Traduction de "toujours en supposant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Toujours - traduction : Toujours - traduction : Toujours - traduction : Toujours en supposant - traduction : Toujours - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il se trompait, toujours comme à l ordinaire, en supposant trop d esprit aux gens. | He made the mistake, then as always, of crediting people with too much cleverness. |
Toujours en supposant que les scientifiques ont recherché les stocks aux bons endroits. | Always presuming in the first place that the scientists have been looking for the stock in the right areas. |
Enfin, te supposant toujours sur le chemin du Hans bach, nous sommes redescendus en tirant des coups de fusil. | At last, supposing you were still on the Hansbach, we fired our guns. |
En supposant qu'il était doué. | We don't know. |
En supposant les valeurs suivantes | Given the following values |
En supposant que nous nous sommes mariés. | Assuming we married. |
Ils ne sont pas toujours en âge de fréquenter une crèche, en supposant que, comme dans mon rêve, il n'y ait pas de liste d'attente. | They are not always of an age that they can go to the crèche, assuming that, as in my dream, there is no waiting list. |
En supposant que j'ai disons 8 centimètres d'eau. | Assuming that I've let's say 8 centimeters of water. |
En supposant bien sûr que nous soyons normaux. | Assuming, of course, that we are normal. |
En supposant qu'il était doué. On ne sait pas. | Assuming he was good. We don't know. |
En supposant que ça n'est jamais égal à zéro. | Assuming that this never equals 0. |
C'est en Suisse. Supposant qu'une raisonnable et rapide ratifi | Assuming that the reasonable prompt ratifi |
Mais en supposant que nous restions isolés, enfermés ici... | But supposing we're cut off, shut up in here? |
B. Nouveau système possible (en supposant des quot Perspectives quot | B. Possible new system (assuming an eight year quot Perspective quot , |
Pourquoi serait ce si mauvais, en supposant que c'était vrai? | Why would that be so bad, assuming it was true? |
En supposant que ce soit vrai, quelle différence ça fait ? | Well... suppose it was just that. What difference does it make? |
Vous osez diffamer le pouvoir chinois en le supposant trop faible ? | Do you smear the Chinese government as too weak? |
En supposant que votre histoire est véridique, que devrais je faire ? | Assuming your story is true, what should I do? |
En supposant que le document est déjà ouvert, procédez comme suit | Assuming that a document is already open proceed as follows. |
En supposant que c'est vrai, pourquoi cela serait il si mauvais? | Assuming that's true, why would that be so bad? |
En supposant que des c'est vrai, pourquoi serait il si mauvais? | Assuming thatʼs true, why would that be so bad? |
Comment je sais lequel est le bon, en supposant qu'un est correct ? | How will I know which is right, assuming one result is correct? |
En supposant que ce soit le cas vous n'auriez sûrement aucune objection. | Well, assuming for the moment that it does... surely you could have no objection. |
Et quand j'imagine le futur, je ne peux imaginer un monde, dans 500 ans, où les robots ne seraient pas omniprésents, en supposant malgré toutes les prédictions pessimistes de beaucoup de gens sur notre avenir en supposant que nous soyons toujours là, je n'imagine pas que le monde ne soit pas peuplé de robots. | And when I look out in the future, I can't imagine a world, 500 years from now, where we don't have robots everywhere. Assuming despite all the dire predictions from many people about our future assuming we're still around, I can't imagine the world not being populated with robots. |
En supposant que vous ayez un million de yens, que feriez vous avec ? | Supposing you had one million yen, what would you do with it? |
Donc, en supposant que ce soit vrai, réussissons nous à augmenter notre bonheur ? | So given that that's true, how good are we at increasing our happiness? |
En supposant que l'impôt supplémentaire sur les services financiers soit égal à 5 . | Assuming that the financial services top up tax would be set at 5 . |
Et nous devrons les construire en supposant que les services centralisés peuvent vous tuer. | And we're going to have to build under the assumption that centralised services can kill you. |
En supposant qu'elles soient taxées au taux standard plein de l'impôt sur les sociétés | The majority of qualifying companies. A few have tax rates outside this range. |
En supposant en fait, que vous alliez marcher dehors un soir, et vous rencontrez véritablement Dieu. | Supposing actually, you go walking out one evening and you actually met God. |
Ce modèle supposant des changements majeurs et de tels changements dans le système des Nations Unies sont, bien sûr, toujours quelque peu controversés il devrait être examiné sérieusement. | While this model does involve major change and such change in the United Nations system is, of course, always somewhat controversial we believe it should be, it must be, seriously considered. |
En supposant même que le plafond de 15 confère un avantage spécifique aux entreprises auquel il s'applique, cette limite serait toujours justifiée par la nature ou l'économie générale du système dont elle fait partie. | Even if the 15 cap confers a specific advantage on the companies to which it applies, such a limit would still be justified by the nature or general scheme of the system of which it is a part. |
Ne nous fourvoyons pas dans la pensée magique en supposant que ça produit des licornes. | Let's not indulge in magical thinking and assume this breeds unicorns. |
Ce silence, elle l expliquait en supposant que sa derniere lettre écrite de Longbourn s était perdue. | She accounted for it, however, by supposing that her last letter to her friend from Longbourn had by some accident been lost. |
En supposant que Fouqué imprime mon pamphlet posthume, ce ne sera qu une infamie de plus. | Supposing that Fouque prints my posthumous pamphlet, it will be only an infamy the more. |
En supposant que l'installation de KDE a réussi, KDE devrait démarrer sans autre intervention nécessaire. | Assuming the KDE installation was successful, KDE should start without further intervention. |
En supposant que vous viviez longtemps, vous avez 50 de chance de développer de l'arthrose. | Assuming you live a long life, there's a 50 percent chance you'll develop arthritis. |
Alors, en supposant qu'il fût libre, il la rejoindrait en France, au couvent des Carmélites de Béthune. | In that case, and supposing he was at liberty, he was to rejoin her in France, at the convent of the Carmelites at Bethune. |
Le calendrier avait été établi en supposant que le Protocole entrerait en vigueur début ou fin 2008. | The schedule of meetings had been premised upon the entry into force of the Protocol in early or late 2008. |
Quel est le volume supposant que la hauteur est h. | What's the volume assuming that the height is h. |
Ce délai a été accordé en supposant qu une législation harmonisée serait mise en place avant la fin 2005. | This period was granted on the assumption that harmonised legislation would be in place by end 2005. |
Ensuite, plus prêts se feront à des conditions acceptables en supposant qu'il existe une demande correspondante. | Then, more lending will occur on acceptable terms assuming that there is corresponding demand. |
La théorie économique classique des années 1920 faisait abstraction du chômage en supposant qu'il n'existait pas. | The classical economics of the 1920 s abstracted from the problem of unemployment by assuming that it did not exist. |
En supposant que chaque maison a au moins six personnes, la ville compte alors environ habitants. | Assuming that each house accommodated at least six persons, about 5,000 people lived in the city at that time. |
L'intégration représente toute fois un conglomérat de développements particuliers supposant la mise en œuvre d'instruments spécifiques. | But integration is a conglomeration of individual trends arising from the use of specific instruments. |
Recherches associées : En Supposant - En Supposant - En Supposant - En Supposant - En Supposant - En Supposant Que - Même En Supposant - En Supposant Que - En Supposant Que - En Supposant Encore - Est En Supposant - En Supposant Que - Risque En Supposant - En Supposant Que