Traduction de "temps et demi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Demi - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Demi - traduction : Temps - traduction : Temps et demi - traduction : Temps - traduction : Temps et demi - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Temps de demi vie
Half life period
Entre temps, 23 heures et demi se sont écoulées.
It is now 23.5 hours later.
Ce curseur peut être utilisé pour indiquer le temps en terme d'unité de demi vies entre 0 et 10 demi vies.
This slider can be used to specify the time in terms of number of half lives between 0 half lives to 10 half lives.
Il y a maintenant un demi million d employés à temps plein et 6 million d employés à temps partiel.
There are now half a million full time employees and 6 million part time staff.
Un temps de demi vie de 5,8 heures a été observé.
A half life time of 5.8 hours has been observed.
Pourquoi suis je ici depuis une demi heure à perdre mon temps ?
Why have I had to waste half an hour here?
Je dois signaler que le vote de ces rapports prendra probablement une heure et demi, alors que le temps de vote actuellement prévu n'est que d'une demi heure.
I have to point out that the vote on these reports will probably take one and a half hours, whereas only half an hour voting time is currently scheduled.
En tout, trois clercs et demi ce qui, pour le temps, annonçait une étude des plus achalandées.
In all, three clerks and a half, which, for the time, argued a very extensive clientage.
Deux et demi ? Allons, deux et demi !
Two and a half !
Il était temps à une demi lieue en mer, d'Artagnan vit briller une lumière et entendit une détonation.
It was time for they had scarcely sailed half a league, when d Artagnan saw a flash and heard a detonation.
Le péage fut un temps augmenté à un penny et demi (Penny Ha'penny) puis completement supprimé en 1919.
The toll was increased for a time to a Penny Ha'penny (one and a half pence), but was eventually dropped in 1919.
Le temps de rotation moyen pour un bond est de quatre ans et demi. Donc la prospérité dont nous profitons en ce moment, nous devrons la rembourser dans 4 ans et demi.
The average roll over for all the bonds is about four and a half years, so the prosperity that we're enjoying right now we owe back uh... we've got to pay for four and a half years from now.
Cette boîte est utilisée pour indiquer le temps de demi vie de l'isotope ci dessus.
This box is used to specify the half life of the above isotope.
moins, pour une question de temps, quitté l'aérodrome une demi heure avant ce terrible accident.
Even less must we be blind and so this Parliament should place a general ban on such shows and, concretely, that planned for 19 September in Saragossa.
Carré et ou selle ou demi carré et ou demi selle
12,8 141,4 EUR 100 kg
Carré et ou selle ou demi carré et ou demi selle
Bellies (streaky) and cuts thereof
Cette boîte est utilisée pour indiquer l'unité du temps de demi vie, p. ex. années, secondes, etc.
This box is used to specify the unit of half life, e. g. years, seconds, etc.
Elle se qualifie pour la demi finale du 200 m dos ou elle réalise le 12 temps.
She had the second fastest time in the semifinals of the 200 meter backstroke, and finished fifth in the final.
Nous pensons qu apos il ne reste plus assez de temps pour se contenter de demi mesures.
The time, we believe, is too short for half measures.
Le temps des solutions en demi teinte est révolu , a déclaré Giuseppe Iuliano, membre italien du CESE.
The time for a half hearted solution is over , said Giuseppe Iuliano, Italian EESC member, the EESC calls for an inclusive system in the EU which ensures a proportionate burden sharing among Member States, replacing the Dublin Convention .
Les sujets à traiter noircissent déjà une page et demi de l'ordre du jour et il est évident que nous manquerons de temps.
It is an extremely complex problem, but it must be solved in a sufficiently comprehensive manner.
Morceaux non désossés, d'ovins, congelés (à l'exclusion des carcasses ou demi carcasses, des casques ou demi casques, des carrés et ou selles ou demi carrés et ou demi selles ainsi que des culottes ou demi culottes)
Fresh or chilled with bone in, domestic swine hams and cuts thereof
Yémima et demi.
And a half days.
14 et demi.
Fourteen and a half
Seuls les isotopes instables ont un temps de demi vie. Il est défini comme le temps au cours duquel la moitié des isotopes s'est désintégrée.
Only unstable isotopes have a half life period. It is defined as the time in which half the isotopes decay.
Ses yeux sont à demi clos dans son sommeil mais, de temps en temps, il lève la main et envoie un garçon voir si les corbeaux ont cessé de voler.
His eyes are half closed in sleep, but now and then he raises his hand and sends a boy out to see if the ravens have stopped flying.
Carrés et ou selles ou demi carrés et ou demi selles, d'ovins, congelés
Frozen bovine boneless meat (excl. forequarters, whole or cut into a maximum of five pieces, each quarter being in a single block compensated quarters in two blocks, one of which contains the forequarter, whole or cut into a maximum of five pieces, and the other, the hindquarter, excl. the tenderloin, in one piece, crop, chuck and blade and brisket cuts)
Morceaux non désossés, de caprins, congelés (à l'exclusion des carcasses ou demi carcasses, des casques ou demi casques, des carrés et ou selles ou demi carrés et ou demi selles ainsi que des culottes ou demi culottes)
Frozen fore ends and cuts thereof of domestic swine
J'ai à peine eu le temps d'apercevoir son conducteur (c'était toi, Charles ?), et de penser à faire demi tour pour le suivre.
I caught only the briefest of glimpses of the driver (was that you, Charles?), and considered turning around and following him.
Honnêtement, je peux dire que pendant ces trois ans et demi j'ai passé une grande partie de mon temps à cette altitude.
I can honestly say that I have spent a lot of my time in the last three and a half years at that altitude.
J'ai consacré un jour et demi de mon temps pour vérifier l'exactitude de ses chiffres par rapport aux miens, et ils ne correspondent pas.
I spent one and a half days checking her figures against mine, and they are incorrect.
Viandes non désossées, d'ovins, fraîches ou réfrigérées (à l'exclusion des carcasses ou demi carcasses, des casques ou demi casques, des carrés et ou selles ou demi carrés et ou demi selles ainsi que des culottes ou demi culottes)
Frozen compensated bovine quarters, with bone in
Peu de temps après, le bateau qui transportait environ 300 Rohingyas a été forcé à faire demi tour.
Later, the boat carrying about 300 Rohingya was turned away.
Carrés et ou selles ou demi carrés et ou demi selles, de caprins, congelés
Frozen boneless shoulders and cuts thereof of domestic swine
Morceaux non désossés, de caprins, frais ou réfrigérés (à l'exclusion des carcasses ou demi carcasses, des casques ou demi casques, des carrés et ou selles ou demi carrés et ou demi selles ainsi que des culottes ou demi culottes)
Fresh or chilled meat of non domestic swine (excl. carcases and half carcases, hams, shoulders and cuts thereof, boneless)
Et je suis revenu pour mesurer ce que nous appelions la demi vie du Coca combien de temps il dure dans les réfrigérateurs?
And I came back to measure what we technically call the half lifetime of Coke how long does it last in the refrigerators?
Il n'est plus temps, deux ans et demi après le naufrage de l'Erika, de tarder à mettre en pratique des mesures aussi importantes.
Two and a half years after the wreck of the 'Erika', there must be no further delay in putting into practice such important measures.
Un an et demi.
One and a half.
1 an et demi
1 1 2 year
trois mois et demi.
final decision was three and a half months.
Et boire un demi
Let's have beer
Sept ans et demi.
Seven and a half.
Trois ans et demi.
Three and a half.
Trois ans et demi ?
Three and a half?
Deux mètres et demi ?
Eight feet?

 

Recherches associées : Et Demi - Trois Et Demi - Deux Et Demi - 3 Et Demi - Un Et Demi - Un Et Demi - Temps De Demi-pression - Temps Et - Deux Jours Et Demi - Cinq Heure Et Demi - Onze Heure Et Demi