Traduction de "titre du logiciel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Titre - traduction : Logiciel - traduction : Titre - traduction : Logiciel - traduction : Logiciel - traduction : Titre - traduction : Titre - traduction : Titré - traduction : Logiciel - traduction : Titre du logiciel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
À titre d'exemple quelle est la part du chiffre d'affaires total en services informatiques générée par du logiciel sur mesure? | An example how large a part of total turnover in computer services is derived from customised software? |
31. Le montant total des ressources prévues au titre du matériel et du logiciel est estimé à 6,2 millions de dollars. | 31. The combined estimate for hardware and software amounts to 6.2 million. |
Description du logiciel | Package description |
Version du logiciel | Inmarsat unit serial number |
Au delà du logiciel | It's more than software |
Ils vendent du logiciel. | They deal in software products. |
a) Maintenance du logiciel | Maintenance of the software |
31. Amélioration du logiciel. | 31. Software enhancement. |
(changement du logiciel comptable). | (change of accountancy software). |
Modifier la configuration du logiciel | Change software configuration |
L'installation du logiciel a échoué | Installation of software failed |
II. CHOIX DU LOGICIEL STANDARD | II. SELECTION OF A STANDARD PRODUCT |
Version du logiciel Opérateur satellite | Crew complement |
Version du logiciel Opérateur satellite | Flag State |
Version du logiciel Opérateur satellite | Name and address of agent resident in Liberia |
L'essai d'intrusion n'est pas effectué par le développeur du logiciel ni par un sous traitant du développeur du logiciel. | Switzerland may mandate entities conducting the auction which are located in the EEA. |
Désactiver la transformation rectangulaire du logiciel | Disable software rect transform |
Remplacement et modernisation du logiciel (IMIS) | Replacement and upgrading of software (including IMIS) 59 500 |
Je ne parle pas du logiciel | I don't mean the software |
5. Mise à niveau du logiciel | 5. Software enhancement 300 000 |
Nous devons avoir du logiciel libre. | We have to have free software. |
le nom du composant logiciel ici | component name here |
Version du logiciel de l' imprimante | Printer Software Version |
La société est propriétaire du logiciel. | The corporation owns the software. |
Numéro(s) d identification du logiciel d étalonnage | Software calibration number(s) |
Logiciel de comptabilité Logiciel pour utilisations partagées | Accounting software 1 15 000 15 000 |
Le dépassement de crédit au titre du matériel de traitement des données (13 500 dollars) tient à l apos achat de logiciel non prévu initialement. | An overrun on data processing equipment ( 13,500) is the result of purchases of software not included in original cost estimates. |
Donc nous avons besoin du logiciel libre. | So we need free software. |
Impossible de télécharger les sources du logiciel | Software source download failed |
Logiciel | Software |
Logiciel | Software 32 550 |
Présentation Le logiciel abandonné est un compromis entre les maisons d'édition du logiciel, les ayants droit et les utilisateurs. | In many cases, the company which owns the software rights may not be that which originated it, or may not recognize their ownership. |
En informatique, un agent ou agent logiciel (du latin agere agir) est un logiciel qui agit de façon autonome. | In computer science, a software agent is a computer program that acts for a user or other program in a relationship of agency, which derives from the Latin agere (to do) an agreement to act on one's behalf. |
Que faut il dire Logiciel libre ou Logiciel Open Source ? | Should we call it Free or Open Source Software? |
La mise à jour du logiciel a échoué | Updating software failed |
Je suis responsable du développement logiciel chez Google. | I work at Google as a Developer Programs Tech Lead, normally from our headquarters in Mountain View, California. |
Le prédicat doit être unique afin de réduire les chances de confondre la notion de titre ou d'Éditeur par un logiciel. | The predicate needs to be unique in order to reduce the chance that the idea of Title or Publisher will be ambiguous to software working with the description. |
Pour le mouvement du logiciel libre, le logiciel libre représente un impératif éthique, l'indispensable respect de la liberté de l'utilisateur. | For the free software movement, free software is an ethical imperative, essential respect for the users' freedom. |
Jeton logiciel | Software Token |
Logiciel d'astrologie | Astrology Software |
Logiciel PC | PC Software |
développement logiciel | software development |
Logiciel libre | Free software |
Logiciel individuel | Single user software 57 900 51 300 |
le logiciel. | I'm doing, most of the time, I'm going to break the computer program. |
Recherches associées : Titre Logiciel - Du Titre - Titre Du Contrat - Titre Du Sujet - Titre Du Chapitre - Titre Du Rapport - Titre Du Graphique - Couleur Du Titre - Titre Du Lien - Titre Du Document - Titre Du Programme - Défauts Du Titre - Titre Du Magazine - Résumé Du Titre