Traduction de "toutes les commodités" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Commodités - traduction : Toutes les commodités - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Toutes les commodités pour les condamnés.
All the conveniences for the condemned.
Commodités
Convenience
Commodités
Convenience
e) Commodités
(e) Utilities . 105 000
Commodités Bâtiments préfabriqués
Construction prefabricated buildings 1 440 000
Commodités du logement
Amenities in the dwelling
Ils n'ont pas de commodités.
They don't have any conveniences.
Ils ne sont pas des commodités !
They are not commodities!
i) 230 000 dollars pour les commodités (électricité, eau, combustible)
(i) 230,000 for utilities (electricity, water, fuel)
10 000 Commodités 20 000 Bâtiments préfabriqués
Construction prefabricated buildings
Pour une meilleure organisation de toutes ces options, ce module est divisé en six parties 160 Apparence, Police, Fond d'écran, Sessions. Utilisateurs, Commodités.
In order to organize all of these options, this module is divided into six sections Appearance, Font, Background, Sessions, Users and Convenience.
Dans le but d'organiser toutes ces options, ce module est divisé en plusieurs sections 160 Apparence, Polices, Fond d'écran, Arrêt, Utilisateurs et Commodités.
In order to organize all of these options, this module is divided into several sections Appearance, Font, Background, Shutdown, Users and Convenience.
Retourner des animaux terrifiés pour les commodités de l'abattage est également une infraction.
Inverting frightened animals for the slaughterer's convenience is also a violation.
Et puis, finalement, beaucoup de technologies deviennent des commodités.
And then finally, a lot of technologies commoditize.
Les commodités modernes telles que l électricité et l eau courante sont assez rares dans les îles.
Modern amenities, including electricity and running water, are quite rare in the islands.
Ils ne vendent pas des produits miracles ou exclusifs... mais, des commodités!
They do not sell miracle or exclusive products ... but, commodities!
Notre agent de trading peut sentir le cours de certaines choses, comme les actions, les obligations ou les commodités.
And our trading agent can sense the course of certain things, like the stock or bonds or commodities.
Ils deviennent des commodités, et c'est ce qui se passe quand les choses vont vers le zéro.
They're being commodified, and that's what happens when things go to zero.
Des familles de pêcheurs de Jaci vivent sans commodités entre les rails de l'antique voie ferrée Madeira Mamoré.
Fishing families in Jaci Paraná live without infraestructure between the old Madeira Mamoré railway.
Toute cette politique de l'ombre doit prendre fin pour que les gens puissent avoir accès aux commodités de base.
All this shadowy politics needs to cease so that the people can have access to basic amenities.
45 des 14 millions d'habitants des bidonvilles illicites de Delhi, qui sont régulièrement surpeuplés, manquent des commodités les plus basiques.
45 percent of the 14 million people who live in Delhi live in unauthorized slums, which are chronically overcrowded. They lack even the most basic amenities.
Les Indiens les plus jeunes semblent moins préoccupés par le confort et les commodités et plus intéressés par l'aventure et le voyage proprement dit.
Younger Indians seem less bothered about comfort and convenience and more interested in the adventure and travel aspects.
Ils deviennent des commodités, et c'est ce qui se passe quand les choses vont vers le zéro. C'est un marché très dur.
They're being commodified, and that's what happens when things go to zero. It's a tough market out there.
En cette condition, fort joyeux de toutes ces commodités, nous fîmes voile de Bugby's note à Gravesend, où le vaisseau resta environ dix jours de plus et où le capitaine vint à bord pour de bon.
In this condition, very cheerful, and indeed joyful at being so happily accommodated as we were, we set sail from Bugby's Hole to Gravesend, where the ship lay about ten more days, and where the captain came on board for good and all.
On y trouve aussi une extrême pauvreté, et des pénuries des commodités élémentaires chauffage, électricité, eau et gaz.
You can also find extreme poverty, as well as shortages of the basics heat, electricity, water and gas.
J'y vois resurgir, pour les uns, les commodités de la facilité et d'un nationalisme primaire, pour les autres la tentation de jouer une carte à la Metternich.
Perhaps I should remind them that Spain and Portugal spent seven years preparing for Community member ship.
Le 17. Je commençai, en ce jour, à creuser le roc derrière ma tente, pour ajouter à mes commodités.
_Nov._ 17. This day I began to dig behind my tent into the rock, to make room for my further conveniency.
Dans le contexte présent, les flux de services sont définis au sens large comme comprenant les flux de commodités purs, par exemple l'appréciation esthétique de la nature.
In this context, these service flows are broadly defined to include pure utility flows, for example the psychic enjoyment of wilderness appreciation.
Et ces commodités ont été récompensées, puisqu'il y en a encore dans 34 États, pour vous avoir vendu plus d'électricité.
And those utilities were rewarded, as they still are in 34 states, for selling you more electricity.
Pour l'angle 90 , la projection est représentée en dessous de la grille pour plus de commodités mais la direction est bien montante.
For the 90 angle, the projection is shown below the grid for convenience but the direction is upward.
Dans les pays en développement, plus d'un milliard de personnes n'ont pas accès à l'eau potable, plus de deux milliards n'ont aucun accès aux commodités sanitaires de base.
More than a billion people in developing countries lack access to clean water more than two billion have no access to basic sanitation.
Dans l'onglet Commodités, vous pouvez configurer des options qui rendent la vie plus facile pour les paresseux, comme la connexion automatique ou la désactivation des mots de passe.
In the convenience tab you can configure some options that make life easier for lazy people, like auto login or disabling passwords.
Traditionnellement les commodités construisent beaucoup de centrales à charbon et nucléaires géantes et un tas de grosses usines à gaz et peut être un peude centrales d'énergies renouvelables
Traditionally utilities build a lot of giant coal and nuclear plants and a bunch of big gas plants and maybe a little bit of efficiency renewables.
Et l'environnement peut être des choses comme le marché des actions, ou bien le marché des obligations ou encore le marché des commodités.
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market.
Contrairement à une image populaire de la tour, les prisonniers pouvaient améliorer leur ordinaire en achetant des commodités comme de la meilleure nourriture auprès du lieutenant de la tour.
Contrary to the popular image of the Tower, prisoners were able to make their life easier by purchasing amenities such as better food or tapestries through the Lieutenant of the Tower.
Dans l'onglet Commodités, vous pouvez configurer certaines options qui rendent la vie plus facile pour les gens paresseux, comme la connexion automatique ou la désactivation des mots de passe.
In the convenience tab you can configure some options that make life easier for lazy people, like automatic login or disabling passwords.
Je pris une de ces dernières où il y avait d'excellentes commodités pour placer notre coffre et nos caisses et une table pour manger.
However, I chose a cabin which opened into the steerage, in which was very good conveniences to set our chest and boxes, and a table to eat on.
Notre dépendance à de nombreuses commodités modernes nous transforme en sujets de vastes expériences incontrôlées, pour lesquelles aucun d entre nous n a donné son consentement.
Our dependence on many modern conveniences makes us the subject of vast uncontrolled experiments to which none of us is asked to consent.
Outre les coûts susmentionnés, on a prévu le financement du remplacement ou des réparations périodiques des structures et des véhicules ainsi que des fournitures, commodités et autres articles de consommation.
In addition to the above costs, funding has been included for the periodic replacement or repair of structures and vehicles, as well as supplies, utilities and other consumables.
L'argument des blogueurs pro gouvernement est que les 6,5 milliards ont été effectivement dépensés pour les J.O. eux mêmes , le reste ayant servi à créer des infrastructures à Sotchi routes, commodités et aéroports.
The argument of the pro government bloggers is that the 6.5 billion was indeed spent on the Olympics proper while the rest was spent creating infrastructure in Sochi roads, utilities, and airports.
La nourriture est un problème dans le système monétaire parce qu'elle accompagne d'autres produits qui sont considérés comme des commodités. La nourriture est une commodité ?
Food is a problem in the monetary system because it comes along with other products that are considered commodities.
Et ce genre de chose fiche la frousse aux cadres des services de commodités et il procure de doux rêves aux professionnels du capital risque.
And this sort of thing gives utility executives the heebee jeebees and it gives venture capitalists sweet dreams.
Pour protéger ces citoyens, une bande de territoire s apos étendant du nord au sud le long de la frontière iranienne a été évacuée et des complexes résidentiels dotés de toutes les commodités modernes eau comme électricité, écoles comme hôpitaux ont été créés pour les habitants des régions concernées à proximité des gouvernorats d apos Arbil et de Sulaymaniyah.
With a view to protecting those citizens, a border strip along the frontier with Iran from north to south was evacuated and residential complexes for the inhabitants of the regions in question were established in the vicinity of the governorates of Irbil and Sulaymaniyah with all modern conveniences from water and electricity to schools and hospitals.
2.5 L'Irlande autorise la reproduction et l'exécution publique d'œuvres dans des établissements qui offrent une possibilité de séjour, en tant que partie intégrante des commodités offertes.
2.5 In Ireland, the reproduction or public performance of works is allowed in facilities where accommodation is supplied as an integral part of services provided.
Pendant que nous perdons notre temps ici à discuter du siège, lieux de travail, de facilités et de commodités, la Communauté s'avance vers l'heure du jugement.
While we waste our time here discussing the seat, places of work, facilities and our convenience, the Community is heading towards its day of judgment.

 

Recherches associées : Commodités Modernes - Plein Commodités - Caractéristiques Et Commodités - Commodités Du Parc - Manque De Commodités - Commodités à Proximité - Toutes Les Fêtes - Toutes Les Affaires - Toutes Les Industries - Toutes Les Questions - Toutes Les Communications - Toutes Les Réclamations - Toutes Les Parties