Traduction de "sur un fond" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fond - traduction : Fond - traduction : Sur un fond - traduction : Sur un fond - traduction : Fond - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cuba Un 1er Mai sur fond d'insultes
Cuba May Day and Name Calling Global Voices
Sur un muret au fond d'un jardin
Sitting on a backyard fence
Nous avons eu un débat sur le fond.
But these remarks were transmitted to us via an inter pretation which was based on a text in Spanish.
Sur le fond, c'est vraiment un élément important.
This is a fundamentally important element.
Encore un mot sur le fond, Monsieur le Président.
BLOCH VON BLOTTNITZ (ARC). (DE) Unfortunately, my group cannot vote for the Mun tingh report.
Oui, Ezra, comme un aigle fond sur sa proie.
Oh, yes, Ezra, swoop down on them like an eagle from the sky.
Un autre twitteur a critiqué Navalny sur le fond, écrivant
Another twitter user criticized Navalny on merits, saying
Il représente la croix scandinave bleue sur un fond blanc.
On a white background, it features a blue Nordic cross, which represents Christianity.
Mais elle peut accepter un report limité sur le fond.
In principle, though, it is able to accept delay to a limited extent.
Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier.
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier.
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
Ce sont des rayures noires sur fond blanc ou blanches sur fond noir ?
Are they black lines on white background, or white lines on black background?
Un fond
background
Mais sinon, sur le fond, je suis complètement à fond.
Otherwise, in substance, I follow you completely.
Les trous noirs sont sombres sur un fond de ciel noir.
Now black holes are dark against a dark sky.
Un critère de prédominance du fond sur la forme s'applique donc.
A substance over form rule is therefore applied.
Par exemple, considérons un écran de texte noir sur fond blanc.
Example For example, consider a screen containing plain black text on a solid white background.
Les dessins sont appliqués sur un fond rouge foncé ou blanc.
The pottery from these phases include renditions of their main subject matter against a bold red, black, or white background.
La partie inférieure montre un cor de chasse sur fond vert.
The lower area shows a hunting horn with a green background.
Au fond, un désaccord ne subsiste plus que sur deux points.
However, today circumstances have changed.
Le mortier est un grand bol a fond plat, monté sur un petit piédestal.
The mortar is a large flat bottomed bowl mounted on a low stand.
Observations sur le fond
Observations on the merits
Fond sur la langue.
Peel open the blister and tip the tablet out Do not push the tablet through the foil Melts on the tongue.
3.7 Sur le fond
3.7 Substance
Sélectionnez un fond 
Selection background
Etait ce à cause des versets coraniques lus sur un fond musical ?
Was it because of the Quranic verses read in melodic background?
On pourrait effectuer sur le fond de la mer un travail stupéfiant.
We could do work on the sea floor that would be stunning,
Un Qaher 313 iranien vole sur fond de ciel modifié avec Photoshop.
News photo of Iran's Qaher 313 flying across a photoshopped sky.
Ce pavillon contient l'emblème de la branche centré sur un fond bleu.
The ensign contains the emblem of the branch centered on a blue background.
Le blason montre une Pie australienne sur un disque d'or (qui représente le soleil) sur un fond bleu.
The shield has the piping shrike within a golden disc (officially said to represent the rising sun) on a blue background.
Dans le quart inférieur droit, sur un fond bleu (émail), un bœuf comme symbole d'abondance.
The lower right quarter holds an ox, which is a symbol of abundance, on a blue background.
Décisions sur le fond (suite)
Decisions on merits (cont'd)
A. Décisions sur le fond
Decisions on merits
Amendement accepté sur le fond
Amendment accepted in the spirit
Portent elles sur le fond ?
Are they fundamental reasons?
4.13 Un débat de fond sur le concept de croissance est également nécessaire.
4.13 A fundamental debate on the concept of growth is also needed.
Je prie pour qu'un jour, je participe à un débat sur fond d'amélioration.
I just pray that one day I take part in a debate when things are getting better.
Y reste un fond.
There's another little drink in the bottle.
Encore un double fond !
Snookered. It's a false bottom.
Et un faux fond.
And a false bottom.
L'hémisphère arrière présente un réseau de traînées claires sur un fond sombre, et peu de cratères.
On the trailing hemisphere there is a network of bright swaths on a dark background and few visible craters.
Le fond est transformé dans ce cas, d'un fond dur ou d'un corail mou en un fond boueux.
The bottom is transformed from, in this case, a hard bottom or soft coral into a muddy mess.
Le drapeau de l'Union représente un cercle de douze étoiles d'or sur fond bleu.
The flag of the Union shall be a circle of twelve golden stars on a blue background.
Il était donc prématuré d apos engager un débat de fond sur la question.
Any substantive discussion of the proposal was premature.
Un débat de fond sur ces questions s'est engagé au sein de la Communauté.
A substantive debate on these questions is under way in the Community.

 

Recherches associées : Un Fond - Sur Ce Fond - Sur Ce Fond - Sur Le Fond - Fond Sur Lequel - Sur Le Fond - Sur Le Fond - Sur Le Fond - Sur Son Fond - Regard Sur Fond - Ayant Un Fond - Haut Un Fond