Traduction de "temps primitifs" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Primitifs - traduction : Temps - traduction : Temps primitifs - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

1885 Les Primitifs , Chamerot.
1885 Les Primitifs , Chamerot.
1894 Les Primitifs d Australie , Dentu.
1894 Les Primitifs d Australie , Dentu.
Déficits immunitaires primitifs tels que
Primary immunodeficiency syndromes such as
Mais, la question demeure, pouvons nous aussi mettre sans avoir recours à primitifs entiers, à des types primitifs.
But, the question remains, can we also implement them without resorting to primitive integers, to primitive types.
Ils étaient alors encore plus primitifs.
The ones I started were much more primitive.
Traitement substitutif des déficits immunitaires primitifs
Replacement therapy in primary immunodeficiency syndromes
Traitement substitutif des déficits immunitaires primitifs
Replacement therapy in primary immunodeficiency
Traitement substitutif des déficits immunitaires primitifs
Replacement therapy in primary
Traitement substitutif des déficits immunitaires primitifs
Primary immunodeficiency
Regardons tout d'abord les types primitifs.
Let's look at the primitive types first.
Aucun des types primitifs du tout.
No primitive types at all.
Le genre Heterodontus est un genre de requins primitifs.
There are nine living species in a single genus, Heterodontus, in the family Heterodontidae.
Traitement de substitution des Déficits immunitaires primitifs (DIP) tels
Replacement therapy in Primary immunodeficiency (PID) syndromes such as
Ce sont les peuples les plus primitifs au monde.
These are the most primitive people in the world.
Au fil du temps, les régions néocorticales ont évolué pour permettre la modulation des instincts primitifs et la neutralisation des impulsions hédonistes au profit du groupe.
Over time, the neocortical regions evolved to permit the modulation of primitive instincts and the overriding of hedonistic impulses for the benefit of the group.
Nous sommes très très primitifs. Voilà de quoi il s'agit.
we're very, very primitive. And that's kind of the point.
Pour le moment, les robots humanoïdes sont encore incroyablement primitifs.
And right now, humanoid robots are still incredibly primitive.
A l'avenir, tous les gens primitifs seront mis au courant.
In the future, all primitive people will be updated.
Ils présentent souvent un mélange de traits très primitifs et dérivés.
They often present a mixture of very primitive and derived traits.
Ils étaient alors encore plus primitifs. C'est une version plus adéquate.
This is a more competent version of it.
J'ai anticipé de centaines de milliers d'années l'évolution d'animaux trop primitifs...
With these I have wiped out... Hundreds of thousands of years of evolution. From the lower animals I have made with
Exposé historique de son organisation, de ses costumes et uniformes, de son armement et de sa tactique depuis les temps primitifs jusqu à nos jours , Bruxelles, Lyon Claesen, 1896.
Exposed historical of its organization, its costumes and uniforms, its armament and its tactic since primitive times until our days , Brussels, Lyon Claesen, 1896.
Il n'y a pas de modes de vie, ou de personnes, primitifs .
There are no living primitive life forms or people.
Voilà les terrains primitifs! nous sommes dans la bonne voie! marchons! marchons!
Here are primitive rocks. Now we are in the right way. Forward!
Les primitifs légaux ne sont pas les seuls à adopter cette position.
Legal primitives are not alone in embracing this stance.
Les rescapés découvrent un monde préhistorique, peuplé de dinosaures et d'hommes primitifs.
The U boat and ships were models and the dinosaurs and other prehistoric animals were puppets, hand held or on strings rather than stop motion.
Beaucoup du bruit vient de virus primitifs au fond de notre passé.
We know that a lot of it comes from primitive viruses deep in our past.
des êtres primitifs, vêtus de peaux de bêtes et mangeant des racines.
But anyway they must be very primitive. Living on roots and dressing in skins.
Pouvons nous vraiment mieux faire que ces ancêtres primitifs, dotés de petits cerveaux?
And can we really do better than these primitive, small brained ancestors?
Nos ordinateurs, nos systèmes seront tout aussi primitifs que ceux d'Apollo le sont aujourd'hui.
Our computers, our systems will be as primitive as the Apollo's are for today.
Chez les poissons primitifs, comme les Haikouichthys ercaicunensis , les premières vrai colonnes vertébrales apparurent.
In primitive fish, like Haikouichthys, the first true backbones appeared.
Mummu est le fils des dieux primitifs Apsu (l'eau douce) et Tiamat (l'eau salée).
He appeared in the Babylonian creation myth, the Enuma Elish as the vizier of the primeval gods Apsû, the fresh water, and Tiamat, the salt water.
Ce sont les męmes que les types primitifs en java. comme nous l'avons vu.
long, and float.
Ils sont considérés comme primitifs et pourraient contenir des éléments volatils du Système solaire primitif.
They are thought to be primitive, volatile rich remnants from the early Solar System.
Une surexpression de HER2 s observe dans 20 à 30 des cancers primitifs du sein.
Overexpression of HER2 is observed in 20 30 of primary breast cancers.
Par exemple, nous avons semblent types primitifs par exemple UNKNWON et double de ces objets.
For instance we have seem primitive types such as UNKNWON and double of these objects.
Mais les chirurgiens de cette époque était un peu plus conservateurs que leurs primitifs ancêtres trépanateurs.
But surgeons in these eras are a little bit more conservative than their bold, trephinating ancestors.
La campagne contre l'utilisation des expressions peuples primitifs et âge de pierre est menée par Survival International.
The campaign against using terms like primitive people and stone age is headed by Survival International.
Vous ne pouvez pas interdire sans raison à un tel être, nous ne sommes pas si primitifs.
You can not prohibit without reason for such being, we are not so primitive.
Y a t il quelqu'un pour se demander à quel point nous pouvons être des monstres, des primitifs.
Is anyone asking himself how monstrous a creature we can be, how primitive we can be.
Historique Les cabinets canadiens primitifs comprenaient plusieurs sénateurs qui seraient responsables au Sénat pour les actions du gouvernement.
History Early Canadian cabinets included several senators who would be answerable to the Senate for Government actions, one of whom would serve as de facto Government Leader in the Senate.
Il y a seulement eu quelques types primitifs de données comme les doules, les ints ou les booleans.
You had only some primitive data types like doubles or ints or booleans.
Pourquoi, dans ces temps modernes de communication, où il y a beaucoup de méthodes de communication alternative. satellites, de fibres optiques systèmes qui ont un degré élevé de solidité pourquoi ils choisissent d'utiliser un tel système de communication primitifs.
Why, in these modern times of communication, where there are have lots of alternative communication methods satellites, fibre optics systems which have a high degree of solidity why they choose to use such a primitive communication system.
Une étude morphologique et fonctionnelle de la dentition des rongeurs suggère que les rongeurs primitifs étaient omnivores plutôt qu'herbivores.
A functional morphological study of the rodent tooth system supports the idea that primitive rodents were omnivores rather than herbivores.
On constate que M. Bush et son gouvernement se sont montrés aussi primitifs et populistes qu'on pouvait le craindre.
I think we have to acknowledge that Mr Bush and his administration have shown themselves to be just as primitive and populist as might have been feared.

 

Recherches associées : Temps En Temps - De Temps En Temps - De Temps En Temps - De Temps En Temps - De Temps En Temps - De Temps En Temps - Temps Après Le Temps - De Temps En Temps