Traduction de "titre d'action" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Titre - traduction : Titre - traduction : Titre d'action - traduction : D'action - traduction : Titre - traduction : Titre - traduction : Titré - traduction : D'action - traduction : Titre d'action - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
19 est le domaine d'action ou le titre concerné | 19 is the policy area or budget title concerned. |
À titre d'exemple, je ferai référence à quatre domaines d'action. | I shall refer, by way of example, to four areas of action. |
1) le cadre d'action général et les mesures prises au titre du plan d'action en matière d'efficacité énergétique | (1) the general policy framework and the actions taken under the European Energy Efficiency Action Plan |
19 est le domaine d'action ou le titre du budget concerné | 19 is the policy area or budget title concerned. |
(1) Sous le titre Lignes d'action , le troisième alinéa suivant est ajouté | (1) Under the title Action Lines the following third subparagraph is added |
1.10 La Commission met en évidence à juste titre des domaines d'action prioritaires. | 1.10 The Commission rightly identifies areas for priority action. |
Les mécanismes applicables au titre des plans d'action nationaux en faveur des enfants sont plus souples. | The mechanisms in the national plans of action for children are more variable. |
5.10 Pour ce troisième volet d'action, la Commission met en exergue quatre initiatives à titre d'exemple. | 5.10 The Commission gives four examples of such initiatives in relation to the third strand of action. |
montant du soutien demandé au titre du programme d'action ARGO et adéquation par rapport aux résultats attendus | amount of the support requested under the ARGO action programme and proportionality with the expected results |
Projet de politique, de stratégie et de plan d'action au titre du document Un monde digne des enfants . | Source Draft Policy, Strategy, and Plan of Action according to World Fit for Children Guidelines. |
Le Sous Comité a félicité le secrétariat pour ses activités au titre de l'application du Programme d'action régional pour la phase II (2002 2006) du Plan d'action de New Delhi. | The Subcommittee commended the activities of the secretariat in the implementation of phase II of the Regional Action Programme (2002 2006) of the New Delhi Action Plan. |
Le rapport condamne à juste titre l'interdiction du HADEP et la menace d'action en justice pesant sur le DEHAP. | The report rightly condemns the banning of HADEP and the threat of court action to ban DEHAP. |
Certains pays font aussi état des relations avec le programme Action 21 et les activités locales au titre d'Action 21. | Some countries also declare the relations with Agenda 21 and Local Agenda 21 initiatives. |
Chaque année on organise une campagne sous le titre Seize journées d'action contre la violence , et on publie des documents thématiques. | Campaigns known as 16 days against violence are conducted every year, and relevant printed materials are published. |
Cuba respecte strictement au niveau national le Plan d'action sur la mise en œuvre des obligations au titre de l'article VII. | Cuba is in full national compliance with the Action Plan on the Implementation of Article VII Obligations. |
La Commission a proposé de financer cette initiative à hauteur de 25 millions au titre du programme d'action Daphne 2000 2004. | The Commission has proposed funding 25 million for this initiative in its Daphne action programme for the period 2000 04. |
Avant de commencer à pêcher au titre de son autorisation de pêche groenlandaise, un navire transmet un rapport de NOTIFICATION D'ACTION. | To fish under the flexibility scheme in the pelagic redfish fishery between Greenlandic and NEAFC waters a vessel shall be in possession of a fishing authorisation issued by Greenland in line with the provisions of Chapter II of the Annex to the Protocol. |
Nous saluons les initiatives prises au titre du plan d'action sur la mise en œuvre des obligations en vertu de l'article VII. | We commend the efforts being made with regard to the plan of action on the implementation of article VII obligations. |
1.10 Le plan d'action réclame à juste titre de poursuivre le développement d'une comptabilité de l'eau avec les États membres et l'AEE. | 1.10 The Blueprint rightly requires developing further the water accounts with the MS and the EEA. |
1.10 Le plan d'action réclame à juste titre de poursuivre le développement d'une comptabilité de l'eau avec les États membres et l'AEE. | 1.10 The Blueprint rightly requires the water accounts to be further developed with the Member States and the EEA. |
répondra aux propositions d'action dans le domaine des compétences numériques et de l'employabilité au titre du suivi de la Task Force TIC. | Address the need for action in the field of eSkills and employability as part of the follow up to the ICT Task Force. |
À titre d'exemple, la pollution de l'air des villes doit être traitée par les autorités locales avec le maximum de liberté d'action. | For example, local authorities should have carte blanche to deal with air pollution in our cities. |
Je souhaiterais saisir cette occasion pour souligner brièvement les mesures prises au niveau régional au titre du NEPAD, conformément à son programme d'action. | Let me take this opportunity to briefly highlight the major steps taken under NEPAD at the regional level in accordance with its programme of action. |
3.4 Cela n'empêche pas la Commission de s'efforcer, à très juste titre, de circonscrire plus ou moins le concept dans son plan d'action. | 3.4 In any case, the Commission does attempt to home in on a kind of definition in its action plan. |
Dans le plan d'action, vous faites référence, à juste titre, aux diverses rencontres que vous avez eues avec le Canada ou la Russie. | To take one example, you were right to mention in the action plan the various meetings that you had with Canada and Russia. |
1.10 Le plan d'action se concentre à juste titre sur la contribution des produits et matériaux sidérurgiques à la réduction des émissions de CO2. | 1.10 The action plan rightly focuses on the contribution of steel products material to CO2 reductions. |
3.13 Le plan d'action se concentre à juste titre sur la contribution des produits et matériaux sidérurgiques à la réduction des émissions de CO2. | 3.13 The action plan rightly focuses on the contribution of steel products material to CO2 reductions. |
3.14 Le plan d'action se concentre à juste titre sur la contribution des produits et matériaux sidérurgiques à la réduction des émissions de CO2. | 3.14 The action plan rightly focuses on the contribution of steel products materials to CO2 reduction. |
4.16.2 Les plans d'action conjoints devraient aussi inclure les partenaires sociaux et la société civile au titre de bénéficiaires potentiels de ce type d'actions. | 4.16.2 The JAPs should also include social partners and civil society as potential beneficiaries of this type of actions. |
D'une manière générale, et à titre d'action positive, il faudra accorder un soutien supplémentaire aux projets auxquels participent un nombre relativement élevé de femmes. | But it is certainly also necessary as Mrs Cassanmagnago has said that the traditionally disadvantaged regions of the Community, the peripheral regions, should receive special help here. |
31. Engage les États à élaborer et appliquer à titre prioritaire des plans d'action nationaux et, le cas échéant, régionaux, en vue de donner effet aux plans d'action internationaux adoptés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture | 31. Urges States to develop and implement, as a matter of priority, national and, as appropriate, regional plans of action to put into effect the international plans of action of the Food and Agriculture Organization of the United Nations |
32. Engage les États à élaborer et appliquer à titre prioritaire des plans d'action nationaux et, le cas échéant, régionaux, en vue de donner effet aux plans d'action internationaux adoptés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture | 32. Urges States to develop and implement, as a matter of priority, national and, as appropriate, regional plans of action to put into effect the international plans of action of the Food and Agriculture Organization of the United Nations |
25. Prie de même instamment les États d'élaborer et d'exécuter à titre prioritaire des plans d'action nationaux et, le cas échéant, régionaux, en vue de donner effet aux plans d'action internationaux adoptés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture | 25. Also urges States to develop and implement, as a matter of priority, national and, as appropriate, regional plans of action to put into effect the international plans of action of the Food and Agriculture Organization of the United Nations |
36. Engage les États à élaborer et appliquer à titre prioritaire des plans d'action nationaux et, s'il y a lieu, régionaux, en vue de donner effet aux plans d'action internationaux adoptés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture | 36. Urges States to develop and implement, as a matter of priority, national and, as appropriate, regional plans of action to put into effect the international plans of action of the Food and Agriculture Organization of the United Nations |
Engage de même les États à élaborer et appliquer à titre prioritaire des plans d'action nationaux et, le cas échéant, régionaux, en vue de donner effet aux plans d'action internationaux adoptés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture | Also urges States to develop and implement, as a matter of priority, national and, as appropriate, regional plans of action to put into effect the international plans of action of the Food and Agriculture Organization of the United Nations |
C'est pourquoi il faut tenir dûment compte de la dimension internationale de la mise en œuvre du Plan d'action, à savoir la nécessité d'intensifier les efforts visant à honorer les engagements pris au titre de la section C du Plan d'action. | Therefore, adequate attention should also be given to the international dimension of implementing the Plan of Action, namely, the need for stepping up efforts aimed at fulfilling the commitments under section C of the Plan of Action. |
À titre d'exemple, citons la Canadian Civil Liberties Association , la Congrès du travail du Canada et le Fonds d'action et d'éducation juridique des femmes (FAEJ). | Some examples are the British Columbia Civil Liberties Association, Canadian Civil Liberties Association, the Canadian Mental Health Association, the Canadian Labour Congress, the Women's Legal Education and Action Fund (LEAF), and REAL Women of Canada. |
2.7 Cette confusion conceptuelle est présente jusque dans le titre du plan d'action Accélérer l instauration de l administration en ligne en Europe dans l intérêt de tous . | 2.7 This conceptual confusion is even evident in the Action Plan's title, which refers to Accelerating eGovernment in Europe for the Benefit of All . |
D'une manière générale l'Allemagne unifiée pourra participer, au même titre que les autres Etats membres, à la réalisation des propositions contenues dans le programme d'action. | In general, a unified Germany will be able to participate on an equal footing with other Member States in the implementation of the proposals contained in the action programme. |
Par ailleurs, dans le cadre de la promotion des échanges culturels d'élèves et d'enseignants ainsi que de jeunes au titre du programme d'action Jeunesse pour | Moreover, in the promotion of such cultural exchanges for pupils and teachers, as well as for youths as in the Youth for Europe (YES) action programme (see below), certain Member States make no exceptions to the rules on entry visa requirements and this results in exclusion and discrimination against pupils and youths of third country nationality |
La sécurité des réseaux est devenue une préoccupation politique majeure et, à ce titre, elle figure en position centrale dans le plan d'action eEurope 2005. | Network security has become a major policy concern and therefore a central issue in the eEurope 2005 action plan. |
C'est pourquoi nous souhaitons élaborer avec chaque pays un plan d'action reposant sur les expériences et sur nos engagements du moment au titre du Traité. | We therefore want to work out an action plan with each individual country based on experience and our present treaty commitments. |
Les membres du CCS notent que le GNUD a approuvé un plan d'action au titre du suivi de la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide. | CEB members note that UNDG has approved an action plan as a follow up to the Paris Declaration on Aid Effectiveness. |
4.3.1 La communication accorde à juste titre la priorité absolue à l'intégration effective des aspects liés à l'infrastructure verte dans un large éventail de domaines d'action. | 4.3.1 The communication rightly assigns the highest priority to the effective integration of GI considerations into a broad range of policy areas. |
4.4.1 La communication accorde à juste titre la priorité absolue à l'intégration effective des aspects liés à l'infrastructure verte dans un large éventail de domaines d'action. | 4.4.1 The communication rightly assigns the highest priority to the effective integration of GI considerations into a broad range of policy areas. |
Recherches associées : Titre De Sous-titre - Demande D'action - Mesures D'action - Potentiel D'action - Type D'action - Plan D'action - Menu D'action