Traduction de "taux de déclin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Déclin - traduction : Taux - traduction : Déclin - traduction : Taux de déclin - traduction : Taux - traduction : Taux de déclin - traduction : Taux de déclin - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En Indonésie, le déclin du taux de fécondité est analogue.
In Indonesia, the decline in fertility rates was about the same.
Nous regardons le taux d'épargne et il est en déclin depuis les années 1950.
We look at the savings rate and it has been declining since the 1950s.
Peu après, son taux de croissance et sa part dans la production mondiale ont entamé un long déclin.
After that, however, the Soviet growth rate and share of global output began a long decline.
Les États Unis, l'Europe, le Japon, l'Australie et le Canada connaissent tous des taux de natalité sur le déclin.
The United States, Europe, Japan, Australia, and Canada have all seen declining birth rates as well.
Les femmes japonaises se marient en moyenne à 26 ans. Le déclin du taux de natalité n'est pas mystérieux.
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
Bien entendu, la croissance rapide du crédit est une conséquence logique du déclin des taux d intérêt réels.
Of course, rapid credit growth is a natural consequence of declining real interest rates.
Un taux de natalité de seulement 2,1 serait d'ailleurs suffisant pour mettre un terme au déclin démographique qui attend l'Europe.
A birth rate of 2.1 would be sufficient to halt the expected decline in the European population.
Le second facteur qui pourrait provoquer une brusque augmentation des taux d'intérêt américains n'est pas la peur d'un déclin futur de la valeur du dollar, mais serait plutôt dû à un déclin passé.
The second factor that could push US interest rates sharply upward is not fear of a decline in the future value of the dollar, but the fact of a past decline in its value.
Après des années de déclin continu, le taux d activité a quelque peu progressé en 2001 mais il reste faible (63,3 ).
After years of continuous decline, participation rose somewhat in 2001 but remains low at 63.3 .
Troisièmement le déclin continu du taux de participation des ressortissants de l'Union aux élections européennes, qui mine la légitimité de notre Parlement.
Third the steady decline in the rate of participation of the Union's citizens in European elections, which undermines the legitimacy of our Parliament.
Un accroissement de la population plus faible ce déclin démographique se répercutant sur le taux d'activité aura pour résultat de réduire l emploi.
Slower population growth and a demographically driven decline in the labor force participation rate will reduce employment growth.
la réduction de la piraterie (déclin dans toute l'Europe occidentale d'un taux moyen de 78 en 1990 à 36 en 1998)15
A reduction in piracy (decline throughout Western Europe from an average rate of 78 in 1990 to 36 in 1998)15
Le déclin des taux de natalité en Europe s'explique vraisemblablement par les coûts élevés du logement et les imperfections des marchés de prêt.
High housing costs and imperfection in lending markets are the more likely explanation behind Europe's falling fertility rates.
3.1.2 Le Comité fait part de son inquiétude quant au déclin constant du taux d'emploi de la population âgée de 20 à 64 ans.
3.1.2 The Committee expresses its concerns about the steady decline of the employment rate of the population aged between 20 and 64 years.
4.1.2 Le Comité fait part de son inquiétude quant au déclin constant du taux d'emploi de la population âgée de 20 à 64 ans.
4.1.2 The Committee expresses its concerns about the steady decline of the employment rate of the population aged between 20 and 64 years.
Maladies infectieuses taux de nouveaux cas de sida en déclin sensible à la suite des nouveaux traitements qui retardent la progression de la maladie.
Infectious diseases Rates of new AIDS cases stronglydeclining as a result of new treatments which delaydisease progression.
Ceci influence le taux de participation faible, et en déclin, enregistré lors de l'élection du Parlement européen moins de 49 lors du dernier suffrage.
This influences the low and declining turnout in European Parliament elections down to 49 at the last election.
Des milliers d'ouvriers de ce secteur meurent littéralement de faim et un taux de chômage supérieur à 80 condamne des régions entières au déclin.
Thousands of workers in this sector are literally starving and entire areas are being condemned to decline, with unemployment over 80 .
Le déclin des partis reflète le déclin des classes.
The decline of parties reflects the decline of class.
En outre, la récession économique dans ces pays entraîne un déclin du taux de natalité, ce qui pourrait entraver la croissance économique future.
Another adverse effect of the economic recession in those countries was a decline in the birth rate, which might create difficulties for future economic growth.
Le taux de croissance au Japon, pourtant en déclin depuis les années 90, devrait même connaître une croissance plus rapide que celle de l Europe.
Even Japan, in a deep slump since the 1990 s, is expected to grow faster than Europe.
Les régions relevant de l'objectif n 2 comprennent des régions industrielles en déclin, essentiellement à fort taux de chômage, dans les pays du Nord.
Objective 2 refers to industrial regions in decline, mostly areas of high unemployment in the northern countries
4.10.5 D'après de récentes estimations, le taux de change de 1,5 USD pour 1 pourrait marquer le seuil du déclin irréversible de l'industrie aéronautique européenne.
4.10.5 According to recent evaluations, the exchange rate of 1.5 USD to EUR 1 could mark the level of irreversible decline of European aeronautic industry.
Le déclin de l AIPAC
AIPAC in Decline
La récession de 2001 alliait un déclin de la production à un déclin des investissements.
The recession of 2001 combined an inventory downturn with an investment downturn.
En revanche, les taux d intérêt américains extrêmement hauts produits par l attente générale d un déclin massif du dollar représentent un problème macroéconomique insoluble.
By contrast, sky high US interest rates produced by a general expectation of a massive ongoing dollar decline is a macroeconomic problem without a solution.
2.1 L'Europe est confrontée à d'importants changements démographiques déclin manifeste de la population dans plusieurs régions, vieillissement très marqué de la population, faibles taux de natalité.
2.1 Europe is facing important demographic changes population decline evident in several regions, the transition to a much older population, and low birth rates.
Quant au taux de chômage en déclin régulier depuis 1998 et égal à 6 en 2002 c est un des plus bas de ce groupe de pays.
Also, the unemployment rate decreasing steadily since 1998 to have reached 6.0 per cent in 2002 ranks amongst the lowest in the group.
Des changements structurels aussi complexes ne sauraient s opérer selon une parfaite synchronisation, étant par conséquent à prévoir qu ils s accompagnent d un déclin des taux de croissance.
Such complex structural changes cannot be perfectly synchronized and thus are likely to be accompanied by a dip in growth rates.
Le déclin de la France ?
The Decline of France?
Réévaluer le déclin de l Occident
The Decline of the West Revisited
Le déclin de la compétitivité .
Declining competitiveness .
déclin de la balance commerciale.
a worsening trade balance.
Non, déclin de la non Europe .
The Community is unable
La Fédération de Russie souffre actuellement d apos un déclin naturel de sa population qui s apos explique à la fois par la baisse du taux de fécondité, la hausse du taux de mortalité et l apos émigration.
The Russian Federation was currently suffering from a natural decline in its population, which was the result of an unfavourable combination of fertility and mortality rates as well as emigration.
Dignité ou Déclin ?
Dignity or Decline?
Le déclin d Ahmadinejad
The Decline of Ahmedinejad
Pourquoi ce déclin?
Why the decline?
Le déclin sociétal.
Societal decay.
Le pic pétrolier, événement basé sur la théorie de Hubbert, est le point du temps auquel le taux maximal d'extraction pétrolière est atteint, après quoi, on s'attend à ce que le taux de production entre en déclin final.
Peak oil, an event based on Hubbert's theory, is the point in time when the maximum rate of petroleum extraction is reached, after which the rate of production is expected to enter terminal decline.
Le résistible déclin de l u0027Amérique
The Decline and Fall of America s Decline and Fall
Retour sur le déclin de l Occident
The Decline of the West Revisited
Un marché en déclin absolu correspond à un marché sur lequel le taux de croissance annuel moyen de la consommation apparente est négatif sur les cinq dernières années.
The market is deemed to be absolutely declining if the average annual growth rate of apparent consumption over the last five years is negative.
Le long déclin de l Europe de l Ouest ?
The Long Decline of Western Europe?
Cambodge Le déclin d'Angkor
Cambodia The Decline of Angkor Global Voices

 

Recherches associées : Déclin Rapide - Déclin Terminal - Déclin Séculaire - Déclin Mental - Déclin Social - Déclin Physique - Déclin Structurel - Déclin Mondial - Déclin Massif - Déclin Relatif