Traduction de "traité avec prudence" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Prudence - traduction : Avec - traduction : Traité - traduction : Traité - traduction : Avec - traduction : Traite - traduction : Traité - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Prudence - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tout doit être traité avec beaucoup de prudence.
Everything must be handled very carefully.
Conduis avec prudence.
Drive carefully.
Procède avec prudence.
Proceed with caution.
Procédez avec prudence.
Proceed with caution.
faite avec prudence.
Since many compounds du
Betaferon doit être utilisé avec prudence avec
Betaferon should be used with caution with
Extavia doit être utilisé avec prudence avec
35 Extavia should be used with caution with
Il s'agit là d'un thème politique on ne peut plus actuel et fort sensible, qui doit être traité avec prudence mais fermeté.
This is a political issue of the utmost topicality, which must be addressed carefully but quite firmly.
Mon père conduit avec prudence.
My father drives safely.
Betaferon doit être utili sé avec prudence avec
Betaferon should be used with caution with
Monsieur, ne confondons pas la prudence avec la poltronnerie la prudence est une vertu.
Monsieur, we must not confound prudence with cowardice prudence is a virtue.
Conduisez avec la plus grande prudence.
Drive with the utmost care.
Caelyx doit être manipulé avec prudence.
Caution must be exercised in handling Caelyx solution.
Manipuler avec prudence (voir la notice)
Handle with caution (see package leaflet)
LITAK doit être manipulé avec prudence.
LITAK should be handled with caution.
Évidemment, avec la prudence qui s'impose.
Provided, of course, that the necessary precautions are taken.
Cette réponse doit être donnée avec prudence.
That answer must be given carefully.
Nous devrions procéder avec une grande prudence.
We should proceed with great caution.
Ces associations doivent être utilisées avec prudence.
This combination should be used with caution.
Ces associations doivent être administrées avec prudence.
These combinations should be given with caution.
Ces patients doivent être traités avec prudence.
These patients should be treated with caution.
Ces associations devront être utilisées avec prudence.
These combinations should be used with caution.
Il faut agir avec une prudence extrême.
One has to exercise excessive caution.
C'est pourquoi nous devons avancer avec prudence.
That is where we have to be careful in what we do.
Prudence, prudence !
Prudence, prudence!
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence.
The soldiers headed for the frontier with caution.
Il me dit toujours de conduire avec prudence.
He always tells me to drive cautiously.
g) Gérer les ressources en eau avec prudence
(g) Governing water wisely and
Note Il convient d'interpréter les données avec prudence.
Note Data should be interpreted with caution.
Il était donc nécessaire de procéder avec prudence.
A prudent approach was therefore necessary.
Les résultats doivent donc être interprétés avec prudence.
The results should therefore be interpreted with caution.
L augmentation posologique doit être réalisée avec prudence.
Dosage increase should be done with caution.
Les médicaments cytotoxiques doivent être manipulées avec prudence.
Cytotoxic medicinal products should be handled with caution.
Cette association doit donc être utilisée avec prudence.
Therefore this combination should be used with caution.
Nous devons donc agir avec prudence et circonspection.
So let us pro ceed warily and prudently.
Monsieur Watson, vous vous êtes exprimé avec prudence.
Mr Watson, you put that very neatly.
Il est nécessaire d'aborder cette question avec prudence.
It is necessary to approach this with caution.
prudence la valorisation des actifs et des passifs ainsi que la constatation des résultats sont effectuées avec prudence .
( b ) prudence the valuation of assets and liabilities and income recognition shall be carried out prudently .
b ) prudence la valorisation des actifs et des passifs ainsi que la constatation des résultats sont effectuées avec prudence .
( b ) prudence the valuation of assets and liabilities and income recognition shall be carried out prudently .
Molterer a réagi avec prudence aux propositions des rouges.
Molterer was cautious in handling red offers.
Prudence donne des étrennes avec celles que je reçois.
Prudence is giving her New Year's presents with those I have received.
L'administration doit se faire avec prudence chez ces patients.
However, the
L'administration doit se faire avec prudence chez ces patients.
In these patients dosing should be managed cautiously.
Supprime le compte sélectionné À utiliser avec prudence 160 !
Deletes the selected account Use with care!
Ces tendances positives devraient toutefois être interprétées avec prudence.
These positive trends should, however, be interpreted with caution.

 

Recherches associées : Avec Prudence - Avec Prudence - Avec Prudence - Traité Avec - Traité Avec - Traité Avec - Appliquer Avec Prudence - Procéder Avec Prudence - Considéré Avec Prudence - Rencontré Avec Prudence - Gérés Avec Prudence - Interpréter Avec Prudence - Vu Avec Prudence - Considéré Avec Prudence