Traduction de "temps de l'opérateur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps de l'opérateur - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
RESPONSABILITÉ DE L'OPÉRATEUR | The master shall receive a copy of the observer's report. |
Déclaration de l'opérateur | Declaration by the Operator |
Pour cette raison, l'opérateur de transfert est quelquefois appelé l'opérateur de Perron Frobenius. | For this reason, the transfer operator is sometimes called the Frobenius Perron operator. |
L'opérateur de transfert est quelquefois appelé l'opérateur de Ruelle, en l'honneur de David Ruelle, ou l'opérateur de Ruelle Perron Frobenius faisant référence à l'applicabilité du théorème de Perron Frobenius pour la détermination des valeurs propres de l'opérateur. | The transfer operator is sometimes called the Ruelle operator, after David Ruelle, or the Ruelle Perron Frobenius operator in reference to the applicability of the Frobenius Perron theorem to the determination of the eigenvalues of the operator. |
(a) identification de l'opérateur économique | (a) Identification of the economic operator |
gl) code d'identification de l'opérateur. | (gl) operator user ID. |
gn) code d'identification de l'opérateur | (gn) operator user ID |
De l'opérateur radio, M. Chan. | From the radio operator, Mr. Chan. |
Dans un environnement de production, cela permettra à l'opérateur de savoir combien de temps reste dans le cycle et prendre de meilleures décisions de gestion du temps lorsqu'on laisse la machine | In a production environment, this will allow the operator to know how much time is remaining in the cycle and make better time management decisions when leaving the machine |
Mot de passe de l'opérateur IRC | IRC Operator Password |
de l'opérateur du navire de pêche | for Mauritius the Ministry responsible for Fisheries. |
Dans ce cas là, un facteur temps peut intervenir, qui peut être d'une journée sll y a négligence de la part de l'opérateur. | We therefore believe in the role of the external borders. |
Considérons cet exemple de l'opérateur d'addition. | As an example, consider the addition operator. |
Numéro de récipient défini par l'opérateur. | Operator defined container number. |
L'opérateur français s'est porté candidat à l'acquisition de l'opérateur historique polonais au moment de sa privatisation en septembre 1999. | The French operator bid for the historic Polish operator at the time of its privatisation in September 1999. |
Ce système est invariant s'il commute avec l'opérateur retard, c est à dire formula_33Si l'équation du système est donnée par formula_34Alors c'est un système invariant si on peut appliquer l'opérateur formula_32 sur formula_28 suivi de l'opérateur retard formula_24, ou appliquer l'opérateur retard formula_24 suivi de l'opérateur du système formula_32, les 2 calculs produisant un résultat équivalent. | This system is time invariant if it commutes with the shift operator, i.e., formula_32If our system equation is given by formula_33then it is time invariant if we can apply the system operator formula_31 on formula_27 followed by the shift operator formula_23, or we can apply the shift operator formula_23 followed by the system operator formula_31, with the two computations yielding equivalent results. |
C'est juste l'opérateur dérivé. | It's just the derivative operator. |
L'opérateur répond Du calme. | The operator says, Just take it easy. |
l'opérateur présente à l'OEC une demande précisant l'étendue de la vérification, le profil de l'opérateur et les autres informations nécessaires. | They report the outcome of the audits to the auditee and to the Ministry of Forestry. |
Cochez ceci pour utiliser l'opérateur de soustraction. | Check this to use subtraction operator. |
Cochez ceci pour utiliser l'opérateur de multiplication. | Check this to use multiplication operator. |
Cochez ceci pour utiliser l'opérateur de division. | Check this to use division operator. |
(si la responsabilité de l'opérateur est engagée) | (if responsibility of the operator) |
Appelez l'opérateur au 104 alors. | Call the operator at 104 then. |
Podolsky indiqua en 1928 que l'opérateur de Laplace Beltrami (multiplié par formula_112) possède la forme appropriée pour l'opérateur quantique d'énergie cinétique. | Podolsky proposed in 1928 that the Laplace Beltrami operator(times formula_124) has the appropriate form for the quantum mechanical kineticenergy operator. |
Et on attrappe pas le signal de l'opérateur. | And I have no signal from the provider. |
le nom et l'adresse de l'opérateur économique agréé | the name and the address of the authorised economic operator |
Flagship contrôle la position actuelle de l'opérateur en termes de crédit de cautionnement et communique à l'opérateur assuré le numéro de référence du cautionnement. | Flagship checks the current stams of the Trader's Bond Capacity and advises the insured Trader of the Bond reference number. |
Cochez ceci pour utiliser l'opérateur d'addition. | Check this to use addition operator. |
Identificateur du récipient défini par l'opérateur | Operator defined identifier for the container |
une décision juridiquement contraignante, arrêtée avec le consentement préalable de l'opérateur, par laquelle une autorité compétente confie à l'opérateur la fourniture de services ou | an agreement that is embodied in a legally enforceable decision, undertaken with an operator s prior consent, through which a competent authority entrusts the operator with the supply of services or |
Il renvoie des photos de haute résolution à l'opérateur. | It sends high resolution video pictures back to the operator. |
La différence vient de la valeur de l'opérateur d 'incrémentation. | The difference is with the value of the increment expression. |
Les fonctions propres de l'opérateur de transfert sont habituellement fractales. | The eigenfunctions of the transfer operator are usually fractals. |
L'opérateur téléphonique m'a coupé le mois dernier. | The phone company cut me off last month. |
Pour convertir une durée, utilisez l'opérateur in. | To convert between time use the in operator. |
Pour convertir une masse, utilisez l'opérateur in. | To convert between mass use the in operator. |
L'opérateur actuel est la compagnie London Midland. | This continued despite the Grouping of the LNW and Midland Railways to form the London Midland and Scottish Railway in 1921, and subsequent nationalisation to form British Railways. |
Référence aux pièces justificatives définie par l'opérateur | Operator defined reference to supporting documents |
Référence aux pièces justificatives définie par l'opérateur. | Operator defined reference to supporting document(s). |
protection du cautionnement à l'opérateur qui ne les a pas avisés en temps opportun et ou de modifier ou d'annuler son régime de prime en cas de manquements répétés. | Failure of the Trader to notify Flagship, and the Loading Terminal of such diversion on a timely basis shall not invalidate the protection granted by die Bond to any Protected Company however Flagship and or the Underwriter in their sole discretion reserve the right to withdraw the protection of the Bond from the Trader who fails to make such timely notification and or to amend or cancel its Premium structure to reflect consistent poor performance in this regard. |
Palestine Fureur contre la nouvelle politique ADSL de l'opérateur Paltel | Palestine Dissatisfaction With New ADSL Policy By Paltel Global Voices |
Il n'est pas l'opérateur ni le contrôleur de la conscience. | It is not the operator or controller of consciousness. |
Il n'est ni l'opérateur ni le contrôleur de la conscience. | It is not the operator or controller of consciousness. |
Ce n'est pas l'opérateur ni le contrôleur de la conscience | It is not the operator or controller of consciousness. |
Recherches associées : Alerter L'opérateur - Guider L'opérateur - Par L'opérateur - Et L'opérateur - L'opérateur Ferroviaire - Action De L'opérateur - Erreur De L'opérateur - Niveau De L'opérateur - écran De L'opérateur - Affichage De L'opérateur - Fatigue De L'opérateur - Bureau De L'opérateur - Nom De L'opérateur - L'accès De L'opérateur