Traduction de "toute autre partie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Autre - traduction : Autre - traduction : Partie - traduction : Partie - traduction : Toute - traduction : Toute autre partie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et le bonheur est une toute autre partie de l'équation. | And that happiness is a whole other end of the equation. |
D'un point de vue rédactionnel, il a également été proposé de remplacer, à l'alinéa b), les mots toute autre partie par toute partie autre que le chargeur . | As a matter of drafting, it was also suggested that the words any other party in proposed draft article 88a (6)(b) should be replaced by the words any party other than the shipper . |
aux marchandises, aux services et aux fournisseurs de toute autre partie. | goods, services and suppliers of any other Party. |
ou toute autre instance que la partie concernée peut notifier à tout moment à l'autre partie. | or such other authority as the Party concerned may at any time notify to the other Party. |
toute autre rémuneration de la société de gestion (ou de toute autre partie) correspondant à certains accords de rétrocession, conformément au point 4. | any additional remuneration of the management company (or any other party) corresponding to certain fee sharing agreements in accordance to point 4 below. |
4 pièce , toute partie d un aéronef autre qu un moteur ou une hélice | 4 part means any part of an aircraft other than an engine or a propeller |
représentant d une partie , un employé ou toute personne nommée par un ministère ou un organisme gouvernemental ou toute autre entité publique d une partie, | representative of a Party means an employee or any person appointed by a government department or agency or any other public entity of a Party, |
matière désigne tout ingrédient, toute pièce, toute partie ou tout produit utilisé dans la production d'un autre produit | Ceramic products |
ou toute autre instance que la partie concernée peut notifier à tout moment par écrit à l autre partie | for the Community, the European Commission, |
ou toute autre instance que la partie concernée peut notifier à tout moment par écrit à l autre partie | for the Community, the European Commission |
représentant d'une partie , un employé ou toute personne nommée par un ministère ou un organisme gouvernemental ou toute autre entité publique d'une partie au litige | representative of a Party means an employee or any person appointed by a government department or agency or any other public entity of a party to the dispute |
Nous n'avons pas partagé cette clé avec la NSA ou toute autre tierce partie. | It is maintained and safeguarded by Microsoft, and we have not shared this key with the NSA or any other party. |
Chaque partie peut décider de publier toute autre acte adopté par le comité intérimaire. | Each Party may decide on the publication of any other act adopted by the Interim Committee. |
un salarié ou toute personne nommée par un ministère ou un organisme gouvernemental ou toute autre entité publique d'une partie. | Agreement |
(supra note 3), art. 61 1). Une partie ne peut invoquer l'impossibilité d'exécution si cette impossibilité résulte d'une violation, par la Partie qui l'invoque, soit d'une obligation du traité, soit de toute autre obligation internationale à l'égard de toute autre partie au traité . | A party may not invoke impossibility if the ground for terminating, withdrawing from or suspending the operation of a treaty if the impossibility is the result of a breach by that party either of an obligation under the treaty or of any other international obligation owed to any other party to the treaty . |
En ce qui concerne toute mesure ayant trait aux marchés couverts, chaque partie, y compris ses entités contractantes, accordera immédiatement et sans condition, aux marchandises et aux services de toute autre partie et aux fournisseurs de toute autre partie qui offrent les marchandises ou les services de toute partie, un traitement qui ne sera pas moins favorable que celui que la partie, y compris ses entités contractantes, accorde | With respect to any measure regarding covered procurement, each Party, including its procuring entities, shall accord immediately and unconditionally to the goods and services of any other Party and to the suppliers of any other Party offering the goods or services of any Party, treatment no less favourable than the treatment the Party, including its procuring entities, accords to |
Partie 2, Sect. 8 Toute personne qui produit une explosion expérimentale d'arme nucléaire ou toute autre explosion nucléaire commet une infraction. | Part 2 Section 8 A person who causes a nuclear weapon test explosion or any other nuclear explosion is guilty of an offence. |
L information ne peut être divulguée à toute autre personne ou entité ou autorité ou toute autre juridiction qu avec le consentement écrit formel de l autorité compétente de la partie requise. | The information may not be disclosed to any other person or entity or authority or any other jurisdiction without the express written consent of the competent authority of the requested Party. |
L'autre partie au contrat, ou d'ailleurs toute autre partie, est habilitée à apporter la preuve que la première partie n'avait pas d'établissement au lieu indiqué. | The other party to the contract, or indeed any other party, was authorized to demonstrate that the first party did not have a place of business at the location indicated. |
Toute proposition présentée conformément au présent article est communiquée sans délai à l apos autre partie. | Any proposal made in accordance with this article shall be communicated immediately to the other party. |
c) Demandées par le Comité, avec le consentement de la Partie concernée, à toute autre source. | (c) With the consent of the Party concerned, as requested by the Committee from any source. |
L étude a mesuré le délai avant réapparition du cancer dans toute autre partie du corps. | The study measured the time until the cancer re appeared anywhere in the body. |
un gonflement du visage, des lèvres, de la langue ou de toute autre partie de votre corps, | a swelling of the face, lips, tongue or other part of your body |
Le dispositif de réglage peut soit faire partie de la boucle, soit être un rétracteur ou toute autre partie de la ceinture de sécurité. | The adjusting device may be part of the buckle, or a retractor, or any other part of the safety belt. |
Toute partie contractante reconnaît les dérogations accordées par une autre partie contractante pour les avions qui sont immatriculés sur les registres de cette dernière. | Every Contacting Party shall recognise the exemptions granted by another Contracting Party in respect of aeroplanes entered on the registers of the latter. |
Ils sont tenus en tenant les formes difficiles et toute autre partie qui doit être fait avec précision | They are required when holding difficult shapes, and any part that must be made accurately |
Ils sont tenus en tenant les formes difficiles et toute autre partie qui doit être fait avec précision | Today we are joined by Andrew, one of our Haas certified technicians |
partie toute partie au protocole, | Party shall mean any Party to the Protocol |
représentant d'une Partie désigne un employé ou toute personne physique nommée par un ministère ou un organisme gouvernemental ou toute autre entité publique d'une Partie qui représente la Partie dans le cadre d'un différend au titre du présent accord | Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnogijo (Ministry of Higher Education, Science and Technology) |
Par la suite, l'amendement entre en vigueur pour toute autre partie soixante jours après le dépôt par ladite partie de son instrument d'approbation de l'amendement. | Appendix III and Amendments thereto |
Toute autre option | Any other option |
toute autre recette. | The financial year shall coincide with the calendar year. |
toute autre recette. | Administrative |
Toute unité de réduction des émissions, ou toute fraction d'une quantité attribuée, qu'une Partie acquiert auprès d'une autre Partie conformément aux dispositions des articles 6 ou 17 est ajoutée à la quantité attribuée à la Partie qui procède à l'acquisition. | Any emission reduction units, or any part of an assigned amount, which a Party acquires from another Party in accordance with the provisions of Article 6 or of Article 17 shall be added to the assigned amount for the acquiring Party. |
Toute unité de réduction des émissions, ou toute fraction d'une quantité attribuée, qu'une Partie cède à une autre Partie conformément aux dispositions des articles 6 ou 17 est soustraite de la quantité attribuée à la Partie qui procède à la cession. | Any emission reduction units, or any part of an assigned amount, which a Party transfers to another Party in accordance with the provisions of Article 6 or of Article 17 shall be subtracted from the assigned amount for the transferring Party. |
Il y a plus de suicide dans les pays développés et individualistes que dans toute autre partie du monde. | There are more suicides in developed individualistic countries than in any other part of the world. |
Il y a plus de suicide dans les pays développés et individualistes que dans toute autre partie du monde. | There are more suicides in developed, individualistic countries than in any other part of the world. |
Un changement à partir de toute autre position, pourvu que les biodiesels soient transestérifiés sur le territoire d'une Partie. | if performed in the territory of one or both of the Parties, engineering, tooling, die setting, software design and similar computer services, or other services |
usagers , les aéronefs civils ou militaires opérant dans l espace aérien ainsi que toute autre partie concernée utilisant l espace aérien. | users means civil or military aircraft operating in the air as well as any other parties requiring airspace. |
Une autre partie ? | Shall we have another? |
Autre partie intéressée | other stakeholders |
Chaque partie examinera avec compréhension toute représentation que pourra lui adresser une autre partie au sujet de toute question affectant le fonctionnement du présent accord et ménagera des possibilités adéquates de consultation sur cette représentation. | Each Party shall accord sympathetic consideration to and shall afford adequate opportunity for consultation regarding any representation made by another Party with respect to any matter affecting the operation of this Agreement. |
ne fait pas l'objet d'une production supplémentaire ou de toute autre opération à l'extérieur des territoires des Parties, autre qu'un déchargement, un rechargement ou toute autre opération nécessaire pour le maintenir en bon état ou le transporter vers le territoire d'une Partie | Electronic or paper media utilised for the publication of notices required by Articles 19.6, 19.8.7 and 19.15.2 pursuant to Article 19.5 |
1990, ou toute autre année entre 1985 et 1995 (inclus), ou pour les pays en transition sur le plan économique, toute autre année entre 1985 et l'année d'entrée en vigueur du Protocole pour une Partie, spécifiée par cette Partie lors de la ratification, acceptation, approbation ou adhésion. . | 1990 or an alternative year from 1985 to 1995 inclusive, or for countries with economies in transition, an alternative year from 1985 to the year of the entry into force of the Protocol for a Party, and as specified by that Party upon ratification, acceptance, approval or accession |
2005, ou toute autre armée entre 1995 et 2010 (inclus) ou, pour les pays en transition sur le plan économique, toute autre année entre 1995 et l'année d'entrée en vigueur du Protocole pour une Partie, spécifiée par cette Partie lors de la ratification, acceptation, approbation ou adhésion. | 2005 or an alternative year from 1995 to 2010 inclusive, or for countries with economies in transition, an alternative year from 1995 to the year of the entry into force of the Protocol for a Party, and as specified by that Party upon ratification, acceptance, approval or accession. |
Recherches associées : Toute Autre - Toute Autre - Toute Autre - Toute Autre Requête - Toute Autre Dépense - Dans Toute Autre - Toute Autre Action - Toute Autre Ville - Toute Autre Rémunération - Toute Autre Disposition - Toute Autre Méthode - Toute Autre Modalité - Toute Autre Circonstance - Toute Autre Perte