Traduction de "souvent il y a" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Souvent - traduction : Souvent - traduction : Souvent - traduction : Souvent - traduction : Souvent il y a - traduction : Souvent il y a - traduction : Souvent - traduction :
Mots clés : Often Usually Times Many Most

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il y a souvent une surveillance.
There's often guard cages.
Souvent, il y a quelquefois des irrégularités.
There are often irregularities.
Il y a souvent du brouillard le matin.
There is often fog in the morning.
Il y a souvent plusieurs couches de sens.
Often there are multiple layers of meaning.
Il y a souvent des queues aux péages.
Quite often queues happen at the tolls.
Il y a souvent du drame dans le jeu.
I mean, there's always a lot of drama in the game.
Et puis, ensuite, la deuxième diapositive, souvent il y a un plan ou alors il y a une photo.
Then, second slide, often it's a plan or a picture.
Il y a toujours des défaitistes, et ils se trompent souvent.
There are always naysayers, and they are often wrong.
Il y a souvent son chien Cerbère à côté de lui.
Much of this Canto is devoted to the power of Fortuna to give and take away.
Il y a souvent des accidents de parcours sur le chemin.
There are often bumps along the road, accidents along the way.
Mais il y passe souvent.
I heard he hung out here.
Il y a eu des votes, mais souvent pour décider de ne pas voter. Il y a eu des accords, mais souvent sur le fait que Ton était en désaccord.
On our lack of success so far in bringing the pound sterling into the exchange rate mechanism of the European Monetary System, I repeat the assurance I gave, quoted by Mr Nord, that it is not a matter of whether but only when.
Il y a des coupures d électricité, souvent jusqu à huit heures par jour.
There is no electricity for up to eight hours a day.
Il y a souvent plusieurs populations qui vivent toutes dans un environnement.
Often there are several populations all living in one environment.
C'est une histoire d'amour commune comme il y en a si souvent,
It is a love story as common as there are so often,
Presque chaque jour, il y a de nouveaux blessés, et souvent des morts.
Almost every day there are further injuries, and often deaths.
En conséquence, derrière les chiffres il y a souvent des hommes qui souffrent.
As a result, behind the averages, people are often hurting.
Souvent, il y a juste une substitution le père sort, le fils entre.
Often it's a direct substitution the father leaves and the son enters.
Il y prend souvent son petit déjeuner.
He often eats breakfast there.
Établissements publics Il y a très souvent des conseils d administration dans les établissements publics.
They keep a watchful eye on the inside directors and on the way the organization is run.
En général, le regard ne s'attarde guère sur l'écran, mais il y a souvent
The employee calls up on the screen, item by item, the information he requires to complete his task.
Il s agit souvent de rhume mais il y a eu des cas de pneumonies ou d infections urinaires.
Often these are colds, but there have been cases of pneumonia or urinary infections.
Il est petit il faut souvent y jeter du bois ,
Είναι μικρή συχνά πρέπει να απορρίπτεται από ξύλο
Il y a beaucoup d'inconnu, et souvent tout ce qu'on en connaît, c'est son absence.
There's a lot of unknown, and you often don't know what it is except by its absence.
Il y a lieu de souligner que nous sommes souvent inconsciemment influencés par la publicité.
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
Avez vous remarqué que souvent sous les articles, il y a une liste de langues ?
Have you noticed that often, there is a list of languages?
Et puis il y a souvent des passages que je conseille aux gens à mémoriser.
And then there are often passages that I refer people to for memorization.
Il y a souvent une étroite relation entre les questions des premier et troisième piliers.
Often there is an intimate link between issues falling under the first and third pillars.
La technique du vitrail y a souvent recours.
This technique is frequently used on snuffboxes, watches, and medallions.
L apos infrastructure sanitaire y est souvent rudimentaire et il y a pénurie de personnel qualifié et d apos installations.
The medical infrastructure in such countries is often rudimentary and trained medical personnel and facilities are scarce.
Mais malheureusement, tout comme il y a 70 ans, cette impudence arrive souvent à ses fins.
But unfortunately, just like 70 years ago, this shamelessness often achieves its purposes.
Lorsqu apos il y a une guerre, les droits de l apos homme sont souvent négligés.
Where there is war, human rights are often neglected.
À un instant donné, il y a souvent davantage de processus à exécuter que de processeurs.
An I O bound process is one that spends more of its time doing I O than it spends doing computations.
Et puis il y a le petit déjeuner, vous avez déjà croisé le porc si souvent.
Then, so, before breakfast, you've already met the pig so many times.
Normalement, il n y a aucun bénéfice à traiter plus souvent que tous les 3 mois.
Normally, no additional benefit is conferred by treating more frequently than every three months.
4.8.1 Il y a de très nombreux types de PME, qui, souvent, ne peuvent être comparés.
4.8.1 There are many different, often incomparable, kinds of SMEs.
Il y a confusion, bien souvent, entre les domaines d'intervention des Communautés et ceux des États.
It is therefore nothing short of a legal, institutional and economic wall that we are going to erect against the East Europeans.
Et je parle d'expérience il y a souvent beaucoup de choses qui ne tournent pas rond.
Also from my own experience, it is clear that many things often go wrong.
5.7 L'exploitant surveille t il en continu des parties du gazoduc où il y a souvent présence de courants vagabonds et où il y a un risque accru de corrosion?
(specify ) Does TSO continuously monitor parts of pipelines where the stray current often occurs and those with an increased risk of corrosion?
Dans les secteurs importants pour la Commission, il n' y a pas de retards de paiement, dans ceux qui sont importants pour le Parlement, il y en a souvent.
There are no delays in payment when it comes to issues that are important to the Commission, whereas there often are in issues important to the Parliament.
Il y a une sorte de mesure, c'est souvent de l'argent, mais ça peut être n'importe quoi.
There's some sort of measurement, it's often money but it could be anything.
La mort est due habituellement à une surdose, et souvent il y a eu mélange de drogues.
Overdose is the main cause and often a mix ture of drugs was involved.
Il y a, en effet, souvent de grosses lacunes au niveau de l'information et de la formation.
That is why the Commission has begun to do something very good, and I want to support it here, because I have experienced it, namely it has organized seminars by its senior officials with national and regional officials.
Il est souvent plus facile de faire ce qu'il y a à faire dans les villages ruraux.
In many ways it is easier to do what needs to be done in the rural villages.
M. Rochester le nommait souvent, et il y allait quelquefois.
Mr. Rochester often spoke of it, and sometimes went there.

 

Recherches associées : Il Y A Souvent - Il Y A Souvent - Il A Souvent - Il A Souvent - Il Y A - Il Y A - Il Y A - Il Y A - A Souvent - Il Y A Longtemps - Il Y A Fois - Il Y A Peu - Il Y A Impliqués