Traduction de "un argument convaincant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Argument - traduction : Convaincant - traduction : Convaincant - traduction : Un argument convaincant - traduction : Un argument convaincant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cet argument n'est pas convaincant.
This argument is not convincing.
Après chaque argument convaincant les gens disent, Amen, amen, amen.
After every convincing point, people will go, Amen, amen, amen.
La catastrophe écologique du Prestige n'est apparemment pas un argument convaincant pour le gouvernement Aznar.
The Prestige environmental disaster is evidently not a sufficiently convincing argument for Mr Aznar's government.
Ton argument n'est pas plus convaincant que celui de mon entêté de père.
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
Une autorité judiciaire peut estimer un tel argument lié à la détention convaincant dans un cas donné et refuser la remise.
A judicial authority may find such a detention related argument compelling in a particular case and refuse surrender.
Avec la plus grande partie du pays aujourd'hui en flammes, cet argument est moins convaincant.
With most of the country now ablaze, this argument is less convincing.
Par ce seul argument, le dossier de normalisation de la politique monétaire n'a jamais été aussi convaincant.
On that basis alone, the case for monetary policy normalization has never been more compelling.
Mais les questions qui ont suivi ont montré que mon argument n'était pas suffisamment convaincant. Que cela nous apporte t il ?
However, whether my argument was sufficiently convincing was evident from the questions afterwards.
Le fait que les États membres souverains n aient pas respecté leurs engagements européens est loin de constituer un argument convaincant en faveur d un abandon de souveraineté aujourd hui.
The fact that sovereign member states did not deliver on their European commitments is hardly a convincing argument for giving up sovereignty now.
Nous vivons même plus longtemps, ce qui est une argument assez convaincant pour épouser quelqu'un que vous aimez beaucoup en premier lieu.
We even live longer, which is a pretty compelling argument for marrying someone you like a lot in the first place.
En temps que socialiste, je dirai, une fois encore, mais sans doute en vain, que cet argument ne me paraît pas convaincant.
As a Socialist, let me say once again, but again to no avail I fear, that I find this argument unconvincing.
Il ne s' agit pas, à mon avis, d' un argument bien convaincant pour expliquer le report de l' examen de la question et les atermoiements dans cet examen.
My opinion is that this is not a very plausible reason for postponing the issue and delaying discussions on it.
Forcément, un peu moins convaincant que l'original.
Obviously, it's a little less convincing than the original.
Mon amendement au paragraphe 1 est destiné à clarifier cet argument et à rendre le rapport plus compréhensible et convaincant pour les membres des parlements nationaux.
My amend ment to paragraph 1 is intended to clarify this argument and to make the report more comprehensible and convincing to the members of national parliaments.
Les hauts cris n'ont jamais été pour moi un argument convaincant, et si ce sont là les nouveaux arguments de la gauche au Parlement européen, cela n'aura aucun effet sur notre groupe politique.
Loud shouts have never yet been an argument powerful enough to win me round, and if that is now the new argument of the left in the European Parliament then my group will not find it very persuasive.
Or le rapport ne présente aucun argument convaincant, qu apos il s apos agisse du fond ou de l apos aspect financier, pour modifier le profil actuel.
Moreover, the report does not present any convincing arguments, either substantive or financial, for changing the present pattern.
C'est convaincant.
Say, that sounds convincing.
Y a un argument là, y a un argument mais...
That's a good argument, but...
Cependant parmi les démocrates, cet argument semble beaucoup plus convaincant. En effet, éviter une confrontation avec Wall Street pourrait en fait créer des problèmes pour un candidat (comme Hillary Clinton risque de s'en apercevoir).
Among the Democrats, however, the opportunity seems to be much more compelling indeed, avoiding a confrontation with Wall Street might actually create problems for a candidate (as Hillary Clinton may well find out).
En ce qui concerne la position juridique évoquée par l'honorable membre, il existe un argument qui irait tout à fait dans le sens de ce qu'il a dit, mais qui n'est pas parfaitement convaincant.
As to the legal position that has been posed by the honourable Member, there is an argument which could certainly support what he has just said but it is not wholly convincing.
C'est peu convaincant.
It's a bit flimsy.
C'est plutôt un argument économique, voire un argument de protection de l'environnement.
Now that is more of an economic argument or an environmental protection argument.
Et c'est, me semble t il, un fait extrêmement convaincant.
This is a critical issue and action is required.
Aucun n est véritablement convaincant.
None is convincing.
C'est pas très convaincant.
That doesn't seem believable.
Vous êtes presque convaincant.
You almost convince me.
Elle a un argument.
She's got a point.
C'est un argument intéressant.
It's an interesting argument.
C'est un excellent argument.
That's a very good point.
C'est un excellent argument.
That's an excellent point.
CreateWidget attend un argument
CreateWidget takes one argument
CreateWidget requiert un argument
CreateWidget takes one argument
Un argument de poids.
It'll carry weight.
Nous n'avons entendu aucun argument convaincant permettant d'expliquer la modification radicale et regrettable dudit texte de résolution de cette année, dont la version finale reste entachée de nettes insuffisances, notamment les suivantes 
There are no convincing arguments to explain the drastic and regrettable changes to the text of this year's resolution, whose final version continues to have clear deficiencies, including the following.
Ce n'est pas très convaincant.
This does not inspire much confidence.
A t il été convaincant ?
But was his justification persuasive?
A t il été convaincant ?
But was his justification persuasive?
C'est un peu un argument indirect.
But it's a kind of indirect argument.
Nous nous recevons un autre argument, cet argument est affiché dans le terminal.
If we received some other argument we echoed that out.
Si vous pouvez effectuer un travail convaincant, c' est un succès pour nous tous !
If you are persuasive in your actions, we all reap the benefits.
Un autre idéologue, plus jeune, du groupe terroriste est lui plus convaincant.
A younger Al Qaeda ideologue is more convincing, however.
Adam Welz est un écrivain, cinéaste, ornithologiste passionné, orateur convaincu et convaincant.
Adam Welz is a writer filmmaker, longtime naturalist, addicted birder and inveterate debater.
Cela semble un argument valable.
This seems like a sound argument.
Tu tiens là un argument.
You have a point there.
Vous tenez là un argument.
You have a point there.

 

Recherches associées : Argument Convaincant - Argument Convaincant - Argument Convaincant - Argument Convaincant - Argument Le Plus Convaincant De - Un Service Convaincant - Un Contenu Convaincant - Un Cas Convaincant - Un Soutien Convaincant - Accepter Un Argument - Tenir Un Argument