutien actif aux entreprises en difficulté. | 5.3.1 Active support to businesses at risk is the second message contained in the Communication. |
Le Royaume Uni, l' Allemagne et la France ont prêté leur soutien entier aux États Unis, le Royaume Uni octroyant même un soutien militaire actif. | The United Kingdom, Germany and France have lent their full support to the United States. In fact, the UK is even granting active military support. |
Par conséquent, ils peuvent se montrer réticents à apporter un soutien actif à la recherche de preuves. | As a consequence, they may be reticent in lending active support to bring evidence to the surface. |
Le maintien de la ressource TVA ne bénéficie d un soutien actif que dans des proportions très limitées. | Active support for maintaining the VAT based resource is very limited. |
Le Parlement a joué un rôle actif de soutien tout au long des négociations de cet accord. | Parliament has played an active and supportive role throughout the negotiation of this agreement. |
Demande de l'aide aux services sociaux, cherche un groupe de soutien pour les porteurs du VIH, reste actif ! | Seek out counseling, find an HIV support group, keep yourself busy! |
La clé d un accompagnement efficace réside dans l'alignement des prestations sociales, du soutien actif et des services sociaux. | A three fold alignment between social benefits, active support and social services is key to effective support. |
Il est indispensable que je bénéficie de la coopération et du soutien actif de la partie chypriote turque. | It is essential that I should receive the cooperation and active support of the Turkish Cypriot side. |
L opposition yéménite n est pas seulement organisée, mais joue également un rôle politique actif et dispose d un vrai soutien populaire. | The Yemeni opposition is not only organized, but also plays an active role in politics and has true grassroots support. |
Cet effort est apprécié de tous, mais il exige un soutien de plus en plus actif des États Membres. | These efforts are widely valued, but require the increasingly active support of Member States. |
Nous constatons en outre que la junte militaire pakistanaise accorde son soutien actif au régime inhumain des Talibans d'Afghanistan. | We also note that the Pakistani military junta is providing active support to the inhumane Taliban regime in Afghanistan. |
Les modifications de la loi sur le soutien aux chômeurs étend le soutien actif aux jeunes à la recherche d un premier emploi et aux chômeurs de très longue durée. | Amendments to the law on the Support of the Unemployed expand the provision of active support to young first job seekers and the very long term unemployed. |
Actif A Actif B Actif C | Asset A Asset B Asset C |
Une telle déclaration peut être interprétée soit comme un soutien actif à la police russe, soit comme une collaboration passive. | Such an ambiguous declaration can be interpreted either as active support for the Russian police or as passive collaboration. |
Le PNUD a apporté un soutien actif aux groupements économiques régionaux de l apos Afrique et la Communauté économique africaine. | UNDP had been very supportive of the regional economic groupings in Africa and AEC. |
Il convient de souligner la dynamique positive du travail du Comité 1540, qui bénéficie du soutien actif de l'équipe d'experts. | Worth noting are the positive dynamics in the work of the 1540 Committee, benefiting from the active support of the expert team. |
Certes, cela ne relève pas précisément de la compétence du Conseil, mais le soutien actif du Conseil sera certainement nécessaire. | Though it does not strictly fall within the purview of the Council, the Council's active support will certainly be needed. |
Ils lancent un appel à la partie chypriote turque pour qu apos elle apporte son soutien actif à ces efforts. | They call on the Turkish Cypriot side to give its active support to the effort. |
1.12 La Commission devrait continuer à apporter son soutien et à jouer un rôle visible et actif dans ce processus. | 1.12 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process. |
1.13 La Commission devrait continuer à apporter son soutien et à jouer un rôle visible et actif dans ce processus. | 1.13 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process. |
Il faut absolument que les négociations de paix bénéficient d'un soutien actif, notamment de la part de la Communauté européenne. | Not a word could be spoken about Noriega's regime. |
Monsieur le Président, chers collègues, au nom du groupe, nous saluons le soutien actif au processus de paix en Macédoine. | Mr President, ladies and gentlemen, my group welcomes active support for the peace process in Macedonia. |
Nous devons donc inciter les jeunes à s'impliquer aux niveaux local, national et européen, en leur assurant un soutien actif. | It is young people in particular whom we must encourage to stand as candidates at local, national and European level, and we must actively support them in doing so. |
L'Allemagne était à l'origine de la plupart d'entre eux, mais ils ont été balayés avec le soutien actif du gouvernement allemand. | Most were established at German instigation, but now they have been removed with the German government s active support. |
Une réforme de la justice pénale n'est pas possible sans le soutien actif ou tout au moins l'acquiescement de la communauté. | Criminal justice reform cannot proceed without the active support or at least acquiescence of the community. |
Recherches associées : Actif Actif - Mode Actif-actif - Actif Physiquement - Contrôle Actif - être Actif - Actif Trophée - Support Actif - Vieillissement Actif - Retour Actif - Temps Actif - Seul Actif