Traduction de "tenir son sol" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Son sol date du tertiaire. | Its soil dates from the Tertiary. |
Son nom rappelle la présence d'or dans son sous sol. | The name of the town is French for Valley of Gold. |
Il pose son fusil au sol, immobile. | He rests his gun on the ground, standing still. |
Tom dormit au sous sol de son magasin. | Tom slept in the basement of his store. |
pour que son mitrailleur arrive au sol en vie. | He was trying to bring his rear gunner down alive. |
Comme son père, et son beau père le fils s'étale sur le sol | Like father, stepfather, the son is drowning in the flood |
Il tira sur son pallu, le laissant tomber au sol. | He tugged at her pallu, letting it fall to the ground. |
(Tant que son régime au sol n'est pas trop turbulent). | (b) Auditory sensation evoked by the oscillation described in (a). |
Comme son nom l'indique, c'est de l'eau dans le sol. | As the name suggests, that's water in the ground. |
Son sol rouge, le Rougier, est de nature schisto gréseuse. | Its red soil, le rougier , is a schistose sandstone. |
Son sol est encore plus aride que celui de Tombouctou. | Its soil is even more barren than that of Timbuctoo. |
Il a vu le sol subitement près de son visage. | He saw the ground suddenly close to his face. |
Son air, son sol et ses minéraux, ses forêts, ses eaux et sa faune. | its air, soil and minerals, its forests, waters and wildlife. |
Dans la table suivante, les jours de la semaine sont Sol Solis, Sol Lunae, Sol Martis, Sol Mercurii, Sol Jovis, Sol Veneris, Sol Saturni. | In the table, the days of the week are Sol Solis, Sol Lunae, Sol Martis, Sol Mercurii, Sol Jovis, Sol Veneris, Sol Saturni. |
Je veux tenir jusqu'à son départ. | Oh, if I can only last till he goes. |
les produits minéraux extraits de son sol ou de son fond de mer ou d'océan | Article 15 General requirements |
les produits minéraux extraits de son sol ou de son fond de mers ou d'océans | mineral products extracted from its soil or from its seabed |
les produits minéraux extraits de son sol ou de son fond de mer ou d'océan | Wholly obtained products |
Elle a accueilli sur son sol plus de 150 000 réfugiés. | It had received more than 150,000 refugees in its territory. |
Un sol mouillé et son manteau trop long firent glisser Chandos. | In the battle, Chandos' long coat made him slip on the frost. |
iii) Roquettes balistiques (sol sol et air sol) | (iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground) |
La Russie permet, en droit, aux Tadjiks de travailler sur son sol. | Effectively, Russia is providing Tajiks with jobs on its territory. |
Je sais que la petite va jeter son assiette sur le sol | I know that the little one will shed her plate on the floor |
Il plante son pied arrière dans le sol, il cherche une ouverture. | He plants his back foot, he's looking for an opening. |
(i) 2 Systèmes Sol Sol | (i) Two ground to ground systems |
Une personne doit s en tenir à son travail. | Everyone should do their job. |
Maintenez ça et aidezmoi à tenir son bras. | Keep that down and help me steady his arm. |
Chaque mur de son appartement est couvert de livres du sol au plafond. | Every wall of his apartment is covered from floor to ceiling with books. |
Dans son sous sol, Euronymous fonde un label indépendant nommé Deathlike Silence Productions. | In its basement, Euronymous founded an independent record label named Deathlike Silence Productions . |
Dalí avait un sol en verre dans une pièce près de son atelier. | At some point, Dalí had a glass floor installed in a room near his studio. |
La pauvre chérie peut à peine tenir son verre. | Poor sweet! She can't even hold her glass! |
Bien sûr qu'il ne peut pas tenir son verre | Course he can't hold his glass. |
elle n est pas en état de tenir son ménage | she is not in a fit condition to look after her home |
Enfin, il cracha, et son crachat, sur le sol empourpré, laissa une tache noire. | At last he expectorated, and his expectoration left a black patch on the purple soil. |
Cela ne représente que 1 du nombre total des mines dispersées sur son sol. | This represents only 1 per cent of the total number of mines that occupy its land. |
Le sous sol appartient à l'État, lequel peut accorder des concessions pour son exploitation. . | The subsoil belongs to the State, which may grant concessions for its exploitation. |
On trouve sur internet l'explication du fonctionnement de la forêt et de son sol. | I found on the internet an explanation of the forest and its soil. |
(co) communications, notamment les communications sol sol espace, air sol et air air espace | (co) Communications including ground to ground space, air to ground and air to air space communications. |
Troisièmement, en utilisant le sous sol il faut tenir compte de la réglementation concernant l'utilisation et la protection des territoires et des objets naturels spécialement protégés et la préservation des monuments culturels, ainsi que d'autres règles restreignant l'utilisation du sous sol. | Thirdly, while utilising the subterranean depth, the regulations concerning the use and protection of the specially protected nature territories and objects, protection of cultural monuments, as well as other rules restricting the use of subterranean depths have to be taken into account. |
Ils nous ont fait nous tenir par la main, descendre dans un sous sol, nous ont mis dans une petite chambre et enlevé nos bandeaux. | They made us hold each other s hands. They took us down inside a basement. They put us in a small room and took our blindfolds off. |
Elle doit son origine à la découverte d'or sur son sol en 1884 par les frères Fred et Harry Struben. | In 1884, brothers Fred and Harry Struben, having discovered gold on the farm Wilgespruit at the western end of the Witwatersrand, were granted concessions to mine the area. |
Le sol agricole cultivé devient un sol forestier. | The cultivated agricultural land becomes a forest soil. |
Niveau de référence du sol niveau du sol | Ground reference level ground Level |
Vois donc, John, comme elle sait bien tenir son couteau. | See, John, see how well she knows how to handle a knife. |
Je n'ai pas besoin de mains pour tenir son cœur | I don't need hands to hold her heart. |
Recherches associées : Son Sol - Son Sol - Tenir Leur Sol - Tenir Son Dos - Tenir Son Terrain - Tenir Son Propre - Debout Son Sol - Se Tenait Son Sol - Se Dresse Son Sol - Son Son Son - Sol - Sol - Sol