Traduction de "sur un fond" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fond - traduction : Fond - traduction : Sur un fond - traduction : Sur un fond - traduction : Fond - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cuba Un 1er Mai sur fond d'insultes | Cuba May Day and Name Calling Global Voices |
Sur un muret au fond d'un jardin | Sitting on a backyard fence |
Nous avons eu un débat sur le fond. | But these remarks were transmitted to us via an inter pretation which was based on a text in Spanish. |
Sur le fond, c'est vraiment un élément important. | This is a fundamentally important element. |
Encore un mot sur le fond, Monsieur le Président. | BLOCH VON BLOTTNITZ (ARC). (DE) Unfortunately, my group cannot vote for the Mun tingh report. |
Oui, Ezra, comme un aigle fond sur sa proie. | Oh, yes, Ezra, swoop down on them like an eagle from the sky. |
Un autre twitteur a critiqué Navalny sur le fond, écrivant | Another twitter user criticized Navalny on merits, saying |
Il représente la croix scandinave bleue sur un fond blanc. | On a white background, it features a blue Nordic cross, which represents Christianity. |
Mais elle peut accepter un report limité sur le fond. | In principle, though, it is able to accept delay to a limited extent. |
Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier. | He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. |
Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier. | He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. |
Ce sont des rayures noires sur fond blanc ou blanches sur fond noir ? | Are they black lines on white background, or white lines on black background? |
Un fond | background |
Mais sinon, sur le fond, je suis complètement à fond. | Otherwise, in substance, I follow you completely. |
Les trous noirs sont sombres sur un fond de ciel noir. | Now black holes are dark against a dark sky. |
Un critère de prédominance du fond sur la forme s'applique donc. | A substance over form rule is therefore applied. |
Par exemple, considérons un écran de texte noir sur fond blanc. | Example For example, consider a screen containing plain black text on a solid white background. |
Les dessins sont appliqués sur un fond rouge foncé ou blanc. | The pottery from these phases include renditions of their main subject matter against a bold red, black, or white background. |
La partie inférieure montre un cor de chasse sur fond vert. | The lower area shows a hunting horn with a green background. |
Au fond, un désaccord ne subsiste plus que sur deux points. | However, today circumstances have changed. |
Le mortier est un grand bol a fond plat, monté sur un petit piédestal. | The mortar is a large flat bottomed bowl mounted on a low stand. |
Observations sur le fond | Observations on the merits |
Fond sur la langue. | Peel open the blister and tip the tablet out Do not push the tablet through the foil Melts on the tongue. |
3.7 Sur le fond | 3.7 Substance |
Sélectionnez un fond | Selection background |
Etait ce à cause des versets coraniques lus sur un fond musical ? | Was it because of the Quranic verses read in melodic background? |
On pourrait effectuer sur le fond de la mer un travail stupéfiant. | We could do work on the sea floor that would be stunning, |
Un Qaher 313 iranien vole sur fond de ciel modifié avec Photoshop. | News photo of Iran's Qaher 313 flying across a photoshopped sky. |
Ce pavillon contient l'emblème de la branche centré sur un fond bleu. | The ensign contains the emblem of the branch centered on a blue background. |
Le blason montre une Pie australienne sur un disque d'or (qui représente le soleil) sur un fond bleu. | The shield has the piping shrike within a golden disc (officially said to represent the rising sun) on a blue background. |
Dans le quart inférieur droit, sur un fond bleu (émail), un bœuf comme symbole d'abondance. | The lower right quarter holds an ox, which is a symbol of abundance, on a blue background. |
Décisions sur le fond (suite) | Decisions on merits (cont'd) |
A. Décisions sur le fond | Decisions on merits |
Amendement accepté sur le fond | Amendment accepted in the spirit |
Portent elles sur le fond ? | Are they fundamental reasons? |
4.13 Un débat de fond sur le concept de croissance est également nécessaire. | 4.13 A fundamental debate on the concept of growth is also needed. |
Je prie pour qu'un jour, je participe à un débat sur fond d'amélioration. | I just pray that one day I take part in a debate when things are getting better. |
Y reste un fond. | There's another little drink in the bottle. |
Encore un double fond ! | Snookered. It's a false bottom. |
Et un faux fond. | And a false bottom. |
L'hémisphère arrière présente un réseau de traînées claires sur un fond sombre, et peu de cratères. | On the trailing hemisphere there is a network of bright swaths on a dark background and few visible craters. |
Le fond est transformé dans ce cas, d'un fond dur ou d'un corail mou en un fond boueux. | The bottom is transformed from, in this case, a hard bottom or soft coral into a muddy mess. |
Le drapeau de l'Union représente un cercle de douze étoiles d'or sur fond bleu. | The flag of the Union shall be a circle of twelve golden stars on a blue background. |
Il était donc prématuré d apos engager un débat de fond sur la question. | Any substantive discussion of the proposal was premature. |
Un débat de fond sur ces questions s'est engagé au sein de la Communauté. | A substantive debate on these questions is under way in the Community. |
Recherches associées : Un Fond - Sur Ce Fond - Sur Ce Fond - Sur Le Fond - Fond Sur Lequel - Sur Le Fond - Sur Le Fond - Sur Le Fond - Sur Son Fond - Regard Sur Fond - Ayant Un Fond - Haut Un Fond