Traduction de "travail de passion" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Passion - traduction : Passion - traduction : Travail - traduction : Travail de passion - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mon travail est ma passion. | My work is my passion. |
Utiliser son esprit, c'est sa vie, son travail, son hobby, sa passion. | The use of his mind is his life, his work, his hobby, his engrossment. |
Les deux projets sont un travail de passion , a t il précisé à TJournal. | Both projects are a labor of love, he told TJournal. |
Puisque j'étais passionné par le vin, j'ai choisi de me lancer et de transformer cette passion en travail. | It hasn't changed our lives but we regularly think about it. |
La passion, c'est le fait d'avoir une approche émotionnelle et sentimentale vis à vis d'un travail. | Passion means having an emotional and sentimental approach to a job. |
Je ne suis pas influencé par la passion ou absence de passion. | M I am never swayed by passion or dispassion. |
PASSION | PASSION |
La sincérité, la conviction, la passion et le talent constituent les ingrédients du travail durable des artistes. | Sincerity, conviction, passion and talent are always the ingredients of enduring works of an artist. |
Fleur de la Passion. | No, Passion Flower No.2. |
Fruits de la passion | Passion fruit |
Il n oeuvrait pas pour obtenir une énorme compensation financière mais par conviction et par passion pour son travail. | He did it not for some huge financial compensation, but out of conviction and a passion for his work. |
La passion. | Right? |
Le monde a une nouvelle passion. Une passion pour apprendre l'anglais. | A mania for learning English. |
C'est une question de passion. | It's about passion. |
La passion de la poésie. | This passion is poetry. |
L'agonie comme acte de passion. | The agony as an act of passion. |
Ma grande passion est de | My big passion is |
Ils n'ont pas de passion. | They have no passion. |
Presque! La passion. | DSR Close enough! Passion. |
Suivez votre passion... | Follow your passion |
C'est ma passion. | It's my passion. |
C'est ma passion. | That's my passion. |
C'est la passion. | It's passion, can't you see? |
Monter la Passion ! | You're gonna put on the Passion Play. |
C'est sa passion. | He'll find something. Suing people is a passion with him. |
C'est sa passion. | That's what he lives by. |
Et cependant malgré ce peu d'estime, il sentait qu'une passion insensée le brûlait pour cette femme. Passion ivre de mépris, mais passion ou soif, comme on voudra. | And yet, notwithstanding this want of respect, he felt an uncontrollable passion for this woman boiling in his veins passion drunk with contempt but passion or thirst, as the reader pleases. |
Ce qui m'a ramené à ma passion des listes simplement, donc, pour voir ce que, vraiment, j'aime dans mon travail. | Which brought me back to my list making you know, just to see what I actually like about my job. |
Bougeons nous les fesses, remontons nos manches et mettons nous au travail avec passion pour créer un monde presque parfait. | Let's get off our fannies, roll up our sleeves and get to work, passionately, in creating an almost perfect world. |
Il a dit Ce n'est pas tant le travail que tu fais, c'est la passion avec laquelle tu le fais . | He said, It's not so much about the job you do, it's about the passion you put behind it. |
Bon, la passion de la religion. | Okay, religious mania |
La passion crée de la souffrance. | Passion creates suffering. |
Qu'en était il de la passion ? | Where was the passion? |
Mimi, mon coeur bat de passion, | Oh, listen to me, Mimi. There's passion in my breast. |
Ça s'intitule Esclave de la passion. | Passion Slave, it's called. What are you doing here, Sally? |
Vous voulez de la passion, Julie ? | You want to be Exciting, Judy? |
La raison sans la passion est stérile, la passion sans la raison est explosive. | Reason without passion is sterile, passion without reason is heat. |
La passion du sport. | Sports mania |
Suivre sa passion... allons. | Follow his passion? The guy's come on. |
Nneka s'exprime avec passion. | Nneka speaks with passion. |
Il m'embrassa avec passion. | He kissed me passionately. |
C'est une passion étrange. | It's a strange kind of love. |
La Passion du poète. | There is music everywhere. |
Le premier est PASSION. | The first is PASSlON. |
Ma passion mon pays | My passion, my country |
Recherches associées : Travail Avec Passion - Passion Du Travail - Passion Du Travail - Passion Pour Le Travail - Passion Pour Le Travail - Esprit De Passion - Rêves De Passion - étincelle De Passion - Projet De Passion - De La Passion - Plein De Passion - Passion De Carburant