Traduction de "tu te souviens de moi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tu te souviens de moi - traduction : Souviens - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tu te souviens de moi ?
Do you remember me?
Te souviens tu de moi ?
Do you remember me?
Tu te souviens de moi?
You remember me, don't you?
Tu te souviens de moi.
You remember me.
Tu te souviens de moi?
Remember me your old pal, Hunk?
Tu te souviens de moi?
Remember me? Yeah.
Tu te souviens de moi ?
D'you remember me?
Et moi, tu te souviens?
Do you remember what I did to them that day?
Tu te souviens pas de moi?
Don't you remember me?
Tu te souviens de moi maintenant ?
Do you remember now?
Tu ne te souviens pas de moi ?
Don't you remember me at all?
Tu te souviens de moi, n'estce pas?
You remember me, don't you?
Tu te souviens de moi, pas vrai ?
You remember me, don't you?
Tu ne te souviens probablement pas de moi.
You probably don't remember me.
Tu ne te souviens toujours pas de moi?
You still don't seem to remember me.
Tu te souviens de cet air que tu as joué chez moi?
Well, what do you mean, Flo?
Tu ne te souviens peut être pas de moi, mais je me souviens de toi.
You may not remember me, but I remember you.
Ah, et tu te souviens de moi une fois par an seulement ?
'Ah, and you only remember me once a year?'
Tu te souviens ?
Do you remember?
Tu te souviens ?
I know you remember. Please.
Tu te souviens ?
You remember?
Tu te souviens ?
Remember?
Tu te souviens ?
Mom Do you remember?
Tu te souviens...
You remember....
tu te souviens.
Remember.
Tu te souviens ?
Remember, Ma?
Tu te souviens?
Remember?
Tu te souviens?
Remember, Ken?
T'en souviens tu encore ? Te souviens tu des jours heureux ?
Do you still remember them? Do you remember the happy days?
Te souviens tu de nous ?
Do you remember us?
De quoi te souviens tu ?
What do you remember?
Tu te souviens de lui?
Remember him?
Tu te souviens de quoi ?
What do you remember?
Tu te souviens de rien?
Don't you remember anything?
Tu te souviens de l'aéroport?
But the Googlers in 49 only emerged for meals, and sometimes not even that.
Tu te souviens de Fleury ?
Remember Fleury?
Tu te souviens de Joe ?
I'll get you a drink.
Tu te souviens de tout ?
Say you know those routines?
Tu te souviens de Jean ?
You remember Jean?
Tu te souviens de lui ?
Yes, I remember him.
Tu te souviens de Willie ?
This is Willie. You remember Willie.
Tu te souviens de Francey ?
Remember Francey?
Tu te souviens de Louis?
And Louis, you remember Louis?
Tu te souviens de I'appareil?
Remember the camera for Ann Marie?
Tu te souviens de lui ?
When he busted his thumb on your head?

 

Recherches associées : Te Souviens Tu - Si Tu Te Souviens - Tu T'en Souviens - Tu Te Soucies - Tu Te Caches - Tu Te Trompes - Tu Te Souviendras - Tu Te Réveilles - Permettez-moi De Me Souviens - Tu Dois Te Reposer - Tu Te Sens Mieux - Tu Te Fais Grandir - Te Sens-tu Mieux?