Traduction de "tout ce que tu peux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout ce que tu peux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tout ce que tu peux.
All you can get.
Tu fais tout ce que tu peux.
You're doing all you can.
Tu peux dire tout ce que tu veux.
You can say whatever you want to.
Tu peux manger tout ce que tu veux.
You can eat all you want.
Tu peux dire tout ce que tu veux.
You can say whatever you want.
Tu peux être tout ce que tu veux.
You can be anything you want.
Tu peux etre tout ce que tu veux.
Yeah, boy. You can do whatever you want.
Mets tout ce que tu peux.
Get him out of his corner and give him the works.
Écris tout ce que tu peux.
All you the words you got.
Oui, tu peux fêter tout ce que tu veux.
Yes, you can celebrate anything you want.
J'apprécie tout ce que tu peux faire.
I appreciate anything you can do.
C'est tout ce que tu peux faire.
That's all you can do.
Tu peux prendre tout ce que j'ai
You can break everything I am
Tu peux prendre tout ce que j'ai
You can take everything I have
Tu peux prendre tout ce que j'ai
But I'm closer to the clouds up here
Estce tout ce que tu peux dire ?
Sorry? Is that all You can say?
Depuis que tu étais tout... c'était tout ce que tu... et maintenant que tu peux... tu as... ?
HE SAlD, SlNCE YOU WERE, YOU KNOW, ALL YOU WANTED, AND NOW THAT YOU GOT IT, AND YOU'RE HUH?
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir. Pourvu que tu l'achètes!
Whatever you see that you really want... you may have, provided you buy it.
Tu ne peux pas croire tout ce que tu entends.
You can't believe everything you hear.
Depuis que tu étais tout petit... c'était tout ce que tu voulais... et maintenant que tu peux, tu... ?
Depuis que tu étais tout petit... c'était tout ce que tu voulais... et maintenant que tu peux, tu... ?
Est ce là tout ce que tu peux dire ?
Is that all you can say?
Tout ce que tu peux faire, c'est attendre.
All you can do is to wait.
Tout ce que tu peux faire, c'est attendre.
All you can do is wait.
Tout ce que tu peux imaginer est réel.
Everything you can imagine is real.
C'est tout ce que tu peux me donner ?
Is this all you can give me?
Tu peux briser tout ce que je suis
Like I'm made of glass
Tu peux briser tout ce que je suis
You can break everything I am
Tu peux briser tout ce que je suis
You can take everything I have
Mais c'est tout ce que tu peux dire.
But that's all you can say.
Marcel, c'est tout ce que tu peux faire.
Marcel, please, that's all you can do now.
Tu ne peux pas croire à tout ce que tu entends.
You can't believe everything you hear.
Tu sais que tu peux tout me dire, n'est ce pas ?
You know you can tell me everything, right?
Tu peux faire tout ce que tu veux, selon ce qui te chante.
You can do anything you want, depending on what floats your boat.
C'est tout ce que tu peux faire pour l'instant.
It's all you can do for now.
Étudie sérieusement et apprends tout ce que tu peux.
Study hard and learn all you can.
Tout ce que tu veux je peux te l'amener
Anything you want I can bring. Give you the finer things, yeah.
Si tu restes discret, tout ce que tu peux faire à Londres.
You're discreet, but you can get away with it in London.
Tu peux tout laisser, tu peux tout laisser.
You can leave everything.
Je peux ressentir tout ça, je ressens tout ce que tu ressens.
I can feel these feelings, I can feel all that you can.
Elle a dit Je pense que tu peux faire tout ce que tu veux.
She said, I think you can do anything you want to do.
Ecoute, tu crois que parce que tu as de I'argent tu peux faire tout ce que tu veux?
Hey you! Just because you have some money, you think that you can do what you want with us?
ce sera tout, tu peux disposer.
You may go now. We need nothing more.
C'est à ton avantage d'apprendre tout ce que tu peux.
It's to your advantage to learn everything you can.
Je ne peux toujours comprendre tout ce que tu écris.
I can't always understand everything you write.
Tu peux résoudre tout ce que tu veux, mais reste loin de moi.
Well, you can solve anything you want to, but keep away from me.

 

Recherches associées : Tout Ce Que Je Peux - Tout Ce Que Tu Fais - Tout Ce Que Tu Aimes - Tout Ce Que Tu Veux - Tout Ce Que Tu Veux - Tout Ce Que Tu Aimes - J'espère Que Tu Peux - Tu Peux - Tout Ce Que - Tout Ce Que - Tout Ce Que - Peut-être Que Tu Peux - Ce Que Tu Penses - Ce Que Tu Préfères