Traduction de "survenir à" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ça peut survenir à tout moment. | It may occur at any moment. |
peut survenir. | occur. |
pouvant survenir chez plus de 1 patient sur 10 pouvant survenir chez 1 à 10 patients sur 100 pouvant survenir chez 1 à 10 patients sur 1 000 pouvant survenir chez 1 à 10 patients sur 10 000 pouvant survenir chez moins de 1 patient sur 10 000 la fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles. | affects more than 1 patient in 10 affects 1 to 10 patients in 100 affects 1 to 10 patients in 1,000 affects 1 to 10 patients in 10,000 affects less than 1 patient in 10,000 frequency cannot be estimated from the available data. |
Problèmes pouvant survenir | Troubleshooting |
D autres déraillements devraient survenir. | More train wrecks are in the making. |
Rien ne va survenir. | Nothing is going to happen. |
Une dépendance peut survenir. | Dependence can occur. |
Quand l'amour va survenir | When love will come along |
Et l'amour peut survenir | And then love may come |
Un tremblement de terre peut survenir à tout moment. | An earthquake can take place at any time. |
Un tremblement de terre peut survenir à tout moment. | An earthquake can happen at any time. |
5 14 survenir à n'importe quel moment du traitement. | 5 13 |
Pour cela, la classification suivante a été utilisée Très fréquents effets indésirables pouvant survenir chez plus d' 1 patient sur 10 Fréquents effets indésirables pouvant survenir chez 1 à 10 patients sur 100 Peu fréquents effets indésirables pouvant survenir chez 1 à 10 patients sur 1.000 Rares effets indésirables pouvant survenir chez 1 à 10 patients sur 10.000 Très rares effets indésirables pouvant survenir chez moins d' 1 patient sur 10.000 | Side effects that may occur in less than 1 out of 10,000 patients |
Certains chocs importants pourraient survenir à l'improviste ces prochains trimestres. | Some major shocks could come from unexpected quarters. |
Une crise hypertensive avec symptômes à type d'encéphalopathie peut survenir. | Hypertensive crisis with encephalopathy like symptoms can occur. |
Comment cela pourrait il survenir ? | How could that happen? |
Ce n'est pas supposé survenir. | It's not supposed to happen. |
Ce n'était pas supposé survenir. | This was not supposed to happen. |
Ce n'est pas supposé survenir. | This isn't supposed to be happening. |
Quand est ce supposé survenir ? | When's this supposed to happen? |
120. Des difficultés pourraient survenir | 120. A number of difficulties may be encountered |
Une bradycardie pourrait également survenir. | The most likely manifestations of irbesartan overdose are expected to be hypotension and tachycardia bradycardia might also occur. |
Un saignement léger peut survenir. | Slight bleeding may occur. |
Un saignement léger peut survenir. | There may be a little bleeding at the injection site. |
Une bradycardie pourrait également survenir. | The most likely manifestations of overdose are expected to be hypotension and tachycardia bradycardia might also occur from overdose. |
Une bradycardie pourrait également survenir. | The most likely manifestations of overdosage are expected to be hypotension and tachycardia bradycardia might also occur from overdose. |
Une dépendance psychique peut survenir. | Psychic dependence may occur. |
Une hémorragie digestive peut survenir. | Gastrointestinal bleeding can occur. |
Une interaction peut survenir avec | An interaction could occur with |
Des réactions hypoglycémiques peuvent survenir. | Hypoglycaemic reactions may occur. |
Laissez toutes les choses survenir. | Let all things arise. |
Cependant, elle peut survenir à tout âge même durant la vieillesse. | However, self harm behaviour can nevertheless occur at any age, including in the elderly population. |
Les symptômes peuvent survenir jusqu à 24 heures après l ingestion. | Symptoms may not be present for up to 24 hours after ingestion. |
Effets fréquents (pouvant survenir chez 1 à 10 personnes sur 100) | Common effects |
La véritable tragédie doit encore survenir. | The real tragedy has still to unfold. |
Comment ai je laissé ça survenir ? | How did I let this happen? |
Des réactions plus sévères peuvent survenir. | More severe reactions may occur. |
ris Un bronchospasme peut rarement survenir. | Bronchospasm may rarely occur. |
Une hypoglycémie peut aussi survenir si | Hypoglycaemia is also more likely to occur if |
Une hypoglycémie peut aussi survenir si | 554 Hypoglycaemia is also more likely to occur if |
Une hypoglycémie peut aussi survenir si | 626 Hypoglycaemia is also more likely to occur if |
Une hypoglycémie peut aussi survenir si | 770 Hypoglycaemia is also more likely to occur if |
Une hypoglycémie peut aussi survenir si | 432 Hypoglycaemia is also more likely to occur if |
Une hypoglycémie peut aussi survenir si | 441 Hypoglycaemia is also more likely to occur if |
Très fréquemment des céphalées peuvent survenir. | Very commonly headache may be experienced. |
Recherches associées : Survenir à L'improviste - Pourrait Survenir - Survenir Sur - Survenir Avec - Survenir Dans - Qui Pourraient Survenir - Pourrait être Survenir - Qui Pourraient Survenir - Survenir Au Cours - Les Risques Peuvent Survenir - Des Conflits Peuvent Survenir - Des Problèmes Peuvent Survenir