Traduction de "sur un accord" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Sur un accord - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela repose sur un consensus, un accord. | This is based on consensus, unanimity. |
Nous avons eu un accord sur Cicoz. | We had an agreement on Cicoz. |
Un nouvel accord international sur l efficacité énergétique | A new international agreement on energy efficiency |
Un accord sur ce point est imminent. | An agreement on the above is imminent. |
a) Obtenir un accord sur un cessez le feu | (a) To obtain agreement on a cease fire |
1. Nécessité de conclure immédiatement un accord sur | (1) The need for agreement to be reached immediately both on |
de conclure un accord international sur l efficacité énergétique. | An international agreement on energy efficiency. |
Cette procédure doit déboucher sur un accord réel. | This conciliation process must reach an effective agreement. |
Pourquoi un accord portant sur la catégorie 5 ? | Why, then, did we come to this agreement where category 5 is concerned? |
Un accord a été dégagé sur 50 millions. | Agreement has now been reached on 50 million. |
Notre accord porte sur un mois de congés. | Our deal was for a month's vacation. |
Un accord est un accord. | A deal is a deal. |
Parvenir à un accord sur la réglementation financière transatlantique | Getting to Yes on Transatlantic Financial Regulation |
un accord sur une réduction pondérée et progressive des | on a balanced and gradual reduction of the military |
Un accord est trouvé sur une formulation de compromis, | A compromise wording was agreed on |
Sur certains principes fondamentaux, il existe un accord unanime. | On certain fundamental principles there is unanimous agreement. |
pour nous, un accord, c'est un accord ! | Yeah, we want you to promise us you won't give it back. |
se fonder sur un accord ou un arrangement avec le pays tiers. | professional experience means the effective and lawful practice of a service |
Mais il faut pour cela finaliser rapidement un accord sur le changement climatique un accord que tous les pays peuvent accepter. | But it requires us to put in place a new climate change agreement now one that all countries can accept. |
Lorsqu' un accord cadre est conclu avec un seul fournisseur , les marchés fondés sur cet accord sont attribués dans les limites des termes fixés dans l' accord cadre . | Where a framework agreement is concluded with a single supplier , contracts based on that agreement shall be awarded within the limits of the terms laid down in the framework agreement . |
Mais nous avons obtenu un accord sur le changement climatique. | But we did get an agreement on climate change. |
Ces discussions préalables ne débouchèrent cependant pas sur un accord. | Initial talks, however, did not result in an agreement. |
PROJET DE CONCLUSIONS ADOPTEES D apos UN COMMUN ACCORD SUR | AGREED CONCLUSIONS ON COORDINATION OF HUMANITARIAN |
CONCLUSIONS ADOPTEES D apos UN COMMUN ACCORD SUR LA COORDINATION | AGREED CONCLUSIONS ON COORDINATION OF THE ACTIVITIES OF THE |
CONCLUSIONS ADOPTEES D apos UN COMMUN ACCORD SUR LA COORDINATION | AGREED CONCLUSIONS ON COORDINATION OF THE ACTIVITIES OF |
Essayons d'arriver à un accord sur l'industrie des produits laitiers... | Let's come to an agreement on the dairy industry... |
un accord sur la formation professionnelle dans l'agriculture en 2002, | a agreement on vocational training in farming in 2002, |
Depuis 1979, aucun accord n'est intervenu sur un texte contraignant. | Nor would it do our Member States any harm to lend a Community touch to their list of 'recorded successes' at home and concede that they have acted in concert with others. |
Sur ce point, nous devons par venir à un accord. | Let us just look at the facts. |
Un accord environnemental a été signé sur une base volontaire. | An environmental policy agreement has been signed on a voluntary basis. |
Je crois qu'il y a un accord sur ce point. | I understand that there is agreement on this issue. |
Un accord de libre échange sur le dos des Mexicains. | A free trade agreement at the cost of the Mexicans . |
Mon deuxième souci porte sur la conclusion d' un accord. | My second concern relates to the reaching of an agreement. |
Il nous faut donc trouver un accord sur les modalités. | We will therefore have to reach agreement on the rules. |
lorsqu il s agit d un marché fondé sur un accord cadre et | The Parties hereby establish a Sub Committee on Geographical Indications consisting of representatives of the European Union and the Republic of Armenia with the purpose of monitoring the implementation of this Subsection and of intensifying their cooperation and dialogue on geographical indications. |
Les entités opérationnelles indépendantes se rapportent à un accord précis c'est à dire qu'elles administrent un mécanisme pour un seul accord multilatéral sur l'environnement. | Stand alone operational entities are treaty specific i.e., they administer a mechanism for a single MEA. |
Le 1er accord barré appris par la plupart est basé sur jouer un accord de MI classique vous le connaissez déjà, j'espère avant d'essayer un accord barré de MI. | So the very first barre chord shape that most people learn is based really by playing a regular E chord, which I'm hoping you know, you should know your E chord good before you try a barre chord with an E shape. |
C'est un sentiment réconfortant de relever sur tous les bancs de l'Assemblée, à une exception près, un accord sur l'orientation à prendre et un accord d'ensemble sur la politique de concurrence de la Commission. | Firstly, it seems to me unfortunate that in its sixteenth report on competition policy the Commission should have devoted so little space to distortions originating from abroad. |
Monsieur le Commissaire, un accord, c' est un accord. | Commissioner, an agreement is an agreement. |
1. Les délégations israélienne et palestinienne négocieront un accord sur la période intérimaire (l apos quot Accord intérimaire quot ). | 1. The Israeli and Palestinian delegations will negotiate an agreement on the interim period (the quot Interim Agreement quot ). |
Je pense que nous parviendrons à un accord sur ces bases. | I expect that we can find reach agreement on this basis. |
Ce sera un accord de la ici, sur la cinquième frette... ... | So that would be an A chord up here at the 5th fret. . . . |
En dehors, aucune sorte de négociation ne débouchera sur un accord. | Outside of the zone, no amount of negotiation will yield an agreement. |
Il était important de trouver un accord sur le mode 4. | Agreement on Mode 4 was important. |
La Commission doit soumettre des propositions sur un nouvel accord d'autonomie. | The commission is to submit proposals on a new self governance arrangement. |
Recherches associées : Un Accord Sur - Un Accord Sur - Un Accord Sur - Compter Sur Un Accord - Sur Un Accord Avec - Déboucher Sur Un Accord - Un Accord Sur L'achat - Accord Sur - Accord Sur - Sur Accord - Accord Sur - Accord Sur - Accord Sur - Un Accord