Traduction de "soutien actif" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Actif - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien actif - traduction : Soutien actif - traduction : Actif - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un soutien actif à l emploi
Active support for employment
Le soutien actif à l emploi
Active support to employment
Le soutien actif du Pakistan envers la terreur doit prendre fin.
Pak active supprt 4 terror must end.
Dans tous ces domaines, une politique de soutien actif est indispensable.
In all these areas, a pro active policy of American support is crucial.
Mais la communauté internationale devra être prête à apporter son soutien actif.
However, the international community should be prepared to help, if requested.
Le soutien actif des gouvernements sera crucial pour le succès de cette entreprise.
The full support of Governments will be critical to the success of this endeavour.
Soutien actif à l adhésion de la Communauté européenne à l Organisation maritime internationale (OMI)
Active support for the European Community's membership of the International Maritime Organisation (IMO)
Elle bénéficie du soutien actif des services de la Bibliothèque du Congrès américain
It has the active support of the services of the American Congress Library.
Nous dépendons en grande partie de leur soutien actif et de leur compréhension.
We depend a great deal on their active support and understanding.
Reste à effectuer un soutien actif des Etats membres sur cette question à l OMI.
Action outstanding obtain the support of all Member States on this issue within the IMO.
Ce document stipule clairement Ce partenariat devrait bénéficier du soutien actif des deux parties .
I will quote in full from this document this partnership should be actively supported by both sides .
En fait, la Russie d'aujourd'hui n'a pratiquement pas de raison de rassembler un soutien actif.
In fact, today s Russian state barely has a reason to muster active support.
65. Le soutien actif ou passif du terrorisme par les Etats ne peut être toléré.
65. State support of terrorism, whether active or passive, could not be tolerated.
Dury (S). Monsieur le Président, vous avez reçu le soutien actif de M. Le Pen.
In the event of a tie the oldest candidates shall be declared elected.
Je voudrais appeler instamment la Convention à donner son soutien actif à cet important concept.
I urge the Convention to give its active support to this important idea.
Cela constitue un objectif important des politiques publiques , qui bénéficie du soutien actif des banques centrales .
This is an important public policy objective , and it is actively supported by central banks .
Elles ont été aidées en cela par la présence et le soutien actif des Nations Unies.
They have been helped in this by the presence and active support of the United Nations.
Au sud, la Hongrie est un soutien actif de l'intégration des pays balkaniques à l'Union européenne.
The economy should increase by over 1 as Hungary along with the rest of the European Union economies continue to recover.
1.11 L'autre message de la communication à l'examen concerne le soutien actif aux entreprises en difficulté.
1.11 Active support to businesses at risk is the second message contained in the Communication.
1.9 L'autre message de la communication à l'examen concerne le soutien actif aux entreprises en difficulté.
1.9 Active support to businesses at risk is the second message contained in the Communication.
5.3.1 L'autre message de la communication à l'examen concerne le soutien actif aux entreprises en difficulté.
5.3.1 Active support to businesses at risk is the second message contained in the Communication.
Le Royaume Uni, l' Allemagne et la France ont prêté leur soutien entier aux États Unis, le Royaume Uni octroyant même un soutien militaire actif.
The United Kingdom, Germany and France have lent their full support to the United States. In fact, the UK is even granting active military support.
Par conséquent, ils peuvent se montrer réticents à apporter un soutien actif à la recherche de preuves.
As a consequence, they may be reticent in lending active support to bring evidence to the surface.
Le maintien de la ressource TVA ne bénéficie d un soutien actif que dans des proportions très limitées.
Active support for maintaining the VAT based resource is very limited.
Le Parlement a joué un rôle actif de soutien tout au long des négociations de cet accord.
Parliament has played an active and supportive role throughout the negotiation of this agreement.
Demande de l'aide aux services sociaux, cherche un groupe de soutien pour les porteurs du VIH, reste actif !
Seek out counseling, find an HIV support group, keep yourself busy!
La clé d un accompagnement efficace réside dans l'alignement des prestations sociales, du soutien actif et des services sociaux.
A three fold alignment between social benefits, active support and social services is key to effective support.
Il est indispensable que je bénéficie de la coopération et du soutien actif de la partie chypriote turque.
It is essential that I should receive the cooperation and active support of the Turkish Cypriot side.
L opposition yéménite n est pas seulement organisée, mais joue également un rôle politique actif et dispose d un vrai soutien populaire.
The Yemeni opposition is not only organized, but also plays an active role in politics and has true grassroots support.
Cet effort est apprécié de tous, mais il exige un soutien de plus en plus actif des États Membres.
These efforts are widely valued, but require the increasingly active support of Member States.
Nous constatons en outre que la junte militaire pakistanaise accorde son soutien actif au régime inhumain des Talibans d'Afghanistan.
We also note that the Pakistani military junta is providing active support to the inhumane Taliban regime in Afghanistan.
Les modifications de la loi sur le soutien aux chômeurs étend le soutien actif aux jeunes à la recherche d un premier emploi et aux chômeurs de très longue durée.
Amendments to the law on the Support of the Unemployed expand the provision of active support to young first job seekers and the very long term unemployed.
Actif A Actif B Actif C
Asset A Asset B Asset C
Une telle déclaration peut être interprétée soit comme un soutien actif à la police russe, soit comme une collaboration passive.
Such an ambiguous declaration can be interpreted either as active support for the Russian police or as passive collaboration.
Le PNUD a apporté un soutien actif aux groupements économiques régionaux de l apos Afrique et la Communauté économique africaine.
UNDP had been very supportive of the regional economic groupings in Africa and AEC.
Il convient de souligner la dynamique positive du travail du Comité 1540, qui bénéficie du soutien actif de l'équipe d'experts.
Worth noting are the positive dynamics in the work of the 1540 Committee, benefiting from the active support of the expert team.
Certes, cela ne relève pas précisément de la compétence du Conseil, mais le soutien actif du Conseil sera certainement nécessaire.
Though it does not strictly fall within the purview of the Council, the Council's active support will certainly be needed.
Ils lancent un appel à la partie chypriote turque pour qu apos elle apporte son soutien actif à ces efforts.
They call on the Turkish Cypriot side to give its active support to the effort.
1.12 La Commission devrait continuer à apporter son soutien et à jouer un rôle visible et actif dans ce processus.
1.12 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process.
1.13 La Commission devrait continuer à apporter son soutien et à jouer un rôle visible et actif dans ce processus.
1.13 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process.
Il faut absolument que les négociations de paix bénéficient d'un soutien actif, notamment de la part de la Communauté européenne.
Not a word could be spoken about Noriega's regime.
Monsieur le Président, chers collègues, au nom du groupe, nous saluons le soutien actif au processus de paix en Macédoine.
Mr President, ladies and gentlemen, my group welcomes active support for the peace process in Macedonia.
Nous devons donc inciter les jeunes à s'impliquer aux niveaux local, national et européen, en leur assurant un soutien actif.
It is young people in particular whom we must encourage to stand as candidates at local, national and European level, and we must actively support them in doing so.
L'Allemagne était à l'origine de la plupart d'entre eux, mais ils ont été balayés avec le soutien actif du gouvernement allemand.
Most were established at German instigation, but now they have been removed with the German government s active support.
Une réforme de la justice pénale n'est pas possible sans le soutien actif ou tout au moins l'acquiescement de la communauté.
Criminal justice reform cannot proceed without the active support or at least acquiescence of the community.

 

Recherches associées : Actif Actif - Mode Actif-actif - Actif Physiquement - Contrôle Actif - être Actif - Actif Trophée - Support Actif - Vieillissement Actif - Retour Actif - Temps Actif - Seul Actif