Traduction de "très travaillé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Très - traduction : Très - traduction : Très - traduction : Travaille - traduction : Travaillé - traduction : Travaillé - traduction : Travaillé - traduction : Très travaillé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai travaillé très dur.
I've worked very hard.
Et ils ont travaillé absolument très, très, très dur.
And they worked absolutely very, very, very hard.
Il a travaillé très dur.
He worked very hard.
Tom a travaillé très fort.
Tom worked really hard.
On a travaillé très dur.
We have been working very hard.
Nous avons toutes travaillé très dur.
We all worked really hard.
Nous avons tous travaillé très dur.
We all worked really hard.
Mais vous avez très bien travaillé.
Still, you played your parts well
Tout le monde a travaillé très dur.
Everyone worked very hard.
Nous avons travaillé très tard dans la nuit.
We worked well into each night.
Ils ont travaillé très dur sur cette question.
They have worked very hard on this.
Nous avons travaillé en harmonie depuis très longtemps.
We have worked together in harmony for a long, long time.
Il a travaillé, comme Mme Hall pensé, très fitfully.
He worked, as Mrs. Hall thought, very fitfully.
Elle a travaillé de manière très ouverte et amicale.
She has worked in a very open handed and friendly way.
J'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué.
I worked hard all day, so I was very tired.
Nous avons travaillé à de très nombreuses campagnes pro Droits Humains.
We worked a lot on campaigns which were pro Human Rights.
Il y a travaillé très dur et rapidement, en termes parlementaires.
He has worked very hard on it and moved it quite fast, in parliamentary terms.
Il a travaillé très dur, mais n'a fait que peu de progrès.
He worked very hard, but could make little progress.
Il a travaillé très dur parce qu'il n'avait rien d'autre à faire.
And he worked very hard because there was nothing else to do.
Ils ont travaillé très dur, et nous avons obtenu de beaux résultats.
They worked very hard, and the results came out nicely.
Le chaman j'ai beaucoup travaillé sur le chamanisme, c'est un phénomène très intéressant.
And the shaman I did a whole series on shamanism, which is an interesting phenomenon.
Il a travaillé très durement sur ce rapport, qui est d'une grande qualité.
He has worked very hard on this report and it is a good one.
Vous avez travaillé durement! Mais les réactions sur internet sont aussi très bonnes.
You've worked hard! You've work hard. Well, and this one has not only a good rating, but also the reaction (from the viewers) is really great.
Ce projet était très similaire à certains jeux sur lesquels nous avions déjà travaillé.
It was very similar to some games that we've done historically and had a lot of experience on.
Nous avons tous travaillé très dur pour aménager le terrain et monter le décor.
We all worked very hard indeed, clearing the ground, building the set.
Les ambassadeurs, les consuls ayant travaillé dans différents pays perçoivent des pensions très confortables.
The legislation on pensions must therefore be harmonized and the information services extended.
Comme vous le voyez, déjà à cette époque, le Parlement a très bien travaillé.
Parliament was already doing some very good work at that time.
Puisque tant d'habiles gens y ont travaillé, je ne doute pas qu'il soit très beau et très utile pour la langue.
Puisque tant d'habiles gens y ont travaillé, je ne doute pas qu'il soit très beau et très utile pour la langue.
J'ai travaillé et travaillé et travaillé, et j'ai eu de la chance, j'ai travaillé, j'ai eu de la chance, et j'ai travaillé.
I worked and worked, and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked.
Le consensus sur lequel ils ont travaillé est un élément très positif et porteur d'espoir.
The basic consensus with which they have worked is something to be greatly welcomed and is very encouraging.
Au demeurant, c'est bien sûr dans ce cadre que notre rapporteur a très bien travaillé.
It is clear that, however, within this context, our rapporteur has done some very good work.
Ne me remerciez pas, vous avez bien travaillé et vous êtes un très bon ingénieur.
You don't have to thank me. You've done a swell job and let me tell you, you're a very fine engineer.
Je n'ai aucune raison d'être nerveux de la sorte... mais j'ai travaillé très dur, dernièrement!
I've no reason for being nervous like this. But I've been working too hard.
Nous avons transformé nos appartements en laboratoires et avons travaillé de façon très spontanée et immédiate.
We transformed our apartments into our laboratories, and worked in a very spontaneous and immediate way.
Après avoir travaillé à différents endroits en Afghanistan, une relation de genre très étrange est apparue.
After working in various places across Afghanistan, a really curious gender relationship emerged.
On prive des personnes qui ont très bien travaillé ces derniers mois et ces dernières années.
This portfolio has been taken away from people who have actually been doing a fairly good job over the last few months and years.
Je suis très reconnaissant à la présidence espagnole parce que nous avons beaucoup et bien travaillé.
I am extremely grateful to the Spanish Presidency, for we have worked both well and hard.
Nous avons travaillé avec Enseignants sans Frontières qui sont très intéressés par la recomposition de nos matériaux.
We've been working with Teachers Without Borders who are very interested in mixing our materials.
Et on y a travaillé de très près en équipe, et avec des résultats formidables comme ce vol.
And we worked very closely with the whole thing being a team effort, and with wonderful results like that flight.
L'éducation était importante pour elle, et elle a travaillé très fort pour aider d'autres membres de la communauté.
She cared a lot about education and she worked really hard to help strangers in the community.
Il s'agit d'un rapport qui a été très travaillé au sein de la commission parlementaire d'où il émane.
We cannot allow the learning of various languages to be one more factor in the decay of our mother tongue.
Et ce sont les très pauvres qui n'ont pas droit à une retraite parce qu'ils n'ont jamais travaillé.
And they are the very poor, who have no pension entitlement because they have never worked.
Si cette présidence belge ressemble à celle de 1994 quand j'ai travaillé au budget, je serai très heureux.
If this Belgian Presidency is anything like the last Belgian Presidency when I did the 1994 budget, I will be extremely happy.
J'étais le principal architecte du projet Sakai et très important, et j'ai continué à travaillé sur le système Sakai.
I was the chief architect of the Sakai project and instrumental, continued to work with the Sakai learning management system.
À l aide d une approche pratique très intensive, deux personnes ont travaillé avec chaque participant pour mieux comprendre leurs besoins.
Using a highly intensive hands on approach, two people worked with each participant to get a better understanding of their needs.

 

Recherches associées : Travaillé Très Dur - A Travaillé - Travaillé Avec - A Travaillé - Travaillé Sur - Travaillé Avec - Parfaitement Travaillé - Beaucoup Travaillé - J'ai Travaillé - Environ Travaillé - Travaillé Contre