Traduction de "tout au long du voyage" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Tout - traduction : Tout - traduction : Voyage - traduction : Long - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils n'ont cessé de m'importuner tout le long du voyage.
They've done nothing but annoy me all the way in.
Le requiem de Benjamin Britten décrit un tel voyage, mais parsemé de moments noirs et dramatiques tout au long du chemin.
Maybe the Benjamin Britten's war requiem does make that journey, but certainly with some dark and dramatic moments along the way.
Un long voyage?
Long trip?
Un long voyage...
A long voyage!
Un long voyage ?
Long journey?
J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world.
Tant de courage, d'engagement et de foi ont été déployés dans ce voyage, tout au long du trajet depuis Chypre jusqu'à Gaza assiégée.
So much courage, commitment and belief were displayed in this journey coming all the way from Cyprus to besieged Gaza.
Pour y répondre, on va traverser le pays, parler aux gens qui vivent ici et s'amuser le plus possible tout au long du voyage.
To do that, we're going to travel across the country, talking to the people who live here, and having as much fun as we can along the way.
Pourquoi ce long voyage ?
Why this long journey?
Le voyage s'annonce long.
I'm going on a long trip.
Pour un long voyage.
A long way off.
Le voyage sera long ?
How long will the journey take?
Pour un long voyage...
A long voyage...
Pour un long voyage !
A long voyage!
Je t'emmène pour un long voyage au pays des fées !
Bonnie, I'm going to take you on a long trip to fairyland.
Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage.
All during my trip I could not keep you out of my mind.
Au Mexique, Mama Africa reçoit les migrants dans leur long voyage
Mexico s 'Mama Africa' Welcomes Migrants on a Long Journey Global Voices
Pourquoi un si long voyage ?
Why such a long journey?
Je retournais d'un long voyage.
I came back from a long trip.
Un long voyage nous attend.
We have a long journey ahead of us.
Votre voyage a été long.
You had a long journey.
Si, un très long voyage.
'Yes, very far.'
Quel long et étrange voyage.
What a strange, long trip.
Vous partez pour long voyage ?
You are leaving on long journey?
Pourquoi redouter un long voyage
I'M NOT AFRAID WHY SHOULD I CARE IF MY JOURNEY'S LONG
Le voyage a été long.
Peter had better go right to bed. It's been a long trip.
C'est un bien long voyage
It's a long way to go
Tout au long de son secrétariat, Markham est un auteur prolifique de livres de voyage et de biographies, ainsi que de documents.
Throughout his secretaryship Markham was a prolific writer of travel books and biographies, and of many papers presented to the RGS and elsewhere.
Tout au long du voyage vers l'Argentine, ils ont régulièrement documenté leur compte Twitter, page facebook, photos sur Flickr et leurs chroniques en vidéo sur le site.
During their journey to Argentina they've been updating constantly through their twitter account, facebook page, pictures on flickr and website video posts.
Nous avons fait un long voyage.
We have come a long way.
Je pars pour un long voyage.
I was planning quite an extensive trip.
C'était un long et dur voyage.
Guess you had a long, hard trip out here on the train.
On part pour un long voyage.
We're going on a long voyage.
Malgré que c'est un long voyage.
Even though it's a long trip.
Seule, pour un si long voyage ?
Alone? On such a long journey?
Cette notion transparaît tout au long du rapport.
In this report, at any rate, this has become a generally accepted fact.
C'est doux, assez intime, et peut être déjà consolant, mais bien sûr ça ne sera pas aussi simple, il y aura de l'obscurité tout au long du voyage.
It is gentle fairly intimate, already perhaps quite consoling but of course it's not as easy as that, we are going to get some darkness along the journey.
Pas du tout, je suis du voyage.
Goodbye nothing. I'm making this voyage.
Elle se souvient de son long voyage.
She remembers her long journey.
Nous avons un long voyage devant nous.
We have a long trip ahead of us.
Je viens juste d'arriver d'un long voyage.
You just got back from a long flight.
Mais maître, après un si long voyage...
But master, after such a long trip...
Le voyage est long de Montrêal, non ?
A long trip out here from Montreal, isn't it?
Je vais faire un très long voyage.
I'm going on a long, long trip.
...partait par exemple pour un long voyage.
If Justin were to go... on a long voyage.

 

Recherches associées : Tout Au Long - Tout Au Long - Tout Au Long - Tout Au Long De Votre Voyage - Tout Au Long De Ce Voyage - Tout Au Long Du Spectacle - Tout Au Long Du Stage - Tout Au Long Du Cycle - Tout Au Long Du Passé - Tout Au Long Du Roman - Tout Au Long Du Mois - Tout Au Long Du Papier - Tout Au Long Du Film - Tout Au Long Du Semestre