Traduction de "travail intense" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Intense - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail intense - traduction : Travail intense - traduction : Travail intense - traduction : Travail intense - traduction : Travail - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
le travail devient de plus en plus intense | there is a continuing intensification of work |
Les organisations non gouvernementales font également un travail intense dans ce domaine. | Non governmental organizations are active in this area. |
Vous le voyez... (inaudible) mais là dedans, un intense travail se déroule. | You see him inaudible but in that, there is intense work going on. |
Je veux dire, je vais voir tant de travail, c'est si intense | I mean, I'm going to see so much work, it's so intense |
Je souhaite également reconnaître le travail intense de Mme Rothe et l'en féliciter. | I also wish to recognise Mrs Rothe' s hard work and congratulate her on it. |
Le projet de Constitution que je vous présente est le résultat d'un travail intense. | The draft Constitution that I am presenting to you is the outcome of an intense effort. |
Inutile de dire qu'après six heures de travail intense, son cœur recommença à battre. | Suffice it to say that after six hours of the most intense work, his heart began to beat. |
INTENSE. | INTENSE. |
Intense, dangereusement | Intense, on the edge |
Fatigue intense. | Extreme tiredness. |
C'est intense ! | Okay. That's so intense. |
Je recommande à notre Assemblée d'adopter ce rapport parce qu'il représente un gros travail et une intense réflexion. | I welcome that and we should do more work along those lines. |
Après cinq ans de travail intense pour améliorer sa voix et la danse, Se7en fait ses débuts en 2003. | After four years of training in voice and dance, he made his debut in 2003 with Come Back To Me . |
Il est certain que nous avons eu une semaine de travail très intense et tout spécialement la journée d'hier. | We have cer tainly been working very intensely this week. Today has been particularly busy. |
Permettez moi de remercier une nouvelle fois le Parlement pour le travail intense qu'il a fourni sur ces questions. | Let me reiterate my thanks to Parliament for its hard work on these issues. |
Monsieur le Président, je tiens à féliciter notre collègue Maaten pour son excellent rapport, fruit d' un travail intense. | Mr President, I would like to take this opportunity to compliment Mr Maaten on his excellent report, into which he has put a lot of effort. |
Il y a en plus un intense travail diplomatique remarquable qui se fait à l'ONU, il y a le travail de la présidence grecque, réjouissons nous. | Moreover, remarkable and intense diplomatic efforts are being made within the UN, and there is also, thank goodness, the work of the Greek Presidency. |
C'était plutôt intense. | That was pretty intense. |
Plutôt intense, hein ? | Pretty intense, huh? |
Valencia est intense. | Valencia's intense, bro. |
le succès de l' élargissement tient également à l' intense travail de préparation effectué par la BCE et ses agents . | the success of this enlargement also resulted from the intense preparatory work carried out by the ECB and its staff . |
Son père, qu elle admire, exige d elle un travail intense, il lui impose des cours de danse rigoureux et particulièrement contraignants. | She noted I didn't like it very much... but I didn't have the courage to tell my father, so I began taking the lessons. |
Je me disais que ce serait intense, mais j'ignorais que ce serait si intense. | I thought it was going to be hectic, Charlie, but I had no idea it was going to be this hectic. |
La chaleur est intense. | The heat is intense. |
Cette lumière intense m'aveugle. | That strong light blinds me. |
Records et Intense Records. | Records and Intense Records. |
Super sexy mais intense. | As sexy as she is, she's intense. |
En février 1984, après un long et intense travail, le Parlement européen a adopté un projet de Traité sur l'Union européenne. | Political and national opinions differ widely on the direction which the Community should take. |
Il exprime, de façon claire et dense, le travail intense effectué, sous la présidence de M. Alber, par la commission temporaire. | The regions of East Germany will have to be able to benefit from the structural funds. |
Vous devez fournir un travail intense sur le verre brisé pour le réparer même si c'est très facile de briser un verre. | You have to put intense work into the broken glass to repair it even though it's very easy to break a glass. |
Il me plaît ici de souligner l'excellent et intense travail accompli par le groupe ad hoc Immigration depuis sa mise en place. | The Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy asked the Council about the abolition of border controls and free movement of persons, as did the Technical Group of the European Right. |
Mais au niveau humain lorsqu'il y a une intense attente, un intense projet, un intense désir, une intense programmation, un intense conditionnement, et que toutes ces énergies sont mises ensemble, quelque chose devient très tendu concernant ces aspects. Et ce moment de tension se traduit un peu comme Qu'est ce qui va arriver? . | But, on the human plane, when there is intense expectation, intense planning, intense yearning, you see, intense programming, intense conditioning, all of these energies are pulled together and something becomes very tense about it, and in that moment of tension it's like, what's gonna happen? But for one who knows, there's nothing to happen. |
J'ai une douleur intense ici. | I have an acute pain here. |
J'ai une douleur intense ici. | I have a sharp pain here. |
Ça a été vraiment intense. | That was really intense. |
A l'époque, tout était intense. | Everything was intense. |
Une peur intense vous paralyse. | Intense fear paralyzes you. |
Don est un mec intense. | Don is an intense guy. |
4.2.4 Le CESE se prononce pour une activité plus intense de négociations collectives dans ces différentes branches afin d'améliorer les conditions de travail. | 4.2.4 The EESC advocates for stronger collective bargaining in these different fields to improve working conditions. |
4.2.4 Le CESE se prononce pour une activité plus intense de négociations collectives dans ces différentes branches afin d'améliorer les conditions de travail. | 4.2.4 The EESC advocates stronger collective bargaining in these different fields to improve working conditions. |
Cela devient cette intense zone industrialisée. | It's become this intense industrialized zone. |
C était vraiment intense ! AomoriNebutaFestival summerfestivals thebest! | It was super intense! AomoriNebutaFestival summerfestivals thebest! |
Un exercice intense suffit pour suer. | Vigorous exercise makes you sweat. |
Je n'aime pas la chaleur intense. | I don't like high heat. |
La concurrence internationale devient plus intense. | International competition is becoming more intense. |
Recherches associées : La Charge De Travail Intense - Chaleur Intense - Discussion Intense - Coût Intense - Concentration Intense - Temps Intense - Débat Intense - Intérêt Intense - Très Intense - Moins Intense