Traduction de "souvenir imparfait" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Imparfait - traduction : Imparfait - traduction : Souvenir - traduction : Souvenir - traduction : Souvenir - traduction : Souvenir - traduction : Imparfait - traduction : Souvenir imparfait - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le design sérieux est imparfait. | Serious design is imperfect. |
Quelque chose ici est déjà parfait et quelque chose ici se prend pour imparfait, apparaît comme étant imparfait. | Something here, already is perfect and something here is already playing imperfect, appearing to be imperfect. |
Je préfère jouer de l'instrument imparfait. | I'd rather play the imperfect instrument. |
C'est imparfait, sûrement, mais ils existent. | This is not perfect, of course, but they do already exist. |
En bref, je suis à jamais imparfait. | In short, I am forever flawed. |
J'étais soupçonner que l'ensemble du système est imparfait. | I was suspecting that the entire system is flawed. |
Le rapport Visser est imparfait pour plusieurs raisons. | Ladies and gentlemen, I will now revert to Mr Visser's report. |
Je salue au passage un imparfait du subjonctif. | I always salute an imperfect subjunctive clause. |
Mais en quoi exactement le doute est il imparfait ? | Yet what, exactly, is imperfect about doubt? |
Un marché intérieur élargi dont le fonctionnement demeure imparfait | An enlarged internal market still not operating perfectly |
Pour le moment, le marché est imparfait et déloyal. | The present situation is a flawed and inequitable market. |
La confiance dans les communications électroniques un contenu normatif imparfait | Confidence in electronic communications inadequate legal provision |
2.3 L accomplissement de cette ambition reste à ce jour imparfait. | 2.3 This ambition has not yet been achieved. |
Un marché intérieur de l audiovisuel dont le fonctionnement demeure imparfait | An internal audiovisual market still not operating perfectly |
Son aoûtement imparfait lui fait craindre le gel au dessous de . | But there has been some confusion on the way. |
Le jardin imparfait des Modernes , Paris, Desjonquères, Le bon sens , 2009. | Modern garden imperfect), Paris, Desjonquères, Le bon sens , 2009. |
Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait. | And yet there is still hope in this imperfect world. |
Mais c'est un pas imparfait qui appelle beau coup de questions. | A comprehensive policy on shipping must accomodate these elements. |
Nous avons la possibilité de faire un pas, fût il imparfait. | I wish to say how pleased I am that the Member States which were least enthusiastic about the draft Com munity legislation have now joined the common position. |
Tu n'as pas à te souvenir, te souvenir. | You don't have to be remembering, remembering. |
Tu n'as plus à t'en souvenir, t'en souvenir. | You don't have to be remembering, remembering. |
C'est le dernier détail qui pourrait rendre votre accord de Mi imparfait. | That's also the last thing that could be making your E chord less than perfect. |
souvenir... | Memento. |
Nous continuons de considérer le TNP comme un traité profondément imparfait et discriminatoire. | We continue to regard the NPT as a deeply flawed and discriminatory treaty. |
Le système est imparfait, certes, mais il a au moins le mérite d'exister. | These are two examples of policies ignored by the summit. It is the job of Parliament's budgetary policy |
Nous vivons dans un monde imparfait et l'utilisation de seuils reflète la réalité. | We live in an imperfect world, and the use of thresholds reflects the reality. |
Le plan d'affaires réalisé à l'appui de l'opération semble avoir été très imparfait. | The business plan drawn up in support of the operation seems to have been highly imperfect. |
Un souvenir ? | A souvenir? |
Quel souvenir ! | What a fond memory. |
Me souvenir ? | Remember you? |
Quel souvenir ? | What memory? |
M'en souvenir ? | Remember it, |
Souvenir directeur? | Can recall warden? |
Dans le monde imparfait de la politique, cette voie moyenne serait un aboutissement positif. | In the imperfect world of politics, this middle ground would be a positive outcome. |
Mais le meilleur des cas fournit un mauvais cadre politique dans notre monde imparfait. | But a best case scenario provides a poor policy framework in our imperfect world. |
Malheureusement, il s'avère que le déroulement secret du vote électronique est imparfait pour l'instant. | It is unhappily the case that the secret ballot arrangement by electronic voting is imperfect at the moment. |
Je suis donc au regret de vous dire que ce rapport est fondamentalement imparfait. | The report is, therefore, unfortunately basically flawed. |
Un souvenir effrayant... | Scary to remember it... |
Comment se souvenir ? | How do we remember? |
Comment s'en souvenir ? | How do you remember that? |
Un souvenir explosif | An explosive memory |
Pourquoi s'en souvenir? | There is no memorial. |
C'est un souvenir. | It's a memento. |
Un petit souvenir ? | How about a little souvenir? |
Peutêtre un souvenir ? | Maybe he wants a souvenir, too. |
Recherches associées : Caractère Imparfait - Marché Imparfait - Imparfait Parfait - Scientifiquement Imparfait - Je Suis Imparfait - Souvenir Spatial - Boîte Souvenir