Traduction de "tenter sa chance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chance - traduction : Chance - traduction : Tenter - traduction : Tenter - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction : Chance - traduction : Tenter sa chance - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

qui souhaite tenter sa chance?
who wish to try your chance?
Il faut tenter sa chance.
Trying his luck.
On doit tenter sa chance.
You have to take chances.
Pourquoi Dan ne pourraitil pas tenter sa chance ?
Why shouldn't Dan run for district attorney or anything else?
C'est un tombeau pour qui y vient tenter sa chance!
Ireland's been fatal to every commander who risked his fortune there.
Est ce que quelqu'un dans le public veut tenter sa chance?
Anyone in the audience want to take a stab?
Je vous amène un nouvel admirateur, impatient de tenter sa chance.
Brought you another admirer, Swan. All quivering' to try his luck aging' ya.
C'est l'un de ces cas où il faut tenter sa chance.
It's one of those typical cases where one has to take a chance.
Il venait tenter sa chance dans l'industrie de la canne à sucre.
They arrived to try his luck in the development of the sugarcane industry.
Est ce que quelqu'un dans le public veut tenter sa chance? Public
Anyone in the audience want to take a stab?
Venez tenter votre chance
Come try your luck!
Venez tenter votre chance
Take away a stone of love from Bohemian Paradise
Venez tenter votre chance.
Step up and try your luck over here.
En 1989, Karl part avec un ami à Los Angeles tenter sa chance.
In 1989 Karl headed to Los Angeles where he and a good friend opened a clothing shop on Crenshaw Boulevard.
Je vais tenter ma chance.
I'll try my luck.
Vas y tenter ta chance.
Take your chances with them.
J'aurais dû tenter ma chance.
I wish ld taken a crack at him first.
Je vais tenter ma chance.
I'll take a chance.
Vous allez tenter votre chance ?
You are going to try your luck?
Il faut tenter notre chance.
We must gamble on finding something.
Iommi délaisse Earth pendant une courte période pour tenter sa chance avec Jethro Tull.
Unsatisfied with the direction of Jethro Tull, Iommi returned to Earth in January 1969.
Son succès le poussa à tenter sa chance à Everton, dans le championnat anglais.
His success with the Revs led him to pursue a return to Europe, this time with Everton in the English Premiership.
Je voulais encore tenter ma chance...
I just thought I'd take a parting shot before I left.
Bien que sceptique, Braxton a décidé de, dans ses mots, tenter sa chance et acceptée.
Though skeptical, Braxton decided to, in her words, take a chance and accepted.
Je vais tenter ma chance avec toi.
I'll take my chances with you.
Donc j'ai décidé de tenter ma chance.
on these things. So I decided to try my hand.
Veux tu tenter ta chance ou mourir ?
Do you wanna ride or die?
J'ai pensé tenter ma chance en aviation.
Thought I'd try my hand at aviation.
pour que je puisse tenter ma chance.
To buy me a sweepstake ticket.
Doisje tenter ma chance dans le droit ?
Maybe I ought to go into the law, take my chances.
Après tout, quand on en est réduit à tenter sa dernière chance, aucune loi n a plus cours.
After all, when it s do or die, no laws apply.
En 1965, après que le chanteur eut quitté les Crestas, Mick partit tenter sa chance à Londres.
In 1965, Ronson left The Crestas to try his luck in London.
Je suis assez fou pour tenter ma chance.
Yeah? Well, I'm just crazy enough to go up and see.
Alors, la nuit avant son duel, il réalisa que ce serait sûrement sa dernière chance pour tenter d'expliquer sa grande avancée.
So, the night before that duel, he realized this possibly is his last chance to try and explain his great breakthrough.
Toutes ces discussions sur l'efficacité des marchés ne l'ont pas découragé de tenter sa chance et d'y arriver.
Somehow, all this talk about efficient markets has not discouraged him from trying, and succeeding.
De retour à Niort, après maintes discussions avec ses parents, il obtient leur accord pour tenter sa chance.
After many discussions with his parents in Niort, he eventually received their blessing to pursue this dream.
Il va tenter une passe de la dernière chance.
I think he's going to try a desperate, lastminute pass.
Hugues décide de tenter sa chance en Europe plutôt qu'outremer, et prend du service auprès de Charles de Naples.
Hugh decided to seek his fortune in Europe rather than Outremer, and took service under Charles I of Naples.
Il gagna cette année là un concours de chanson à Gomel et partit ensuite tenter sa chance à Moscou.
In 1917, he won a singing competition in Gomel, Belarus, then performed in Moscow.
Je dis bien tenter sa chance , car si personne ne sousestime la difficulté de sa tâche, tout le monde a confiance en elle.
Will CGTP IN representatives be appointed and if so, when?
J'hésite quelques semaines et je décide de tenter ma chance.
I hesitated a few weeks, then I decided to give it a try.
Il pense que vous devez tenter votre chance tout seul.
He said, if you wanted to make good, this is your chance.
Quand Gunny quittera la Navy, nous allons tenter notre chance.
And when Gunny gets out of the Navy, we're gonna settle down, make a go of it.
Peu avant ses 18 ans, mes parents l'ont autorisée à rentrer aux Etats Unis pour tenter sa chance à Hollywood.
Shortly before her 18th birthday, my parents allowed her to return in the United States to try her luck in Hollywood.
Tenter la chance dans un jeu de dés de type poker
Beat the odds in a poker style dice game

 

Recherches associées : Tenter Notre Chance - Tenter Leur Chance - Tenter Ma Chance - Tenter Votre Chance - Tenter De - Me Tenter - Tenter D'obtenir - Tenter D'expliquer - Tenter Vers - Va Tenter - Tenter D'obtenir - Tenter D'identifier