Traduction de "tout soupçon" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tout soupçon doit être écarté. | All kinds of suspicions should be laid to rest. |
Il a volé tout soupçon d'espoir . | He robbed every ounce of hope from my being. |
Lucy est audessus de tout soupçon. | Lucy is above suspicion, and always has been. |
Il est au dessus de tout soupçon. | He is above suspicion. |
Vous avez été lavé de tout soupçon. | You've been cleared of all charges. |
Tu as été lavé de tout soupçon. | You've been cleared of all charges. |
Des juges au dessus de tout soupçon ? | The Treason of the Magistrates |
J'espère que ça me lave de tout soupçon. | I hope that clears me of all suspicion. |
Tout à coup Tréville s'arrêta, frappé d'un soupçon subit. | All at once the captain stopped, as if struck by a sudden suspicion. |
Ces paroles sont celles d'un homme audelà de tout soupçon. | I proposed twelve months in the Tindemans report, but I was defeated in all Member States. |
C? La femme de César est dessus de tout soupçon. | César's wife is above suspicion. |
soupçon | dash |
Un soupçon. | Soupçon. |
11 ceux que vous considérez comme au dessus de tout soupçon? Comment utilisez vous vos 5 ? | Viegas. (PT) There is indeed a variable basis of 5 . |
Madame la Présidente, afin de dissiper tout soupçon, j' aimerais faire une petite précision. | . (DE) Madam President, in order to remove all doubt I would now like to make a clarification. |
Les autorités compétentes concernées s'informent mutuellement de tout soupçon de violation de la sécurité. | Any competent authorities involved shall inform each other of all suspected breaches of security. |
Les autorités compétentes concernées s'informent mutuellement de tout soupçon de violation de la sécurité. | The original data or any processed data shall be kept for at least three calendar years from the end of the year in which such data was recorded, or for longer if so required by the countries. |
2) L'autorisation doit être révocable à tout mo ment, s'il existe un soupçon de nocivité. | Mrs Schleicher said that they are used in small quantities. |
L'immunité parlementaire n'a pas à créer un privilège pour citoyen au dessus de tout soupçon. | He makes despicable puns on names mocking the victims of national socialism. |
L'indépendance du nouveau service d'audit n'est malheureusement pas non plus au dessus de tout soupçon. | Nor, unfortunately, is the independence of the new audit service beyond all doubt. |
Les irrégularités qui précèdent une faillite et tout soupçon de fraude doivent cependant être communiqués, | However, irregularities preceding a bankruptcy and cases of suspected fraud must be reported, |
Toutefois, les irrégularités qui précèdent une faillite et tout soupçon de fraude doivent être communiqués, | However, irregularities preceding a bankruptcy and cases of suspected fraud must be reported, |
Soupçon est d'amitié poison. | Suspicion is the poison of friendship. |
Pour un soupçon d'aventure. | And all for the sake of a dash of adventure. |
Savoir court, soupçon long. | Knowledge short, suspicion long. |
Ce télégramme de Londres, si Sir Henry en faisait état auprès des Stapleton, écarterait tout soupçon. | That telegram from London, if mentioned by Sir Henry to the Stapletons, must remove the last suspicions from their minds. |
Le secret bancaire suisse protégera donc toujours la sphère privée de clients vierges de tout soupçon. | The privacy of clients not under suspicion will thus continue to be protected by Swiss bank client confidentiality. |
S'ils veulent être audessus de tout soupçon, chaque détail devra être expliqué clairement, afin d'éviter toute interprétation erronée et tout malentendu. | They are re examining the situation in the light of the new figures. |
A Memorial, Hamroev pense qu'Akram s'est vu promettre la liberté, promettre qu'il serait lavé de tout soupçon. | Hamroev at Memorial says he believes Akram was promised freedom, promised that his name would be cleared. |
Nous estimons que c'est la Commission qui doit prendre l'initiative d'écarter tout soupçon de collégialité ou autre. | In our opinion, it is important that this task is taken from the Commission, so as to take away any semblance of nepotism and such like. |
Aucun journal ne sera mis au courant tant que l'école n'aura pas été lavée de tout soupçon. | Please. Not one newspaper in the country shall hear of this until you've had every opportunity to clear your academy of suspicion. |
Si la femme de César est audessus de tout soupçon, c'est que César luimême n'en a aucun. | If Caesar's wife is above suspicion it is because the tone is set by Caesar. |
Si ma sœur n'était pas audessus de tout soupçon, je penserais que Charles a du sang mêlé. | If it weren't that my sister, Charles' mother, were quite beyond reproach I should suspect that Charles had tainted blood somewhere. |
Pas trop, juste un soupçon. | But not too much whipped cream, just a soupçon. |
Ce n'est plus un soupçon. | I'm not guessing this time. |
Soupçon être jouet préféré d'imbécile. | Suspicion is only toy of fools. |
Le soupçon de Complot de l'étranger | The suspected Foreign Hand |
Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon. | It is only suspicion so far. |
Il n'a pas le moindre soupçon. | He hasn't the slightest suspicion. |
Si Olivier et son père avaient eu le moindre soupçon, ce soupçon se serait évanoui, devant de tels témoignages. | Had Olivier and his father the least suspicion, it would have been dispelled at once by this testimony. |
Les seuls qui soient au dessus de tout soupçon sont les maîtres de l' UE et des États Unis. | The only people above all suspicion are the rulers of the ÅU and the USA. |
Ukraine Grippe A (et un soupçon d'électoralisme) | Ukraine Swine Flu (and Some Election Politics) Global Voices |
J'ai un soupçon quant à sa mort. | I have a suspicion about his death. |
Je n'ai jamais eu le moindre soupçon. | I never suspected anything. |
Il n avait jamais eu le moindre soupçon. | He had never had the slightest suspicion. |
Recherches associées : Soupçon - Petit Soupçon - Soupçon D'ironie - Doux Soupçon - Sans Soupçon - Soupçon D'épices - Soupçon D'abus - Soupçon De - Un Soupçon - Furtif Soupçon - Soupçon De - Soupçon Raisonnable