Traduction de "ton service" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai payé ton service, mais non ton dévouement. | I have paid for your service, but not for your devotion. |
Je suis à ton service. | I'm at your service. |
Taxi Mustapha à ton service... | Taxi Mustafa, at your service. |
Autre chose pour ton service ? | Is there anything else I can do for you? |
Tu vas faire ton service militaire? | You're going to serve in the military? |
J'en ai autant à ton service. | The same to you and many of them. |
Des esclaves sont à ton service. | I have summoned slaves to attend you. |
À quelle heure prends tu ton service ? | What time are you going on duty? |
Tu vas faire ton service militaire prochainement? | You're going to the military service soon? |
Après ton service militaire, j'ai pensé que tu grandirais. | After your military service, I thought you'd grow up. |
Il pense qu'après ton service, nous te sommes redevables. | He feels after all you've been through, we owe you something. |
Sinon comment le service client aurait il pu avoir ton numéro ? | Or else how would the PR team get your number and call you? |
Dans trois minutes, Dame Fortune n 3 sera à ton service. | In three minutes, Dame Fortune the Third will be at your service. |
Je voudrais être à ton service et te donner une vie heureuse. | I wanted to serve you and make life happy for you. |
Tu es le fils d'un riche. Tu as des esclaves à ton service. | You're a rich man's son with a fine house and slaves to wait on you. |
Je connais tes oeuvres, ton amour, ta foi, ton fidèle service, ta constance, et tes dernières oeuvres plus nombreuses que les premières. | I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first. |
Je connais tes oeuvres, ton amour, ta foi, ton fidèle service, ta constance, et tes dernières oeuvres plus nombreuses que les premières. | I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works and the last to be more than the first. |
Tu vas devenir un interne, puis un résident et tu devras faire ton service militaire aussi. | You have to become an intern, then a resident and you have to do your military service, too. |
Présenter les cadeaux sans malédiction Son plaisir est mon but C'est un plaisir d'être a ton service | My mission's to purchase Earth for her Present the gifts without the curse |
(39 12) Le buffle veut il être à ton service? Passe t il la nuit vers ta crèche? | Will the wild ox be content to serve you? Or will he stay by your feeding trough? |
(39 12) Le buffle veut il être à ton service? Passe t il la nuit vers ta crèche? | Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib? |
Tu pensais me voir pleurer et rester un G (gangster) T'arrives a garder pas mal de mecs a ton service | You taught me how to cry and still remain a G You keep a lot of soldiers at ease |
Dépose devant le Dieu de Jérusalem les ustensiles qui te sont remis pour le service de la maison de ton Dieu. | The vessels that are given to you for the service of the house of your God, deliver before the God of Jerusalem. |
Dépose devant le Dieu de Jérusalem les ustensiles qui te sont remis pour le service de la maison de ton Dieu. | The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem. |
Il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure il sera à ton service jusqu à l année du jubilé. | As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you he shall serve with you until the Year of Jubilee |
Il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure il sera à ton service jusqu à l année du jubilé. | But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile |
Au total, je pense que Ton ne peut envisager la mise en service du réacteur à fusion avant la seconde moitié du siècle prochain. | My general feeling is that we should not expect to see fusion reactors in actual operation until the second half of the next century. |
C'est une pour ton papa (ton papa, ton papa, ton papa) Uh! | This is one for your dad (Your dad, your dad, your dad) |
Tu as ton ton tu as ton inaudible | I'm in a message (?) Michael is speaking on the CART right now. Let's see how that's going. |
Voilà ton cartable ton uniforme et ton repas | Here's your school bag, your uniform, and your lunch. |
Dis plutôt ton égoïsme, ton hypocrisie, ton égocentrisme. | Your selfishness, your hypocrisy, your egotism. |
Ton corps, ton choix. | AlfonsoAGP Your body, your choice. |
Ton nom, ton poids ? | Your name, your weight? |
Ton devoir ? Ton devoir ? | Your duty! |
Ton frère est ton frère et il aura ton vote. | Your kinsman is your kinsman, and will get your vote. |
et qu il fera le service au nom de l Éternel, ton Dieu, comme tous ses frères les Lévites qui se tiennent là devant l Éternel, | then he shall minister in the name of Yahweh his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh. |
et qu il fera le service au nom de l Éternel, ton Dieu, comme tous ses frères les Lévites qui se tiennent là devant l Éternel, | Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD. |
Je n'apprécie pas ton ton. | I don't like your tone. |
Ton indépendance et ton courage. | Your independence and your courage. |
A ton assise, ton apparence. | The way you sit, the way you look. |
Ton Soi s'adresse à ton Soi à propos de ton Soi. | Your Self is speaking to your Self about your Self. |
L'une d'elles dit O mon père, engage le à ton service moyennant salaire, car le meilleur à engager c'est celui qui est fort et digne de confiance . | Said one of the maidens O father, employ him. Surely the best (man) to employ is one who is strong and honest. |
L'une d'elles dit O mon père, engage le à ton service moyennant salaire, car le meilleur à engager c'est celui qui est fort et digne de confiance . | One of the two women said, O my father! Employ him indeed a strong and trustworthy employee is better. |
L'une d'elles dit O mon père, engage le à ton service moyennant salaire, car le meilleur à engager c'est celui qui est fort et digne de confiance . | Said one of the two women, 'Father, hire him surely the best man thou canst hire is the one strong and trusty.' |
L'une d'elles dit O mon père, engage le à ton service moyennant salaire, car le meilleur à engager c'est celui qui est fort et digne de confiance . | And said one of the twain O my father! hire him, for the best that thou canst hire is the strong and trustworthy one. |
Recherches associées : Ton - Ton - Ton Collègue - Ton Travail - Ton Esprit - Ton Soutien - Ton Fils - Ton Instinct - Ton Expérience - Sur Ton - Ton D'or - Ton Anglais - Ton Anniversaire - Ton Début