Traduction de "temps de traitement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Traitement - traduction : Temps - traduction : Traitement - traduction : Temps de traitement - traduction : Temps de traitement - traduction : Temps de traitement - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps de traitement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Temps de traitement | length (cm) |
Temps de traitement (s) | Treatment time Treatment time |
Temps de traitement(s) | (sec) |
Temps de traitement (mn s) | (min sec) |
Temps jusqu au Traitement | Time to Alternative Treatment (Months) K M median (95 Confidence Interval) |
Temps jusqu à un nouveau traitement | Time to new lymphoma treatment |
Temps jusqu à échec du traitement (mois) | Time to treatment failure (TTTF months) Median |
Temps jusqu à nouveau traitement du lymphome | Time to new lymphoma treatment |
L'égalité de traitement des salariés à temps complet et à temps partiel est garantie par la loi relative à l'égalité de traitement des salariés à temps complet et à temps partiel de 1996, qui a été évaluée en 2003. | Equal treatment of full time and part time employees is guaranteed by the 1996 Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act (WOA) which was evaluated in 2003. |
Votre médecin vous précisera combien de temps votre traitement durera. | Your doctor will tell you how long your treatment will last. |
Les temps réels de traitement matériel du paiement s'y ajoutent. | To this has to be added the actual time taken to process a payment. |
3.4 Concept de traitement de la flexibilité en temps de crise13 | 3.4 Concept of dealing with flexibility in times of crisis13 |
3.4 Concept de traitement de la flexicurité en temps de crise10 | 3.4 Concept of dealing with flexicurity in times of crisis10 |
3.4 Concept de traitement de la flexicurité en temps de crise13 | 3.4 Concept of dealing with flexicurity in times of crisis13 |
RCf RC RPf Temps jusqu au traitement suivant | CRf CR PRf Time to next therapy |
Votre médecin vous dira combien de temps votre traitement va durer. | Your doctor will tell you how long your treatment may last. |
Le temps passé en traitement peut être déduit de la peine. | Time spent in treatment can be deducted from the sentence. |
C'est un traitement qui met du temps à agir. | This is a therapy that takes time to work. |
Traitement audio en temps réel fondé sur une manipulation du spectre de fréquences | Realtime audio processor based on frequency spectral manipulation |
En l absence de traitement, ces symptômes s aggravent au fil du temps. | Without treatment, these symptoms become more severe over time. |
Une autre condition indispensable est l'égalité de traitement du travailleur à temps partiel. | Another indispensable condition is equal treatment of the part time worker. |
Je veux réduire le temps que prend le traitement des enregistrements. | I want to cut down on the time it takes to process records. |
Je veux réduire le temps que prend le traitement des dossiers. | I want to cut down on the time it takes to process records. |
Je veux réduire le temps que prend le traitement des dossiers. | I want to cut down on the time it takes to process files. |
Le traitement peut être différé le temps nécessaire à la récupération. | Treatment may be delayed to allow sufficient time for recovery. |
Poursuivez le traitement le temps que vous a indiqué votre médecin. | Continue your treatment for as long as your doctor advises. |
Survival time O N Traitement median se de survie Temps (month) médiane écart type | median se (month) |
Votre médecin vous précisera pendant combien de temps vous aurez besoin de poursuivre le traitement. | Your doctor will advise you on how long you will need to take the medicine for. |
Le traitement par Soliris a entraîné une réduction du taux d'événements thromboemboliques par rapport à la même période de temps précédant le traitement. | There were fewer thrombotic events with Soliris treatment than during the same period of time prior to treatment. |
Vue d'ensemble du temps nécessaire au traitement des demandes centralisées à l'EMEA | Overview of time for processing centralised applications within the EMEA |
Par conséquent, le temps de saignement doit être surveillé. glibenclamide (pour le traitement du diabète). | Therefore the bleeding time should be monitored. glibenclamide (used to treat diabetes). |
Le temps de saignement doit donc être suivi. glibenclamide (utilisé pour le traitement du diabète). | Therefore the bleeding time should be monitored. glibenclamide (used to treat diabetes). |
Ardzimba, en très mauvaise santé, subit un traitement à Moscou pendant quelque temps. | He had been in extremely poor health and underwent treatment in Moscow for some time. |
Ces symptômes apparaissent généralement au début du traitement et disparaissent après quelques temps. | These symptoms generally occur at the beginning of treatment, and go away after some time. |
Vue d'ensemble du temps nécessaire au traitement des demandes centralisées à l' EMEA | Overview of time for processing centralised applications within the EMEA |
d'apparaître pendant ou peu de temps après le traitement et ils doivent savoir comment les traiter. | |
Et merci aux usines de traitement chimique, qui nous ont donné le temps de lire des livres | And thank you chemical processing industry that gave us time to read books. |
Laisser le temps aux animaux nerveux, agressifs ou excités, de se calmer avant de commencer le traitement. | Nervous, aggressive or excited animals should be given the possibility to calm down before initiation of treatment. |
Laisser le temps aux animaux nerveux, agressifs ou excités de se calmer avant de commencer le traitement. | Nervous, aggressive or excited animals should be given the possibility to calm down before initiation of treatment. |
Ils disparaissent habituellement au cours du temps après la fin du traitement par Erbitux. | They usually disappear over time after the end of Erbitux therapy. |
L'éfavirenz peut rester dans votre sang pendant un certain temps après l'arrêt du traitement. | Efavirenz may remain in your blood for a time after therapy is stopped. |
Les symptômes peuvent apparaître un certain temps après l arrêt du traitement par thalidomide. | Symptoms may occur some time after thalidomide treatment has been stopped and may resolve slowly or not at all. |
Il faut un certain temps avant que ceci ne se normalise après le traitement. | Most patients treated with Zevalin experience a severely reduced number of blood cells, which needs some time to normalise again after treatment. |
Le traitement médicamenteux peut être initié en même temps que le régime et l exercice. | Drug therapy can be initiated simultaneously with diet and exercise. |
Les participants ont suivi ce cours à temps plein et recevaient leur traitement intégral. | The course participants studied full time with full pay. |
Recherches associées : Temps De Traitement Auxiliaire - Grand Temps De Traitement - Le Temps De Traitement - Le Temps De Traitement - Temps De Traitement Moyen - Temps Moyen De Traitement - Temps De Traitement Brut