Traduction de "travail avec passion" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avec - traduction : Travail - traduction : Avec - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Avec - traduction : Passion - traduction : Avec - traduction : Passion - traduction : Avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mon travail est ma passion. | My work is my passion. |
Meraki , avec passion, avec amour. | Meraki, with passion, with love |
Nneka s'exprime avec passion. | Nneka speaks with passion. |
Il m'embrassa avec passion. | He kissed me passionately. |
Avec toute ta passion ? | What, with all your passion? |
J'y suis allé avec passion. | And I went after it with passion. |
Il fumait la cigarette avec passion. | He smoked cigarettes passionately. |
Il parlait avec une passion soudaine. | He spoke with a sudden passion of earnestness. |
Bougeons nous les fesses, remontons nos manches et mettons nous au travail avec passion pour créer un monde presque parfait. | Let's get off our fannies, roll up our sleeves and get to work, passionately, in creating an almost perfect world. |
Il a dit Ce n'est pas tant le travail que tu fais, c'est la passion avec laquelle tu le fais . | He said, It's not so much about the job you do, it's about the passion you put behind it. |
Très brièvement, mais avec beaucoup de passion. | Very briefly, but very passionately. |
Le vampire embrassa son cou avec passion. | The vampire kissed her neck passionately. |
Il aimait avec passion, il était aimé. | He loved with passion, he was loved in return. |
Nous avons besoin de vivre avec passion. | We need to live with passion. |
Utiliser son esprit, c'est sa vie, son travail, son hobby, sa passion. | The use of his mind is his life, his work, his hobby, his engrossment. |
Nous nous sommes engagés avec passion dans l'élargissement. | We have been passionately committed to enlargement. |
Les haveurs s'y dérouillaient de la mine avec passion. | The pike men thus rubbed off the rust of the mine with impassioned zeal. |
Nous mènerons toutes ces activités avec conviction et passion. | We feel very strongly about this issue. |
Les deux projets sont un travail de passion , a t il précisé à TJournal. | Both projects are a labor of love, he told TJournal. |
Il prit l habitude du cabaret, avec la passion des dominos. | He got into the habit of going to the public house, and had a passion for dominoes. |
Et c'est pour cela que nous y travaillons avec passion. | And that's why we are working on it with passion. |
La passion, c'est le fait d'avoir une approche émotionnelle et sentimentale vis à vis d'un travail. | Passion means having an emotional and sentimental approach to a job. |
Suis je capable de croire en cela avec autant de passion ? | Can I believe in this this passionately? |
Suivez votre passion... qu'est ce qui pourrait mal tourner avec ça ? | Follow your passion what could possibly be wrong with that? |
Les députés ont différents points de vue qu'ils défendent avec passion. | People have different views and bring passion to their views. |
Avec votre permission, monsieur, j'ai une passion insolite pour les pierres. | If you'll excuse me, sir, I have an unnatural passion for rocks. |
PASSION | PASSION |
La sincérité, la conviction, la passion et le talent constituent les ingrédients du travail durable des artistes. | Sincerity, conviction, passion and talent are always the ingredients of enduring works of an artist. |
Nous nous moquons d être heureux. Nous avons besoin de vivre avec passion. | We don't care about being happy. We need to live with passion. |
Puis je partager ma passion avec vous et vous présenter ma performance ? | Could you let me share my passion with you through my performance? |
Nous allons vous tourner comme un homme sérieux avec une passion tenace. | Forget the clown that just poses in front of the camera for good looks, we're going to turn you into a serious actor with a tenacious passion. |
Je vais monter La Passion à New York, avec toi jouant MarieMadeleine. | Listen to me. I'm going to put on the Passion Play in New York... with Lily Garland as the Magdalene. I've had it up my sleeve all this time, waiting for the right moment. |
Des millions de nos compatriotes se préoccupent avec passion et avec raison du bienêtre des animaux. | Millions of our citizens are passionately and rightly concerned about the welfare of animals. |
Il n oeuvrait pas pour obtenir une énorme compensation financière mais par conviction et par passion pour son travail. | He did it not for some huge financial compensation, but out of conviction and a passion for his work. |
Puisque j'étais passionné par le vin, j'ai choisi de me lancer et de transformer cette passion en travail. | It hasn't changed our lives but we regularly think about it. |
C'est un étudiant en dernière année de médecine avec une passion pour l'Internet. | He is a medicine student in his final year with an interest in IT. |
Et ainsi, dit Elizabeth avec un peu d impatience, se termina cette grande passion. | And so ended his affection, said Elizabeth impatiently. |
La passion avec laquelle nous avons été entonné l'hymne national depuis notre enfance. | The passion with which we've been singing the national anthem since we were kids. |
Il partage sa passion avec ses fils, en particulier, Andreas Feininger, photographe célèbre. | His sons, Andreas Feininger and T. Lux Feininger, both became noted artists, the former as a photographer and the latter as a photographer and painter. |
La décision, entre passion et raison (avec Jean Mossoux), De Boeck, Bruxelles, 2006. | La décision, entre passion et raison (with Jean Mossoux), De Boeck, Brussels, 2006. |
Nous venons juste d'entendre un orateur allemand parler avec passion de ces problèmes. | We have just heard a German speak with passion about the problems. |
La passion. | Right? |
Le monde a une nouvelle passion. Une passion pour apprendre l'anglais. | A mania for learning English. |
JSD J'ai rassemblé ma passion de la linguistique et des langues avec ma passion pour les gens et je suis devenu professeur de français pour les étrangers. | JSD I've merged my passion for linguistics and languages with my passion for people and I am a teacher of French as a foreign language for foreigners. |
Une passion de sang avait couvé dans ses muscles maintenant qu'on lui retirait son amante, cette passion éclatait avec une violence aveugle il aimait à la rage. | A sanguineous passion had lurked in his muscles, and now that his sweetheart was taken from him, this passion burst out in blind violence. He was madly in love. |
Recherches associées : Avec Passion - Avec Passion - Avec Passion - Avec Passion - Travail De Passion - Passion Du Travail - Passion Du Travail - Passion Avec Laquelle - Avec Notre Passion - Soins Avec Passion - Débattu Avec Passion - Travailler Avec Passion - Vis Avec Passion - Avec Une Passion